SailUp Arts

At SailUp Arts, we proudly present an exclusive collection of high-end Chinese paintings in the United States, seamlessly blending Eastern heritage with contemporary Western elegance for discerning collectors.

Crabapple in Spring (海棠春色) by Gao Ke captures a tender moment: translucent crabapple petals frame a curious songbird. Cr...
06/19/2026

Crabapple in Spring (海棠春色) by Gao Ke captures a tender moment: translucent crabapple petals frame a curious songbird. Created in 2023 with ink and color on paper (gongbi), this framed work balances precise linework and soft washes to convey the freshness of the season.

高珂《海棠春色》以通透的海棠映襯枝間小鳥,神態生動。2023年作,紙本設色(工筆),已裝框;筆致細膩、色彩清雅,呈現春日的清新與和韻。題識「海棠春色。默庵畫」,鈐「高珂之印」「大可」二印。歡迎私訊或電郵洽詢細節。

Painting: https://www.sailuparts.com/painting/gaoke0009
Artist: https://www.sailuparts.com/artist/gaoke

A winter plum grove, a lamplit cottage, and the quiet of reading—Wang Yi’s Reading in the Plum Grove (梅林讀書圖) renders ser...
06/17/2026

A winter plum grove, a lamplit cottage, and the quiet of reading—Wang Yi’s Reading in the Plum Grove (梅林讀書圖) renders serenity in ink on paper. The hanging scroll (2023) balances soft washes with generous negative space; distant peaks are lightly suggested while plum branches are delicately articulated. Inscription: “松溪山房主人”; seal: “雲溪.”

梅林靜雪、小屋燈暖,讀書之趣自生。王毅《梅林讀書圖》以紙本水墨、立軸呈現:枝條繁密、花蕊清新,遠山淡染,留白通透;構圖簡遠而含詩意。款題「松溪山房主人」,鈐「雲溪」印。歡迎點擊查閱更多圖文細節,亦可私訊洽詢。

Painting:
https://www.sailuparts.com/painting/wangyi0001

Artist:
https://www.sailuparts.com/artist/wangyi

Wang Fei’s Clear Dew (清露) brings together orchid, bamboo, and rock in pure ink, balancing light and saturated washes to ...
06/15/2026

Wang Fei’s Clear Dew (清露) brings together orchid, bamboo, and rock in pure ink, balancing light and saturated washes to create a quiet, luminous depth. This hanging scroll is dated to the first month of 2019, with an inscription reading “Clear Dew,” reflecting the literati ideal of freshness found in nature’s small details.

王非《清露》以蘭、竹、石構成文人經典題材,純墨運筆,淡濃互生,深處見光,清氣自來。立軸,款題「清露。己亥正月,穴居士」,寓意以自然之微處見清新之趣。更多圖文細節歡迎點擊下方連結洽詢。

Painting:
https://www.sailuparts.com/painting/wangfei0001

Artist:
https://www.sailuparts.com/artist/wangfei

Wang Chunjiang’s The Spicy Contest (比辣圖) stages a face-off between a lineup of colorful peppers and one small challenger...
06/12/2026

Wang Chunjiang’s The Spicy Contest (比辣圖) stages a face-off between a lineup of colorful peppers and one small challenger—a smart, spirited take on how conviction outshines size. Ink and color on paper, 2023, this New Literati still life pairs crisp brushwork with a bold inscription: “No matter your tricks, watch as I strike with a single blow.” Explore images, framing, and dimensions below.

王春江《比辣圖》以色辣椒排兵布陣,卻由一枚小辣椒鎮場,幽默而有勁:以小勝大,靠的是信念。紙本設色,2023 年;題識直截:「任爾花樣萬般,看我一劍封喉。」筆致簡潔、色彩鮮明,映現文人畫的機趣與膽識。更多細節請見下方連結,歡迎洽詢。

Painting:
https://www.sailuparts.com/painting/wangchunjiang0009

Artist:
https://www.sailuparts.com/artist/wangchunjiang

Lotus and Ducks Painting (2022) by Zhao Tingren places graceful lotus beside still water while a duck drifts beneath. Ex...
06/10/2026

Lotus and Ducks Painting (2022) by Zhao Tingren places graceful lotus beside still water while a duck drifts beneath. Executed in refined ink washes on slightly toned Xuan paper, the tall hanging scroll feels serene and clear. Ink on paper. Image: 144 x 37 cm; overall: 207 x 47 cm. Inscription: Renyin (壬寅), Qulu (蕖廬). Artist seal: “Tingren Kangning.”

趙亭人《芙蓉遊鴨圖》(2022)以清潤水墨寫芙蓉臨水、游鴨戲波;宣紙微泛米色,格調素雅寧靜。紙本水墨,立軸。畫心144×37公分;整體207×47公分。題識:「壬寅,蕖廬」。鈐印:「亭人康寧」。

Painting: https://www.sailuparts.com/painting/zhaotingren0014
Artist: https://www.sailuparts.com/artist/zhaotingren

Yu Yuebo’s Wangchuan Painting: Zhuliguan (2024) revisits Wang Wei’s Bamboo Lodge with spare bamboo, a secluded cottage, ...
06/08/2026

Yu Yuebo’s Wangchuan Painting: Zhuliguan (2024) revisits Wang Wei’s Bamboo Lodge with spare bamboo, a secluded cottage, and water moving toward misted, layered mountains. Classical ink meets contemporary restraint. Ink on paper card, framed. Image: 45 x 34 cm; overall: 67 x 50 cm. Inscription: “甲辰春月于長安三餘堂上,躍波畫”; seals: 于氏、躍波、雲水一色、竹窗.

