TIẾNG HÀN EPS TOPIK

TIẾNG HÀN EPS TOPIK Tiếng Hàn Cô Vân
Nơi phát triển nguồn nhân lực lao động ngoài nước
Tư vấn Du học . XKLĐ . EPS TOPIK . Thị trường Châu Âu . Châu Á

Công thức đọc số tiền trong Tiếng Hàn.- 십억 khi đọc số >= 1 tỷ- 억 >= 100 triệu- 천만 >= 10 triệu- 백만 >= 1 triệu- 십만 >= 100 ...
27/03/2025

Công thức đọc số tiền trong Tiếng Hàn.
- 십억 khi đọc số >= 1 tỷ
- 억 >= 100 triệu
- 천만 >= 10 triệu
- 백만 >= 1 triệu
- 십만 >= 100 nghìn
- 만 >= 10 nghìn
- 천 >= 1 nghìn
- 백 >= 1 trăm
- 십 >= 10
* Khi đọc cứ đọc theo công thức giảm dần:
- 억, 천, 백, 십, hàng đơn vị sau 십 + 만, 천, 백, 십, đơn vị + (원 uôn/ 동 đông)
* Trừ số 1 của hàng đơn vị ra, tất cả các số 1 của hàng chục(십), trăm(백), nghìn(천), vạn(만) không cần đọc.
Ví dụ:
- 1.000 천
- 2.000 이천
- 2.500 이천오백
- 9.999 구천구백구십구
- 10.000 만
- 10.500 만 오백 (trước tiên 10 nghìn ta đọc là 만, sau 만 bắt đầu đọc thụt lùi từ 천, không có hàng 천 thì ta đọc luôn hàng 백, 500-> 오백)
- 11.000 만 천
- 11.500 만 천오백
- 18.900 만 팔천구백
- 20.000 이만
- 20.500 이만 오백
- 21.000 이만 천
- 22.500 이만 이천오백
- 86.555 팔만 육천오백오십오
- 100.000 십만 (nói đến hàng trăm trong tiếng việt thì nghĩ đến hàng 십 trong tiếng hàn thôi, vì đằng sau là chữ Vạn(만) mà).
- 101.000 십만 천 (100 nghìn đọc luôn 십, sau 십 còn hàng đơn vị nữa nhưng = 0 nên bỏ qua rồi + thêm chữ 만 -> 십만. Sau đó tiếp tục đọc lùi 천, 백, 십, đơn vị. Chỉ có 1000 nên đọc luôn 천).
- 110.000 십일만
- 111.000 십일만 천
- 125.000 십이만 오천
- 215.800 이십일만 오천팔백 (200 nghìn -> 이십 + đơn vị sau sip + 만 + đọc thụi lùi từ 천,...)
- 567.890 오십육만 칠천팔백구십
- 1.000.000 백만 [뱅만]
- 1.010.000 백일만 (trước tiên gặp hàng triệu đọc luôn 백, sau 백 là 십 (không có bỏ qua), đơn vị + 만).
- 1.100.000 백십만
- 1.110.000 백십일만
- 1.111.000 백십일만 천
- 6.789.000 육백칠십팔만 구천
- 8.995.500 팔백구십구만 오천오백
- 10.000.000 천만
- 10.100.000 천십만 (hàng 백 = 0)
- 11.110.000 천백십일만
- 12.560.000 천이백오십육만
- 19.650.000 천구백육십오만
- 20.000.000 이천만
- 22.180.000 이천이백십팔만
- 39.799.000 삼천구백칠십구만 구천
- 69.860.000 육천구백팔십육만
- 79.678.900 칠천구백육십칠만 팔천구백
- 100.000.000 억
- 101.500.000 억 백오십만 (sau 억 bắt đầu đọc lùi từ 천, hàng 천 không có nên bỏ qua)
- 111.550.000 억 천백오십오만
- 253.600.000 이억 오천삼백육십만
- 486.569.000 사억 팔천육백오십육만 구천
- 500.000.000 오억
- 965.379.000 구억 육천오백삼십칠만 구천
- 1.000.000.000 십억
- 1.100.000.000 십일억
- 1.285.500.000 십이억 팔천오백오십만
- 3.232.458.000 삼십이억 삼천이백사십오만 팔천
- 10.000.000.000 백억
- 100.000.000.000 천억

