31/03/2021
Заметка 1. киевская. Примерно в эти дни, семь лет назад я решался переехать из Симферополя в Киев. Я был студентом 2 курса ТНУ Вернадского, который выбрал изучение турецкого языка. Это сейчас мне понятно, что через турецкий язык я постепенно прихожу к переформатированию крымского языка, а тогда я сделал выбор на продолжение обучения в главном университете страны-университете Тараса Шевченко.
Первые два года поиска были в разных координатах и цветовых гаммах - участие в группе Shatur-Gudur( ), в которой я пел и для которой писал песни, с которой дал саме разрывные концерты в Киеве, Львове и польском Вроцлаве. Это и поездка в США, в которой я хотел обрети спокойствия бытия, но чернорабочим в одиночестве построить его мне показалось невозможным.
⠀
⚜️Еще перед отъездом в Киев, я понял что мой народ сможет возродить свой язык только через медиа контент. Увы, других государственных рычагов не было сделано ни тогда, ни сейчас. Я всегда хотел слушать музыку на родном языке и думал, что было бы неплохо говорить и рассуждать о ней тоже на родном языке - так, появилась моя программа Türk Undeground Music на радио Meydan в 2013 году.
⠀
Вторые два года будут наполнены и обратным приездом в Крым на время и работой на телеканале ATR и радио Meydan.
С 2017 года в Киеве я создал с нуля Радио Hayat, которое представляло все тематические направления в двух языках - крымскотатарском и украинском. После коммерческого радио было Общественное телевидение, которое возможно не с нуля, но с тяжелыми испытаниями получалось наполнить достойным контентом про Крым.
⠀
Прошлым летом мы с друзьями перезапустили нашу общественную организацию, в которую каждый с 2017 года вкладывал, как время и силы, так и собственные финансы, а также запустили YouTube канал. Я продолжаю заниматься музыкой, теперь в своём любимом хип-хопе, Киев мне подарил множество горящих своим творчеством музыкантов и необычных локаций. Надеюсь на то, что кусочек Крыма, который был сделан нами в Киеве, сможет работать и в обратном направлении.