Về làng

Về làng Về làng... trở về với sự mộc mạc, bình yên; trở về với những hoài niệm, với những ký ức tuổi thơ...

27/05/2026

Hành trình Hồi sinh nghề in Liễn làng Chuồn trên Việt Nam Đa Sắc.

Đón xem câu chuyện về hành trình hồi sinh nghề in liễn làng Chuồn (Huế) trên Cafe sáng với VTV lúc 6h30 ngày 21/5/2026. ...
20/05/2026

Đón xem câu chuyện về hành trình hồi sinh nghề in liễn làng Chuồn (Huế) trên Cafe sáng với VTV lúc 6h30 ngày 21/5/2026.

Đứng trước Đình làng Chuồn (An Truyền) như đứng trước một công trình kiến trúc, ở đó ta còn được chạm vào linh hồn của m...
09/05/2026

Đứng trước Đình làng Chuồn (An Truyền) như đứng trước một công trình kiến trúc, ở đó ta còn được chạm vào linh hồn của một vùng đất hội tụ đủ cả "văn" lẫn "vũ", nơi truyền thống hiếu học và sự tài hoa của những người thợ thủ công hòa quyện làm một. Đây là một di tích lịch sử văn hóa cấp quốc gia, một biểu tượng kiêu hãnh của người dân làng Chuồn bên bờ đầm Sam.

Ngay sau cổng làng, điểm khiến ta rung động đầu tiên chính là bức bình phong cổ kính sừng sững dưới tán cây cổ thụ. Những mảng khảm sành sứ tinh xảo, dù đã nhuốm màu thời gian nhưng vẫn toát lên vẻ uy nghiêm của hình tượng linh thú, minh chứng cho bàn tay khéo léo của những nghệ nhân xưa. Ngôi đình với mái ngói liệt rêu phong, những đôi rồng chầu uốn lượn trên nóc điện soi bóng xuống không gian làng quê hữu tình, tạo nên một sự tĩnh lặng đầy tôn nghiêm.

Đình làng Chuồn là nơi thờ tự các vị khai canh, nơi đó cũng là "trái tim" của các lễ hội đặc trưng và là nơi nuôi dưỡng những nghề thủ công độc đáo như nghề làm liễn làng Chuồn. Trong không gian linh thiêng này, mỗi thớ gỗ, mỗi mảnh sành đều như đang kể câu chuyện về một ngôi làng kiên cường giữ đạo học, giữ nghề xưa, và giữ lấy cái "tình" đậm đà của người dân xứ Huế. Đến với đình làng Chuồn, ta cảm nhận được nhịp đập của lịch sử vẫn đang chảy tràn trong hơi thở đương đại, bền bỉ và đẹp đẽ như chính tâm hồn của người dân nơi đây.

-----------

Standing before the Chuồn Village Communal House, also known as An Truyền, is like beholding more than just a work of architecture; it is an invitation to touch the soul of a land where the scholarly and the martial converge, a place where a tradition of learning and the brilliance of master craftsmen become one. This site is a national historical and cultural relic, a symbol of pride for the people of Chuồn Village dwelling along the banks of Sam Lagoon.

Just beyond the village gate, the first sight to stir the soul is the ancient screen standing tall beneath the canopy of a centuries old tree. The intricate porcelain inlay, though weathered by the passage of time, still radiates the majesty of sacred mythical creatures, standing as a testament to the skillful hands of artisans from ages past. The communal house, with its mossy layered tile roof and pairs of flanking dragons curving across the palace ridge, reflects upon the picturesque landscape, creating a profound and solemn silence.

Chuồn Village Communal House is the sanctuary where founding ancestors are revered; it is also the heart of local festivals and the cradle for unique crafts such as the traditional making of Chuồn village liễn. Within this sacred space, every grain of wood and every shard of porcelain seems to whisper the story of a village that resiliently preserves its scholarly values, its ancient trades, and the deep emotional spirit of the Hue people. In this place, one can feel the heartbeat of history still flowing through the breath of the modern world, as enduring and beautiful as the very souls of those who live here.

