Kid's club

Kid's club English for you

Индивидуальный подход к каждому ребёнку.
Бесплатное тестирование готовности к школе.
Подготовка к школе.
Английский язык - маленькие леди и джентльмены – занятия в игровой форме.
Творческая мастерская.
Консультации психолога и логопеда.
Эйдетика.
Территория праздника: проведение Дней рождения в нашем клубе.
Игровая комната.

01/07/2022
30/05/2022

Завтрак

la brioche - бриошь (сдобная булочка)
il pane - хлеб
la colazione all’inglese - плотный утренний (с горячим блюдом)
l’uovo fritto - яичница-глазунья
il pane tostato - гренок, тост
il pomodoro - помидор
il sanguinaccio - кровяная колбаса
la salsiccia - сосиска
la pancetta - бекон
le aringhe affumicate - копченая сельдь
il pane fritto all’uovo - французский тост (обжаренный в яйце кусочек хлеба)
l’uovo alla coque - яйцо всмятку
il tuorlo - желток
le uova strapazzate - яичница-болтунья; омлет
le crêpes - блины
i waffle - вафли
la panna - сливки, крем
il porridge - овсяная каша
lo yogurt alla frutta - фруктовый йогурт
la frutta fresca - свежие фрукты

il buffet della colazione - шведский стол
il latte - молоко
il cereale - злаки, хлопья
la marmellata - джем, повидло, варенье
la frutta secca - сухофрукты
il prosciutto - ветчина
il formaggio - сыр
il pane biscottato - сухари
la marmellata di agrumi - апельсиновый/лимонный джем
il pâté - паштет
il b***o - масло

il tavolo della colazione - сервированный к завтраку стол
il succo di frutta - фруктовый сок
il caffè - кофе
il cornetto - круассан, рогалик

le bevande - напитки
il tè - чай
la cioccolata calda - горячий шоколад

29/05/2022

Le espressioni per esprimere un'opinione in italiano - выражение своего мнения на итальянском языке

Io penso ...[ио пЭнсо] - я думаю ...
Mi sembra ...[ми сЭмбра] - мне кажется...
Iо credo ... [ио крЭдо] - я считаю...
Io suppongo ...[ио суппОнго] – я предполагаю...
Io sento ...[ио сЭнто] - я чувствую...
Secondo me...[сэкОндо мэ] - c моей точки зрения, по-моему...
A dire la verità [а дирэ ла вэритА] - по правде говоря...
Al contrario [ал контрарио] - наоборот
Sono d’accordo [сОно д'аккОрдо] - я согласен\ я согласна
Non sono d’accordo [нон сОно д'аккОрдо] - я не согласен\ я не согласна
Senza dubbio [сэнца дуббьо] - без сомнения
Non e' importante [нон э импортантэ] - это неважно
Non mi importa nulla [нон ми импорта нулла] - мне всё равно
Non vuol dire nulla [нон вуол дирэ нулла] - это ничего не значит
Non significa niente [нон синьифика ньэнтэ] – это нечего не значит
E' la stessa cosa [э ла стЭсса кОза] - это то же самое
Per me [пэр мэ] - по мне/ по моему мнению
Sono del parere che [сОно дэл парэрэ кэ] – я придерживаюсь мнения, что...
Sono contrario [сОно контрарио] – я против
Sono dell'opinione del tutto diversa [сОно дэлл'опиньонэ дэл тутто дивэрса] – я совсем другого мнения
Non lo penso assolutamente [нон ло пэнсо ассолутамэнтэ] - я совершенно это не думаю
Non lo trovo affatto [нон ло трово аффатто] – я так не считаю вовсе
È proprio quello che penso! [э пропрьо куэлло кэ пэнсо] – это именно то, что я думаю!
Io trovo che [ио трово кэ] – я считаю, что
Mi sa che [ми са кэ] – я думаю
Io sono convinto che [ио сОно конвинто кэ] – я убежден, что
Io la penso diversamente [ио ла пэнсо дивэрсамэнтэ] – я думаю по - другому
Non direi proprio [нон дирэй пропрьо] – я бы не сказал/ я бы не сказала
A me non sembra proprio [а мэ нон сэмбра пропрьо] – по мне это вовсе не так

02/05/2022

Как сказать по-итальянски - В клеточку/ В полосочку/ В горошек и тд?

Для этого нам потребуется предлог - A.