Làm đề nha các bạn
24/02/2025

Làm đề nha các bạn

Rằm Tháng Giêng (정월대보름) – Ngày hội truyền thống đầy ý nghĩa của người Hàn QuốcTháng Giêng được gọi là ‘정월’ (Chính Nguyệt...
12/02/2025

Rằm Tháng Giêng (정월대보름) – Ngày hội truyền thống đầy ý nghĩa của người Hàn Quốc

Tháng Giêng được gọi là ‘정월’ (Chính Nguyệt), vào ngày 15 tháng Giêng âm lịch mặt trăng rằm tròn vành vạnh nên ngày này được gọi là ‘정월대보름’ (Jeongwol Daeboreum). Đây là một dịp lễ truyền thống quan trọng, mang theo những phong tục độc đáo và ý nghĩa cầu mong sức khỏe, bình an, mùa màng bội thu.

Những phong tục thú vị trong ngày Rằm tháng Giêng:

🔸 Đập hạt (부럼 깨기)
Vào buổi sáng sớm, người Hàn Quốc có thói quen cắn vỡ hạt dưa, hạt lạc hoặc hạt óc chó. Họ tin rằng làm như vậy sẽ giúp răng chắc khỏe, tránh được bệnh tật trong suốt năm.

🔸 Uống rượu gạo (귀밝이술)
Một phong tục khác không kém phần thú vị là uống rượu gạo – một loại rượu truyền thống với ý nghĩa giúp đôi tai thính hơn, tinh thần minh mẫn và có thể nghe được nhiều tin vui trong năm mới.

Theo quan niệm dân gian Hàn Quốc thì vào buổi sáng ngày Rằm tháng Giêng nếu uống một chút rượu Soju hoặc rượu chưng cất Cheongju thì tai sẽ nghe rõ cả năm nên loại rượu này còn có tên gọi là “rượu thính tai” Gwibalkisul. Phong tục uống rượu thính tai Gwibalkissul hàm ý khuyên con người lắng nghe lời nói của người khác trong dịp đầu năm mới.

🔸 Leo núi, ngắm trăng rằm
Vào buổi tối, người Hàn Quốc thường leo núi hoặc ra những nơi cao để ngắm trăng tròn. Họ tin rằng nhìn thấy mặt trăng đầu tiên trong năm sẽ mang lại may mắn và sức khỏe dồi dào.

🔸 Ăn cơm ngũ cốc (오곡밥) vào ngày này?
Món ăn đặc trưng không thể thiếu trong ngày Rằm tháng Giêng chính là 오곡밥 (cơm ngũ cốc). Đây là món cơm được nấu từ năm loại ngũ cốc khác nhau như gạo, lúa mạch, kê, đậu đỏ và đậu đen. Người Hàn tin rằng ăn cơm ngũ cốc vào ngày này sẽ mang lại sự sung túc, mùa màng bội thu và sức khỏe dẻo dai.

Ngoài ra, ngày xưa, khi nông nghiệp còn là nền tảng chính của xã hội, ngũ cốc được xem là biểu tượng của sự ấm no, đủ đầy. Ăn cơm ngũ cốc vào dịp này cũng là cách để con người cảm tạ thiên nhiên và cầu mong một năm mới mưa thuận gió hòa, gia đình khỏe mạnh, an khang.

NÉT VĂN HÓA TRUYỀN THỐNG CỦA NGƯỜI HÀN QUỐC TRONG CHƯƠNG TRÌNH EPS-TOPIK. NHỮNG AI NẮM KỸ, THI ĐIỂM SẼ CAO!