KHẢM SÀNH SỨ HUẾ: KHI NHỮNG MẢNH VỠ VIẾT NÊN HUYỀN THOẠINếu có một loại hình nghệ thuật nào hội tụ đủ sự kiêu sa của chố...
02/05/2026

KHẢM SÀNH SỨ HUẾ: KHI NHỮNG MẢNH VỠ VIẾT NÊN HUYỀN THOẠI

Nếu có một loại hình nghệ thuật nào hội tụ đủ sự kiêu sa của chốn cung đình và nét mộc mạc của đời sống dân gian, đó hẳn phải là nghệ thuật khảm sành sứ. Giữa lòng cố đô Huế, nơi những đền đài, lăng tẩm sừng sững qua bao biến thiên, ta không khỏi ngỡ ngàng trước những đôi rồng chầu, phượng múa hay những nhành mai, đóa cúc rực rỡ sắc màu được ghép nên từ hàng vạn mảnh sành, mảnh sứ.

Đó là một sự sáng tạo kỳ diệu của cha ông, biến những chiếc bát, chiếc đĩa vỡ hay những mảnh gốm sứ hư hao thành một lớp áo vĩnh cửu cho kiến trúc. Nhưng, vẻ đẹp ấy không tự nhiên mà có. Nó được chắt lọc từ những đôi bàn tay "biết nói" và một nhãn quan nghệ thuật tinh tường.

Trong hành trình tìm hiểu về di sản của Huế, tôi bắt gặp những người thợ thủ công chẳng bao giờ bận tâm đến một tờ giấy chứng nhận hay bằng khen treo trên vách. Với họ, sự công nhận chân thực nhất nằm ở chất lượng của công trình, sự rung động của cộng đồng khi đứng trước tác phẩm. Minh Huỳnh là một người như thế, một người trẻ mang trong mình dòng máu kiêu hãnh của nghề khảm, lặng lẽ tiếp nối ngọn lửa từ các bậc tiền nhân.

Nhìn cách Minh Huỳnh cầm chiếc kềm cắt tỉ mỉ gọt giũa từng mảnh sành, mảnh sứ, ta mới thấy hết sự kỳ công. Mỗi mảnh cắt không chỉ được chọn vì màu sắc, mà còn vì độ cong, độ dày sao cho khớp khăng khít vào cốt vữa. Để rồi từ những mẩu vụn rời rạc, qua bàn tay của anh, một đôi mắt rồng uy nghiêm hay những chiếc vảy lấp lánh dần hiện ra sống động như muốn thoát khỏi bức tường đá.

Nghệ thuật khảm sành sứ thời Nguyễn không dừng lại là việc lắp ghép, đó còn là nghệ thuật phối màu và tạo hình đỉnh cao. Những gam màu lam, màu huyết dụ hay vàng cung đình từ men sứ cổ luôn có một chiều sâu mà không loại sơn hiện đại nào có thể thay thế được.

Giữa lúc nhiều ngành nghề thủ công đang đứng trước nguy cơ "đứt gãy" vì thiếu lớp kế cận, sự dấn thân của Minh Huỳnh như một tia sáng đầy hy vọng. Với vốn kiến thức chuyên sâu được truyền dạy trực tiếp và kinh nghiệm đã tôi luyện qua những công trình lớn nhỏ, anh đã đưa kỹ thuật khảm sành sứ bước ra khỏi những bức tường cổ kính để hòa vào không gian sống hiện đại.

"Nghệ thuật không nằm ở sự phô trương, mà nằm ở tâm thế người thực hiện. Mỗi mảnh sành đặt vào không chỉ là kỹ thuật, mà là cả tâm huyết, thời gian và cái “hồn” của người thợ gửi gắm, cũng là một lời tri ân gửi đến các bậc tiền nhân" - Minh Huỳnh dường như khẳng định điều đó qua từng tác phẩm của mình.

Chứng kiến Minh Huỳnh miệt mài bên những tác phẩm, chúng ta như được thấy lại hình bóng của những người thợ tài hoa năm xưa. Tinh hoa sẽ không bao giờ mất đi, nó luôn được trao truyền qua các thế hệ, từ đôi bàn tay này sang đôi bàn tay khác, từ trái tim này sang trái tim khác.

Khảm sành sứ Huế, qua những người trẻ tâm huyết như Minh Huỳnh, sẽ không còn là một ký ức xa xôi hay một di sản ngủ quên. Nó vẫn đang sống, đang "thở" và tiếp tục viết nên những huyền thoại mới từ những mảnh vỡ của thời gian. Không còn là kỹ thuật thông thường nữa, đó là bản lĩnh và tình yêu vô bờ bến với cội nguồn văn hóa Việt.