于躍波《輞川圖記·竹里館》(2024)取意王維輞川:疏竹掩舍,溪流徐行,重巒入霧;古法筆墨與當代審美相映成趣。紙本水墨,已裝框。畫心45×34公分;整體67×50公分。題識:「甲辰春月于長安三餘堂上,躍波畫」。鈐印:于氏、躍波、雲水一色、竹窗。

Painting: https://www.sailuparts.com/painting/yuyuebo0006
Artist: https://www.sailuparts.com/artist/yuyuebo

Yu Yuebo’s Wangchuan Painting: Jinzhuling (2024) reimagines Wang Wei’s famed Wangchuan estate in light, atmospheric ink....
06/05/2026

Yu Yuebo’s Wangchuan Painting: Jinzhuling (2024) reimagines Wang Wei’s famed Wangchuan estate in light, atmospheric ink. A cottage and bamboo grove hold the middle ground as distant peaks fade into cloud. Ink on paper card, framed. Image: 45 x 34 cm; overall: 64 x 48 cm. Inscription (Wang Wei): “What is there in the mountains? Many white clouds above the ridge...”; seals: 于氏、躍波、長樂.

于躍波《輞川圖記·斤竹嶺》(2024)以清暈水墨寫輞川勝景:竹林與茅舍相對,遠山入霧。紙本水墨,已裝框。畫心45×34公分;整體64×48公分。題識引王維詩:「山中何所有,嶺上多白雲。只可自怡悅,不堪持贈君。」鈐印:于氏、躍波、長樂。

Painting: https://www.sailuparts.com/painting/yuyuebo0005
Artist: https://www.sailuparts.com/artist/yuyuebo

Yu Yuebo’s Mountains and Seas Without Borders IV (2024) concludes his four-work series with cliffs veiled in mist, lush ...
06/03/2026

Yu Yuebo’s Mountains and Seas Without Borders IV (2024) concludes his four-work series with cliffs veiled in mist, lush green against deep ocean blue, and a dialogue between classical ink techniques and modern color. Ink on paper card, framed. Image: 45 x 34 cm; overall: 64 x 48 cm. Inscription: “三餘堂主人,躍波畫記”; seals: 于氏、躍波、山水知己.

于躍波《山海無經 IV》(2024)為「山海無經」系列壓軸之作:峭壁披綠、海色深藍,遠巒入霧;古法筆墨與當代色彩相映成趣。紙本水墨,已裝框。畫心45×34公分;整體含框64×48公分。題識:「三餘堂主人,躍波畫記」。鈐印:于氏、躍波、山水知己。

Painting: https://www.sailuparts.com/painting/yuyuebo0012
Artist: https://www.sailuparts.com/artist/yuyuebo

Yu Yuebo’s Mountains and Seas Without Borders IV (2024) concludes his four-work series with cliffs veiled in mist, lush green against deep ocean blue, and a dialogue between classical ink techniques and modern color. Ink on paper card, framed. Image: 45 x 34 cm; overall: 64 x 48 cm. Inscription: “三餘堂主人,躍波畫記”; seals: 于氏、躍波、山水知己.

于躍波《山海無經 IV》(2024)為「山海無經」系列壓軸之作:峭壁披綠、海色深藍,遠巒入霧;古法筆墨與當代色彩相映成趣。紙本水墨,已裝框。畫心45×34公分;整體含框64×48公分。題識:「三餘堂主人,躍波畫記」。鈐印:于氏、躍波、山水知己。

Painting: https://www.sailuparts.com/painting/yuyuebo0012
Artist: https://www.sailuparts.com/artist/yuyuebo

Chen Zilin’s Integrity Throughout the Years (Ink Bamboo and Rocks), created in 2019, is a hanging scroll in ink on paper...
06/01/2026

Chen Zilin’s Integrity Throughout the Years (Ink Bamboo and Rocks), created in 2019, is a hanging scroll in ink on paper. Layered ink tones define crisp leaves and firm stalks beside grounded rocks, while the inscription “Integrity Throughout the Years” reflects resilience and virtue at the heart of classical Chinese painting.

陳子林《清節長年(水墨竹石)》,2019 年作,紙本水墨立軸。濃淡相生的筆墨寫出葉之層次與竹幹之勁挺,配以沉穩石勢;題識「清節長年」,寓意高節堅貞,筆墨與心意相互映發。

Painting:
https://www.sailuparts.com/painting/chenzilin0010

Artist:
https://www.sailuparts.com/artist/chenzilin

Lotus and Ducks Painting (2022) by Zhao Tingren captures lotus leaves and stems in layered ink with a duck drifting thro...
05/29/2026

Lotus and Ducks Painting (2022) by Zhao Tingren captures lotus leaves and stems in layered ink with a duck drifting through clear water. The slightly warm xuan paper, soft washes, and dry-brush accents create gentle movement and calm clarity. Inscription: “Renyin, Qulu.” Seal: “Tingren Kangning.” Ink on paper, hanging scroll. Image 144 x 37 cm; overall 207 x 47 cm. Questions? Contact us.

趙亭人《芙蓉遊鴨圖》(2022),蓮葉舒卷、莖梗簡練,清波微漾,一鴨自得其樂;宣紙微泛暖色,濃淡水墨與枯筆並用,氣息靜雅通透。題識:「壬寅,蕖廬」,鈐「亭人康寧」。紙本水墨,掛軸。畫心144 x 37 公分;整體207 x 47 公分。歡迎私訊洽詢。

Painting: https://www.sailuparts.com/painting/zhaotingren0014
Artist: https://www.sailuparts.com/artist/zhaotingren

Address

299 South St
New York, NY
10002

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when SailUp Arts posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Establishment

Send a message to SailUp Arts:

Share

Category