Zinaida.Art

Zinaida.Art Офіційна сторінка художниці Зінаїди Кубар / Official page of ZINAIDA KUBAR artist ZINAIDA — Ukrainian artist Zinaida Kubar
Born on 24.07.1975.

She was born, lives and works in Kyiv. She works in various types and genres of visual art. The artist is well known for her multifaceted philosophical works - videos, installations, performances, picturesque paintings, ornaments, in which she thoroughly explores the topic of a true folk life and creativity in the realities of the 21st century with plunging into the deep senses. Her work is focuse

d on the peculiarities of femininity and traditional culture, the diversity of authenticity and modernity, transformation of the ancient into the modern, the integration of sacred and mystical themes. The flowers have a special place in her heart and paintings as well so, as of now, there are more than three hundred works. The artist has created more than 50 videos, three hundred canvases and more than one hundred art projects in the fields of cinema, theater, modern ballet, music, fashion and NFT.

Робота «Світлі шати» (2021-2024) буде представлена на міжнародній виставці “Ella, en Foco / Focus on Her” в Arte Al Limi...
18/03/2026

Робота «Світлі шати» (2021-2024) буде представлена на міжнародній виставці “Ella, en Foco / Focus on Her” в Arte Al Limite Museum (.arteallimite ) у Чилі під кураторством

Ця робота народилася з мого тривалого досвіду дослідження Чорнобильського Полісся. Я почала працювати над нею ще до повномасштабного вторгнення, звертаючись до міфів, що формуються в цих унікальних ландшафтах. Вона презентована в контексті осмислення 40-річниці Чорнобильської катастрофи і є особистою інтерпретацією взаємин людини з природою через власну міфологію.

У цій роботі я досліджую, чому техногенні катастрофи руйнують нашу довіру до природи і як ми поступово вчимося її відновлювати. А також зазираю в сакральність цього зв’язку.

Виставка “Ella, en Foco / Focus on Her” зосереджується на ролі жіночого голосу в сучасному мистецтві. Кожна робота постає свідченням спільної тканини, у якій жіночий погляд не лише інтерпретує, а й формує майбутнє видимості.

Для мене велика честь представляти Україну в цьому проєкті. Запрошую на відкриття 21 березня о 17:30 в Arte Al Limite Museum.

11/03/2026

Робота «Шум та Дерева» присвячена загиблим та закатованим на наших землях навесні 2022 року.

У відео лунає голос природи, яка спостерігала за усіма трагічними подіями, які відбувалися в Україні. Люди не мали змоги відчути пробудження та цвітіння за постійних тривог, а природа реагувала на ці імпульси по-своєму, утворюючи шум.

Відео доповнено Піснею 3 із «Саду божественних пісень» Григорія Сковороди.
Музика - Валентин Сильвестров.
..

The work “Noise and Trees” is dedicated to those who were killed and tortured on our land in the spring of 2022.

In the video, the voice of nature is heard — a witness to all the tragic events that unfolded in Ukraine. People were unable to experience awakening and blossoming amid constant air raid alerts, while nature responded to these impulses in its own way, generating sound — a kind of noise.

The video is complemented by Song 3 from The Garden of Divine Songs by Hryhorii Skovoroda.
Music by Valentyn Sylvestrov.

#зінаїдакубар

Тиждень тому, вночі з суботи на неділю, розбили автівку, яка служила мені з 2019 року. Ця машина була важливою частиною ...
05/03/2026

Тиждень тому, вночі з суботи на неділю, розбили автівку, яка служила мені з 2019 року. Ця машина була важливою частиною мого життя: вона служила волонтерській діяльності, саме на ній я їздила в експедиції зоною Чорнобильського Полісся.

Це сталося біля мого будинку ближче до опівночі. Спочатку подумала, що стріляли – аж так було гучно. Я одразу викликала охорону та поліцію.

Звісно, все матеріальне можна відновити, але болить через сам факт руйнування, через чиюсь готовність нищити те, що служило добру. Як легко можна пошкодити те, що створювалося роками. І як дивно, що навіть у час, коли нам так потрібна підтримка і єдність, хтось обирає руйнування.

До речі, саме на цьому автомобілі було зафіксоване незаконне спостереження (два GPS-трекери) в грудні минулого року.