Minh Huỳnh không cần một tấm bằng để được gọi là nghệ nhân. Bởi lẽ, mỗi nhịp cắt, mỗi nét khảm của anh đã tự thân là một chứng chỉ vinh danh quý giá nhất dành cho một người thợ tâm huyết.

Bạn cảm thấy thế nào về sức sống của những mảnh sành sứ này qua bàn tay của người trẻ, liệu chúng ta có nên dành nhiều không gian hơn cho nghệ thuật truyền thống trong kiến trúc hiện đại?

-----------

HUE PORCELAIN INLAY: WHEN BROKEN SHARDS WRITE LEGENDS

If there is an art form that perfectly embodies both the grandeur of the imperial court and the rustic simplicity of folk life, it must be the art of porcelain inlay. In the heart of the ancient capital of Hue, where monuments and tombs stand tall through the shifting tides of history, one cannot help but be awestruck by the pairs of ritual dragons, dancing phoenixes, or vibrant branches of plum and chrysanthemum fashioned from tens of thousands of porcelain fragments.

This is a miraculous feat of ancestral creativity, transforming broken bowls, shattered plates, or discarded ceramics into an eternal cloak for architecture. Yet, such beauty does not emerge by chance. It is distilled from "speaking" hands and a keen artistic vision.

While exploring the heritage of Hue, I encountered artisans who never bothered with certificates or awards displayed on walls. For them, the truest recognition lies in the quality of the structure and the resonance the community feels when standing before the work. Minh Huynh is one such person, a young man carrying the proud blood of the inlay craft, quietly keeping the flame lit by those who came before him.

Observing the way Minh Huynh uses his cutters to meticulously trim and shape every porcelain shard reveals the true depth of this labor. Each fragment is chosen not just for its color, but for its curvature and thickness so that it fits seamlessly into the mortar base. From scattered fragments, his hands breathe life into a majestic dragon eye or shimmering scales that seem ready to leap from the stone wall.

Porcelain inlay art of the Nguyen Dynasty is far more than mere assembly; it is the pinnacle of color harmony and sculpting. The deep blues, maroons, and imperial yellows found in ancient glazes possess a depth that no modern paint could ever replace.

At a time when many traditional crafts face the risk of fading away for lack of successors, the devotion of Minh Huynh shines as a ray of hope. With profound knowledge passed down through direct mentorship and experience tempered by projects of all sizes, he has brought the technique of porcelain inlay out from ancient walls to integrate into the spaces of modern life.

"Art does not lie in ostentation, but in the mindset of the creator. Every piece of porcelain set in place is more than just a technique; it is the devotion, time, and the very soul of the craftsman, as well as a tribute to the ancestors," Minh Huynh seems to affirm this through every piece he creates.

Watching Minh Huynh immersed in his work, we see the silhouettes of the gifted craftsmen of old. This essence will never truly vanish; it is forever passed through the generations, from one pair of hands to another, from one heart to another.

Through passionate young people like Minh Huynh, the porcelain inlay of Hue will no longer be a distant memory or a forgotten heritage. It remains alive, breathing, and continuing to write new legends from the fragments of time. It is no longer just a common technique; it is courage and a boundless love for the roots of Vietnamese culture.

Minh Huynh needs no certificate to be called an artisan. Every rhythmic cut and every line of inlay is in itself the most precious testament to a devoted craftsman.

How do you feel about the vitality of these porcelain shards under the hands of the youth? Should we dedicate more space to traditional art within the landscape of modern architecture?

Bạn có biết tại Cơ Mật Viện, Huế đang cất giữ một cuốn sách in từ mộc bản cực kỳ quý giá về văn hóa Việt Nam đầu thế kỷ ...
28/04/2026

Bạn có biết tại Cơ Mật Viện, Huế đang cất giữ một cuốn sách in từ mộc bản cực kỳ quý giá về văn hóa Việt Nam đầu thế kỷ 20? Đó chính là cuốn sách "Kỹ thuật của người An Nam" (Technique du peuple Annamite).