⏰️⏰️⏰️Thông báo chuẩn bị cho kỳ thi EPS 2025🔥🔥🔥Các bạn cần chuẩn bị sẵn sàng1️⃣Chuẩn bị hộ chiếu ( scan/chụp ảnh hộ chiế...
03/02/2025

⏰️⏰️⏰️Thông báo chuẩn bị cho kỳ thi EPS 2025
🔥🔥🔥Các bạn cần chuẩn bị sẵn sàng
1️⃣Chuẩn bị hộ chiếu ( scan/chụp ảnh hộ chiếu- 600 pixel với dung lượng là 100 KB) 🌿Định dạng file JPG .
2️⃣File ảnh ( 3,5cm x4,5 cm)
Tối đa tệp là 13 KB (ra tiệm nói người ta gửi file cho mình qua zalo)
Ảnh trang phục trang trọng với nền trắng ( mặc áo có cổ, tối màu như xanh dương, đen, xám, đỏ,... không mặc màu trắng, kem sữa,...) 🌿Định dạng file ảnh JPG
⚡️Chụp và rửa ra ít nhất 6 tấm
⚡️Địa chỉ email: bạn nào chưa có thì lập mới và nhớ ID và mật khẩu.
🇰🇷🇰🇷🇰🇷CỨ TỚI TIỆM CHỤP HÌNH CHO THỢ ĐỌC LÀ HIỂU
LH 0979522597 để biết thêm thông tin

22/01/2025

✅🔥 Một số câu hỏi thường xuất hiện trong các đề thi Tiếng Hàn EPS

22/01/2025

✅🔥 Một số câu hỏi thường xuất hiện trong các đề thi Tiếng Hàn EPS

Tạm biệt nhé Hương Giang Đôi uyên ương trai tài gái sắc đến từ An ninh đã bén duyên vợ chồng sau khi học lớp EPSK1/2023 ...
07/01/2025

Tạm biệt nhé Hương Giang

Đôi uyên ương trai tài gái sắc đến từ An ninh đã bén duyên vợ chồng sau khi học lớp EPS
K1/2023

Anh chồng thì đạt thủ khoa khóa thi năm 2023, và là người bay đầu tiên của lớp của khóa 2023.
Em vợ xinh đẹp, tối nay sẽ lên máy bay đặt chân đến xứ sở kim chi, để hội ngộ cùng anh chồng.
Chúc mừng sự hội ngộ của vợ chồng em nhé!
Chúc vợ chồng em gặp nhiều thuận lợi và may mắn trên đất khách quê người nha Phi Hùng




07/01/2025

Các bạn làm ví dụ với công thức
Động từ + 는 것 nhé


07/01/2025
Chúc mừng năm mới 2025Happy New Year 새해 복 많이 받으세요!!!Chúc tất cả các bạn một năm mới Vạn Sự Như ÝTỷ Sự Như MơNhiều Điều B...
01/01/2025

Chúc mừng năm mới 2025
Happy New Year
새해 복 많이 받으세요!!!
Chúc tất cả các bạn một năm mới
Vạn Sự Như Ý
Tỷ Sự Như Mơ
Nhiều Điều Bất Ngờ
Cứ Mơ Là Có nhé
🇰🇷🇰🇷🇰🇷
🍀🍀🍀

28/12/2024

👉 Nếu qua 2 lần nghe các bạn chọn được đáp án đúng thì 99% các bạn sẽ đậu kì thi sắp tới
🔰 Nguồn : Một học sinh đã thi đậu kì thi EPS 2024 đợt vừa rồi chia sẻ 👍🏻☘️🍀

Mẫu Câu Phỏng Vấn Du Học & Xin Việc Bằng Tiếng Hàn QuốcTổng hợp các mẫu câu phổ biến nhất phục vụ cho phỏng vấn đi du họ...
24/12/2024

Mẫu Câu Phỏng Vấn Du Học & Xin Việc Bằng Tiếng Hàn Quốc
Tổng hợp các mẫu câu phổ biến nhất phục vụ cho phỏng vấn đi du học hoặc phỏng vấn xin việc bằng tiếng Hàn Quốc.

Các mẫu câu bằng tiếng Hàn dưới đây không chỉ phục vụ cho phỏng vấn mà sẽ hữu ích cho tất cả mọi người quan tâm tới nói tiếng Hàn ở Việt Nam hoặc đang sống tại Hàn Quốc.