I pantaloni A quadri - штаны в клетку
La gonna A pois - юбка в горошек
La gonna A righe - юбка в полоску
Una giraffa A macchie - жираф в пятнышко
La carta da regalo A righe - упаковочная бумага в линейку
Una camicia A quadretti - рубашка в клеточку
Una tovaglia A fiori - скатерть в цветочек

22/04/2022

Глаголы

Sentire
1)чувствовать, ощущать; испытывать
sentire freddo — ощущать холод
sentire fame — чувствовать голод
sentire dolore — испытывать боль
sentire e consentire il dolore di qd книжн. — чувствовать и разделять чью-либо скорбь
sentire stanchezza — чувствовать усталость
sentire un sapore — чувствовать вкус
sentire ammirazione — чувствовать восхищение, восторгаться
sentire riconoscenza — чувствовать благодарность
sentire compassione per qd — чувствовать сострадание к кому-либо
farsi sentire разг. — давать себя знать
gli anni ora incominciano a farsi sentire — теперь (уже) годы дают себя знать

2)понимать, сознавать
sentire la propria superiorità — понимать своё превосходство
sentire la propria incapacità — сознавать свою неспособность

3)слушать
stare a sentire — прислушиваться
stammi a sentire — послушай меня
senti un momento... — послушай-ка ...
che sento!, che mi tocca sentire! — что я слышу!
sentiamo di che si tratta — послушаем, о чём речь
senti senti! разг. — послушай-ка!, ну и ну!, ну и дела!
a sentir lui... — послушать его, так ...
sentire il polso a qd — 1) мед. прощупать пульс 2) перен. выяснить настроения / замыслы

4)слышать
non sentire — не слышать (о глухом)

5) слушаться; следовать
sentire un consiglio — слушаться совета, следовать совету

6) чуять; предчувствовать, предвидеть
sentire la preda — чуять добычу
ci si sente тоск. — тут дело нечисто

7)разг. пробовать
senti se è giusta di sale la minestra — попробуй, хорошо ли я посолила суп

8)разг. узнать, спросить, посмотреть
sentire il dottore — обратиться к врачу
vuoi sentire da lui se ha bisogno di nulla? — спроси / посмотри, ему ничего не нужно?

9) судить, считать
sentire troppo di sé — ставить себя слишком высоко

10) (di qc) отдавать, припахивать; иметь вкус / привкус, запах
sentire di muffa — пахнуть затхлым
sentire di amaro — горчить

11)(di) походить, смахивать
sentire di briccone — смахивать на / производить впечатление плута

uomo di alto sentire — человек высоких чувств
la diversità del sentire — различие в понимании

#глаголы

07/03/2022

Тепер зрозуміти всю глибину й сенс українського гімну може весь світ. Співачка Патті Сміт переклала його англійською мовою.Патті СмітУ себе в Instagram вона

05/03/2022

Употребление частицы Anche и ее место в предложении.

Anche - также; тоже; даже - может употребляться в качестве:

1) Добавочной частицы - в значении ТАКЖЕ, ТОЖЕ. Используется для добавления информации, к уже сказанному или подразумеваемому.
Например:
In questo hotel è presente un ristorante e ANCHE un centro benessere./В этом отеле есть ресторан, а ТАКЖЕ спа-центр.
Alla festa di Luca ci sarò ANCHE io./Я ТОЖЕ буду на вечеринке Луки. (Имеется ввиду, что помимо других гостей я тоже там буду)

2) Усилительной частицы - в значении ДАЖЕ.
Например:
Devo andare ho aspettato ANCHE troppo. / Я должен идти, я прождал ДАЖЕ слишком.

3) Для выражения предположений.
Например:
Spero che vada bene ma potrebbe ANCHE andare male perché non ho studiato moltissimo./ Надеюсь, что все пройдет хорошо, но (также) может быть и не очень, потому что я мало готовился.

Частица Anche всегда стоит перед словом (существительным, местоимением, глаголом и т.д.) к которому оно относиться.
Например.
Anche oggi fa molto caldo./ Сегодня тоже очень жарко.
В примере частица Anche относиться к наречию oggi, поэтому стоит перед ним. Фраза, которую мы составили означает, что сегодня как и в предыдущие дни тоже очень жарко.
Если мы изменим порядок слов в предложении и скажем:
"Oggi fa ANCHE molto caldo", то наша фраза будет означать, что сегодня помимо всего прочего (например помимо высокой влажности) еще и очень жарко.

#частица

Address

Улица Владимирская, д. 36-Б
Rubizhne

Opening Hours

Monday 14:00 - 19:00
Tuesday 14:00 - 19:00
Wednesday 14:00 - 19:00
Thursday 14:00 - 19:00
Friday 14:00 - 19:00
Saturday 10:00 - 18:00
Sunday 10:00 - 17:00

Telephone

380500364020

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Kid's club posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share