Được thực hiện bởi học giả Henri Oger vào khoảng năm 1908-1909, cuốn sách là một bách khoa toàn thư bằng hình ảnh độc đáo, ghi lại hàng ngàn kỹ thuật thủ công và cảnh sinh hoạt của người Việt xưa. Điều đặc biệt nhất là toàn bộ trên 6.000 hình ảnh trong bộ sách này đều được các nghệ nhân Nguyễn Danh Đãng, Phạm Văn Tiêu, Nguyễn Văn Giai và nhiều nghệ nhân khác người làng Thanh Liễu (Hải Dương) trực tiếp tham gia khắc in.

Hiện vật vô giá này, một chứng tích sống động cho trí tuệ và sự tài hoa của những người thợ san khắc xưa, đang được trưng bày và lưu giữ tại Huế nhờ sự hiến tặng đầy ý nghĩa của một Việt kiều Pháp. Nếu bạn là người yêu di sản và văn hóa, hãy một lần đến cố đô để chiêm ngưỡng cuốn sách vô cùng đặc biệt này nhé!

Nếu bạn là một người mang lòng say mê với hội họa và mỹ thuật, bước qua cánh cổng Về làng (tp. Huế) sẽ mang lại cảm giác...
14/04/2026

Nếu bạn là một người mang lòng say mê với hội họa và mỹ thuật, bước qua cánh cổng Về làng (tp. Huế) sẽ mang lại cảm giác như đang lạc vào một "bảo tàng nghệ thuật" thu nhỏ, tĩnh lặng và đầy chiều sâu giữa lòng Cố đô.

Nơi đây hiện đang là không gian làm việc, nghiên cứu tâm huyết của dự án hồi sinh nghề liễn đỏ làng Chuồn, nơi bạn sẽ được trực tiếp lắng nghe những câu chuyện thăng trầm trên hành trình nỗ lực gọi lại một di sản tưởng chừng đã ngủ quên.

Không gian cổ kính của ngôi nhà rường còn được lấp đầy bởi một bộ sưu tập đa dạng các dòng tranh dân gian trứ danh hội tụ từ khắp mọi miền đất nước, từ Hàng Trống, Đông Hồ, Kim Hoàng, Thanh Liễu, cho đến tranh Sình, Tây Hồ và cả dòng tranh Phật giáo thiêng liêng.

Đặc biệt hơn cả, góc hiên nhà tĩnh mịch này còn đang nâng niu, gìn giữ 13 bức tranh sơn mài vô giá của cố nghệ sĩ Dương Đình Sang.

Tất cả những tác phẩm nghệ thuật độc bản, duy nhất ấy hòa quyện cùng nếp ngói, vân gỗ thấm màu di sản, tạo nên một không gian thưởng lãm duy nhất, mang đậm cái "tình" và hồn cốt văn hóa mà bạn sẽ chẳng thể nào tìm thấy được ở bất kỳ một bảo tàng hay nhà trưng bày hào nhoáng nào khác.

-----------

If you hold a deep passion for painting and fine arts, stepping through the gates of Ve lang will feel like wandering into a miniature art museum, profoundly tranquil and full of depth, nestled right in the heart of the Ancient Capital.

This space currently serves as the dedicated workshop and research sanctuary for the project aimed at reviving the traditional red couplets of Chuon village. Here, you can listen firsthand to the captivating stories of the trials and triumphs in the journey to awaken a heritage that once seemed lost to time.

The ancient atmosphere of this traditional wooden house is further enriched by a diverse collection of renowned folk paintings gathered from every corner of the country. These include the famous lines of Hang Trong, D**g Ho, Kim Hoang, and Thanh Lieu, alongside Sinh, Tay Ho, and even sacred Buddhist art.

Most remarkably, this deeply serene porch corner carefully cherishes and preserves thirteen priceless lacquer paintings by the late artist Duong Dinh Sang.

All of these entirely unique and original masterpieces blend seamlessly with the historic tiled roofs and the rich wood grains steeped in heritage. Together, they create an unparalleled space for art appreciation, carrying a profound cultural soul and warmth that you simply cannot find in any grand or flashy exhibition hall.