1. 이름이 뭐 예요? Tên bạn là gì?
2. 어디에서 살아요? Bạn đang sống ở đâu?
3. 몇 살이에요? Bạn bao nhiêu tuổi?
4. 부모님이 뭘 해요? Bố mẹ bạn làm gì?
5. 가족 소개 해보세요? Hãy giới thiệu về gia đình bạn
6. 부모님 수입이 얼마요? Thu nhập của bố mẹ bạn là bao nhiêu?
7. 고등학교 언제 졸업했어요? Tốt nghiệp cấp 3 khi nào?
8. 졸업 후에 뭘 했어요? Sau tốt nghiệp bạn làm gì?
9. 한국어를 공부한 지 얼마나 됐어요? Bạn học tiếng hàn được bao lâu rồi?
10. 어디에서 한국어 공부 했어요? Bạn học tiếng hàn ở đâu?
11.한국어 선생님은 누구세요? Giáo viên tiếng Hàn là ai?
12. 왜 한국에 유학가고 싶어요? Tại sao bạn muốn đi du học hàn quốc?
13. 한국에서 어느 대학교에 등록했어요? Ở Hàn Quốc bạn đẵ đăng ký vào trường đại học nào?
14. 지원한 대학교는 어떻게 알았습니까? Bạn biết đến trường đại học hàn quốc như thế nào?
15. 한국에서 유학 계획은 됩니까? Kế hoạch học tập ở hàn quốc của bạn là gì?
16. 학비 얼마를 냈습니까? Học phí bao nhiêu?
17. 아르바이트 하고 싶어요? Bạn có muốn đi làm thêm không?
19. 무슨 자격증이 있어요? bạn có những bằng cấp gì?
20. 유학 기간 중에 시간이 있으면 뭘해요? Trong thời gian du học thời gian rảnh bạn sẽ làm gì?
21. 지원한 대학교를 한글로 한번 써 보세요. Hãy thử viết tên trường đại học mà bạn đã đăng ký học bằng tiếng Hàn.
22. 알파벳을 쓰고 말해 보세요. Hãy viết bảng chữ cái rồi đọc.
23. 한국의 수도는 어디예요? Thủ đô của Hàn quốc ở đâu?
24. 오늘 몇시에 일어났어요? Hôm nay bạn thức dậy lúc mấy giờ?
오늘 몇시에 점심 먹었어요? Hôm nay bạn đã ăn cơm lúc mấy giờ?
25. 부모님 연세가 어떻게 됩니까? Bố mẹ bạn bao nhiêu tuổi?
26. 대사관에 무슨 교통편으로 왔어요? Bạn đã đến đại sứ quán bằng phương tiện gì?
27. 지금 몇시예요? Bây giờ là mấy giờ?
28. 오늘 무슨 요일이에요? Hôm nay là thứ mấy?
오늘은 몇 일이에요? Hôm nay là ngày mấy.
29. "안녕 하세요"를 한번 써 보세요. Hãy thử viết “안녕 하세요”
30. 요즘(지금)은 무슨 계절 입니까? Bây giờ là mùa gì?
31.하루에 한국어 공부를 얼마나 했어요? Một ngày bạn học tiếng Hàn bao lâu?
하루에 몇 시간 공부했어요? Một ngày bạn học tiếng Hàn mấy tiếng ?
32.어제가 며칠이에요 ? Hôm qua là ngàymấy?
33. 내일이 며칠이에요? Ngày mai là ngày mấy?
34. 오늘은 날씨가 어떻합니까? Thời tiết hôm nay thế nào?
35. 일년은 몇개월(몇달)이 있습니까? Một năm có mấy tháng?
36. 한시간은 몇분입니까? Một giờ có mấy phút?
37. 일분은 몇초입니까? Một phút có mấy giây?
38. 일년은 몇개절이 있습니까? Một năm có mấy mùa?
39. 취미가 무엇입니까? Sở thích của bạn là gì?
40. 고향에서 하노이까지 시간이 얼마나 걸려요? Từ nhà bạn đến Hà Nội thời gian mất bao lâu?

Address

Dong Hoi

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when TIẾNG HÀN EPS TOPIK posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share