11/26/2025
Me repito…I repeat myself
It is not just an object, it is a fragment of nature transformed into a unique body. A reminder that ceramics always surprise me with living forms, as if the earth were secretly holding entire landscapes that only fire knows how to reveal.
What attracts me most is how the textures converse with each other: the roughness that transforms into shine, the depths that open into patches of color, the unpredictable that becomes beauty. It is like looking at the sea in calm or the dampened forest and suddenly discovering its hidden movements, losing oneself in the repeating greens—so different and yet so familiar.
When I observe it, I cannot help but remember the mountains of my city, El Ávila always there, present, reminding me of the importance of having a landscape nearby to sustain us. Today my landscape is the parks, the waters, the light, and the open skies of Florida; in my ceramics I try to let both worlds—sea and mountain, here and there—continue their conversation.
No es solo un objeto, es un fragmento de naturaleza transformada en un cuerpo único. Un recordatorio de que la cerámica siempre me sorprende con formas vivas, como si la tierra guardara en secreto paisajes enteros y solo el fuego sabe revelarlos.
Lo que más me atrae es cómo las texturas dialogan entre sí: lo rugoso que se transforma en brillo, lo profundo que se abre en manchas de color, lo impredecible que se convierte en belleza. Es como mirar el mar en calma o el bosque humedecido y de repente descubrir sus movimientos ocultos, perderse en los verdes que se repiten, tan distintos y a la vez tan familiares.
Cuando lo observo, no puedo dejar de recordar las montañas de mi ciudad, el Ávila siempre ahí, presente, recordándome la importancia de tener un paisaje cerca que nos sostenga. Hoy mi paisaje son los parques, las aguas, la luz y los cielos abiertos de Florida; en mi cerámica intento que ambos mundos —mar y montaña, aquí y allá— sigan conversando.