-----------

VỀ LÀNG
Địa chỉ: 181 Xuân 68, p. Phú Xuân, tp. Huế
Hotline: 037 38 39 088
Email: [email protected]

Mọi ngọn nguồn sáng tạo đều tiếp nối từ những di sản vô giá mà tiền nhân để lại. Bức phù điêu khảm sành sứ "hạc ngự lưng...
08/04/2026

Mọi ngọn nguồn sáng tạo đều tiếp nối từ những di sản vô giá mà tiền nhân để lại. Bức phù điêu khảm sành sứ "hạc ngự lưng quy" tinh xảo trên bức tường rêu phong của cổ tự Hà Trung (Phú Vang, Huế) từ thời các chúa Nguyễn chính là nguyên tác, là nguồn cảm hứng để nhóm dự án chuyển thể thành tác phẩm trong bộ liễn làng Chuồn.

Hôm nay, khi tác phẩm đã hình thành trọn vẹn với nét mực chu sa thắm tươi in trên giấy dó, chúng tôi đã quyết định mang bức liễn này quay trở lại chốn thiền môn xưa. Đứng trước ngôi cổ tự nhuốm màu thời gian, đặt thành quả phục dựng của hiện tại cạnh bên nguyên bản di sản của hàng trăm năm trước, đây là nghi thức thành kính nhất mà chúng tôi muốn gửi gắm để tri ân các bậc tiền nhân đi trước.

Sự song hành tuyệt đẹp này là một lời mà chúng tôi khẳng định những di sản cha ông để lại sẽ không bao giờ rơi vào quên lãng, sẽ tiếp tục được trân trọng, kế thừa và thổi bùng sức sống trong nhịp đập của thời đại mới.

ĐÈN THÂN ĐU ĐỦ - KHI PHẾ PHẨM NÔNG NGHIỆP TRỞ THÀNH NGHỆ THUẬT ÁNH SÁNGÍt ai ngờ rằng cây đu đủ, một loài cây ăn trái vố...
01/04/2026

ĐÈN THÂN ĐU ĐỦ - KHI PHẾ PHẨM NÔNG NGHIỆP TRỞ THÀNH NGHỆ THUẬT ÁNH SÁNG

Ít ai ngờ rằng cây đu đủ, một loài cây ăn trái vốn quá đỗi quen thuộc trong mỗi khu vườn Việt, nay lại có thể rũ bỏ vẻ ngoài mộc mạc để khoác lên mình diện mạo sang trọng của những tác phẩm nội thất cao cấp. Đó là kết quả của một hành trình tìm tòi, nghiên cứu bền bỉ và bàn tay tài hoa của người nghệ nhân, khi biến phần thân cây tưởng chừng bỏ đi thành những chiếc đèn nghệ thuật độc bản.

Sự thú vị nằm ở chính cấu trúc tự nhiên của thân cây đu đủ. Khi được xử lý kỹ lưỡng qua các công đoạn bóc tách, phơi khô và mài giũa tỉ mỉ, lớp xơ bên trong lộ ra với những đường vân uốn lượn, những lỗ hổng tự nhiên đan xen như một tấm ren tinh xảo của tạo hóa. Người nghệ nhân không cố gắng thay đổi bản chất của gỗ, mà họ dùng kỹ thuật để "giải phóng" vẻ đẹp tiềm ẩn ấy, biến mỗi thân cây thành một thực thể sống động.

Khi đêm xuống, những chiếc đèn thân đu đủ mới thực sự tỏa sáng. Ánh sáng xuyên qua những thớ sợi tự nhiên, len lỏi qua từng kẽ hở tạo nên một vũ điệu của những vệt bóng đổ lung linh, huyền ảo lên không gian. Thứ ánh sáng ấm áp này mang lại sự thư thái và kể câu chuyện về sự giao hòa giữa thiên nhiên và con người, giữa một vật liệu dân dã và tư duy thẩm mỹ hiện đại. Đèn thân đu đủ không những là một thiết bị chiếu sáng mà còn thể hiện về lối sống xanh, bền bỉ và sự tôn vinh trí tuệ sáng tạo Việt trên nền chất liệu bản địa.

-----------

PAPAYA STEM LAMPS: WHEN AGRICULTURAL WASTE BECOMES THE ART OF LIGHT

Few could have imagined that the papaya tree, a fruit bearing species so deeply familiar in every Vietnamese garden, could now shed its rustic exterior to embrace the luxurious appearance of premium interior decor. This is the fruit of a journey of tireless exploration and the gifted hands of artisans who transform seemingly discarded tree stems into unique artistic lamps.

The allure resides within the natural structure of the papaya stem itself. Once carefully processed through peeling, drying, and meticulous sanding, the inner fibers are revealed with winding grains and natural openings interwoven like nature’s own exquisite lace. The artisan does not seek to alter the essence of the wood but rather uses their craft to release that latent beauty, turning every stem into a vibrant living entity.

As night falls, these papaya stem lamps truly begin to glow. Light pierces through the natural fibers and weaves through every crevice to create a dance of shimmering and ethereal shadows across the room. This warm radiance offers more than just tranquility; it tells a story of the communion between nature and humanity, between a humble material and modern aesthetic vision. A papaya stem lamp is more than just a lighting fixture; it is a manifesto for a green and sustainable lifestyle and a tribute to Vietnamese creative ingenuity built upon indigenous materials.

HÀNH TRÌNH CHẠM VÀO DI SẢN: KHI "VỀ LÀNG" ĐÓN NHỮNG NGƯỜI BẠN TỪ NỬA VÒNG TRÁI ĐẤT 🇻🇳🇺🇸Hai ngày rảo bước từ chốn thị thà...
10/03/2026

HÀNH TRÌNH CHẠM VÀO DI SẢN: KHI "VỀ LÀNG" ĐÓN NHỮNG NGƯỜI BẠN TỪ NỬA VÒNG TRÁI ĐẤT 🇻🇳🇺🇸

Hai ngày rảo bước từ chốn thị thành nhộn nhịp đến những nếp nhà ngói đỏ miền quê Bắc Bộ cùng đoàn khách đến từ trường Peters Valley School of Craft (Mỹ) đã để lại cho dự án Về Làng thật nhiều cảm xúc khó quên!
Để có được hành trình này, Về Làng và đại diện của trường đã dành 1 năm để cùng nhau thảo luận, chắt lọc từng điểm đến với mong muốn mang lại một góc nhìn chân thực, nguyên bản nhất về bức tranh thủ công truyền thống Việt Nam.

🌿 Ngày 1: Đi tìm "Làng trong Phố"
Giữa nhịp sống hiện đại hối hả, Về Làng đã đưa những người bạn ngoại quốc ngược dòng thời gian tại khu phố cổ Hà Nội. Bắt đầu từ Đình Kim Ngân linh thiêng, đoàn len lỏi qua các con phố Hàng Mắm, Hàng Bạc, Hàng Quạt, Lò Rèn... để được tận mắt chứng kiến và trò chuyện cùng những người thợ thủ công cuối cùng đang kiên bỉ giữ lửa nghề giữa lòng thủ đô.

🌿 Ngày 2: Ngược về miền châu thổ sông Hồng
Rời xa phố thị, chúng tôi đưa đoàn về với cái nôi của văn hóa đồng bằng Bắc Bộ. Những khoảnh khắc tuyệt vời nhất đã được ghi lại bằng những nụ cười, ánh mắt say mê và sự trải nghiệm trực tiếp của chính các thành viên trong đoàn:
Khởi đầu bằng những tiếng cười giòn giã khi cả đoàn ngồi quây quần bên hiên thủy đình, say sưa ngắm nhìn những chú rối nước sinh động múa lượn trên mặt ao quê tại làng rối Đào Thục.
Trầm trồ trước sự tài hoa của người thợ làng mộc Thiết Úng. Ánh mắt rạng rỡ đầy thích thú của vị khách khi tự tay nâng niu bức tượng tễu bằng gỗ mộc mạc, hay khoảnh khắc nghệ nhân say sưa kể câu chuyện văn hóa qua từng đường nét chạm trổ trên tác phẩm điêu khắc gỗ tinh xảo.
Tại làng hương truyền thống, rào cản ngôn ngữ dường như bị xóa nhòa khi những người bạn phương xa xắn tay áo, vui vẻ ngồi cạnh nữ nghệ nhân để tự tay trải nghiệm công đoạn se từng nén hương truyền thống.
Bước vào đại công xưởng của làng tre trúc Xuân Lai, ai nấy đều choáng ngợp trước những giàn tre hun khói xếp lớp ngút ngàn. Sự tò mò biến thành niềm thán phục khi đoàn được giới thiệu về những bức tranh đồng quê vô cùng duyên dáng được cạo vẽ tỉ mỉ trên nền tre hun khói.
Chiều buông, đoàn ghé thăm làng tranh dân gian Đông Hồ. Khép lại chuyến đi là những giây phút ngẩn ngơ nhìn người nghệ nhân già cẩn trọng đưa từng nét cọ, hào hứng nghe giải thích về kỹ thuật in mộc bản và cùng nhau say sưa chọn lựa những bức tranh rực rỡ màu sắc thiên nhiên tại phòng trưng bày.

Chuyến đi khép lại bằng một bức ảnh kỷ niệm thật ấm áp, nơi những nụ cười rạng rỡ cùng những món quà thủ công ý nghĩa được trao tay.
Về Làng tin rằng, không có cách bảo tồn nào tốt hơn việc đưa di sản đến gần hơn với nhịp sống đương đại và bạn bè quốc tế. Xin gửi lời cảm ơn sâu sắc đến các nghệ nhân tại các phố nghề, làng nghề đã luôn mở rộng vòng tay chào đón, góp phần cùng Về Làng tạo nên một nhịp cầu giao lưu văn hóa tuyệt vời! ❤️

👉 Mời mọi người cùng Về Làng ngắm nhìn lại những khoảnh khắc rất "tình" của chuyến đi này nhé!

-----------

TOUCHING THE SOUL OF HERITAGE: WHEN "VỀ LÀNG" WELCOMED FRIENDS FROM ACROSS THE GLOBE 🇻🇳🇺🇸

Two days of wandering from the vibrant city to the traditional red tiled houses of the Northern countryside with the delegation from Peters Valley School of Craft has left the Về Làng project with so many unforgettable emotions.
To make this journey a reality, Về Làng and the school representatives spent an entire year discussing and carefully selecting each destination with the hope of providing the most authentic and raw perspective on the tapestry of Vietnamese traditional crafts.

🌿 Day 1: Seeking out the Villages Within the City
Amidst the frantic pace of modern life, Về Làng brought our international friends back in time through the Hanoi Old Quarter. Starting at the sacred Kim Ngân Communal House, the group wove through the streets of Hàng Mắm, Hàng Bạc, Hàng Quạt, and Lò Rèn to witness firsthand and converse with the last craftsmen who are resiliently keeping the flame of their trades alive in the heart of the capital.

🌿 Day 2: Returning to the Red River Delta
Leaving the city behind, we brought the group to the cradle of Northern delta culture. The most wonderful moments were captured through smiles, fascinated eyes, and the direct experiences of the group members themselves.
It began with joyous laughter as everyone gathered by the water pavilion, mesmerized by the vivid water puppets dancing across the village pond in Đào Thục village.
We marveled at the immense talent of the artisans in Thiết Úng woodcarving village. There was a look of pure delight on a guest's face while cradling a rustic wooden Tễu statue, and moments where the artisan passionately shared cultural stories through every carved line on an exquisite wooden sculpture.
In the traditional incense village, language barriers seemed to vanish as our friends from afar rolled up their sleeves, happily sitting beside the female artisans to personally experience the process of hand rolling each incense stick.
Upon entering the grand workshop of Xuân Lai bamboo village, everyone was overwhelmed by the endless layers of smoked bamboo racks. Curiosity turned into profound admiration as the group was introduced to the graceful country landscape paintings meticulously etched onto the smoked bamboo.
As evening fell, the group visited Đông Hồ folk painting village. Closing the trip were quiet moments of wonder watching an old artisan carefully place each brushstroke, followed by an eager explanation of woodblock printing techniques and the joy of choosing vibrant paintings made from natural colors in the gallery.

The journey ended with a warm commemorative photo where radiant smiles and meaningful handcrafted gifts were shared.
Về Làng believes that there is no better way to preserve heritage than by bringing it closer to contemporary life and international friends. We would like to send our deepest gratitude to the artisans in the craft streets and villages who have always opened their arms to welcome us, helping Về Làng create a wonderful bridge for cultural exchange. ❤️

👉 Please join Về Làng in looking back at the heartfelt moments of this journey!

27/02/2026

Cùng lắng nghe chia sẻ của anh Ngô Quý Đức về hành trình Hồi sinh Liễn làng Chuồn trên Kênh Truyền hình Quốc Phòng Việt Nam.

Nguồn: https://qpvn.vn/ngay-moi-voi-qpvn-27022026

Address

Huế
Hue
5300

Telephone

+84373839088

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Về làng posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Establishment

Send a message to Về làng:

Share