Незважаючи на попередні неприйняті заяви, я не відступаю і радію, що нові заяви нарешті зареєстровані і сподіваюся на ґрунтовне розслідування… Шкода, що заяви не зупинили кривдників, а навпаки підсилили впевненість у безкарності. #зінаїдакубар

Touch, 2016C-printEdition: 5/5 + APSize: 26 x 19.5 in /66 x 50 cm (mixed size edition also possible to print 35x47 in / ...
26/02/2026

Touch, 2016

C-print
Edition: 5/5 + AP
Size: 26 x 19.5 in /66 x 50 cm (mixed size edition also possible to print 35x47 in / 90x120cm)

To purchase the artwork, contact:
📩 [email protected]

#зінаїдакубар

Сьогодні 4-та річниця початку повномасштабного вторгнення, нищівної агресії для нашої нації. Події, що відбуваються на н...
24/02/2026

Сьогодні 4-та річниця початку повномасштабного вторгнення, нищівної агресії для нашої нації. Події, що відбуваються на нашій землі, є дуже знаковими. 24 — це саме те число, яке повʼязане з доленосними моментами в моєму житті. І тому я приймаю всі знаки і особливо відчуваю звʼязок з цією землею, яка надає свої плоди, плекає духовну та матеріальну культуру. Але ще наша земля пов’язана з моїм тілом, серцем, душею, адже я знаходжуся в такій близькій взаємодії з усім, що зараз відбувається. Тому, беручи відповідальність за свої кроки, за свої вчинки, я хочу продовжувати цей взаємообмін.

Вірю, що ми витримаємо все, і вірю, що ми маємо сили для подальшого руху… дякую кожному, хто робить свій внесок… боронить, турбується, розвиває й поширює традиції, культуру. Ціную своїх.



Today marks the fourth anniversary of the beginning of the full-scale invasion, a devastating act of aggression against our nation. What is unfolding on our land carries profound meaning. For me, the number 24 is inseparably linked to pivotal moments in my life. That is why I accept these signs and feel a particularly deep connection to this land, which bears fruit and nurtures both spiritual and material culture. Our land is intertwined with my body, heart, and soul, as I remain in close dialogue with everything that is happening now. Taking responsibility for my steps and my actions, I choose to continue this exchange.

I believe we will endure. I believe we have the strength to keep moving forward. I am grateful to everyone who contributes, who defends, cares, develops, and sustains our traditions and culture. I cherish my people.

#зінаїдакубар #україна

16/02/2026

Дивитися у воду ніби зазирати в глиб підсвідомості. Водна гладь відкриває межовий простір, де кожна крапля стикається з народженням і прощанням, очищенням і знищенням. Вона присутня у перших обмиваннях немовлят і в останньому жесті прощання з рідними.

Найпотаємніше таїнство ховається у здатності жінки дивитися всередину себе. Там оживають спогади і мрії, тихі страхи і неочікувані надії. У тремтливих хвилях можна побачити те, що зазвичай залишається невимовним.
..

To look into water is to glance into the depths of the subconscious. The still surface opens a threshold space where each drop meets birth and farewell, cleansing and erasure. It appears in the first baths of newborns and in the final gesture of parting with loved ones.

The most intimate mystery lies in a woman’s ability to look within herself. Memories and dreams stir there, along with quiet fears and unexpected hopes. In trembling ripples, one can glimpse what usually remains unspoken.

#зінаїдакубар

12/02/2026

BLACK NECKLACE

Червоні намистини — традиційний елемент українського весільного вбрання, який також є символом здоров’я, достатку та щастя. В роботі намисто виконано в чорному, а не традиційно червоному кольорі. Цей колір символізує землю.

На нитку життя нанизуються намистини – як історія, як частинки землі – основи всього живого, попелу – аналога нездійсненної мрії і смутку, чорних ягід і насіння соняшнику, що символізують зародження нового. Саме чорне намисто відповідає духу часу, який сьогодні переживають українки.

Робота доступна для продажу.
З усіх питань щодо вартості та наявності, будь ласка, звертайтесь до:
📩 [email protected]
..

BLACK NECKLACE

Red beads are a traditional element of Ukrainian wedding attire and a symbol of health, prosperity, and happiness. In this work, the necklace is rendered in black rather than the customary red. This color symbolizes the earth.

Beads are strung onto the thread of life, as a story, as particles of earth that form the foundation of all living things, as ash, an analogue of unrealized dreams and sorrow, as black berries and sunflower seeds that signify the birth of something new. It is precisely the black necklace that resonates with the spirit of the time Ukrainian women are living through today.

The artwork is available for purchase.
For all questions regarding pricing and availability, please contact:
📩 [email protected]

09/02/2026

У 2022 році я створила відео-присвяту загиблим жінкам-військовим «НЕБЕСНІ КВІТИ».

Тут квітка — алегорія, як душа, що злетіла в небо, не встигнувши дати плоду на землі. Роботу присвячено жінкам-воїнам, цивільним і волонтеркам, які від початку вторгнення 24 лютого віддали життя за Україну.

Відео створене для концерту «Чорне намисто» в Національній філармонії України на музику Ганни Гаврилець «Хорал», її останній твір. Під час концерту також було показано «Таїнство Чуркала» і відео 2014 року «Чорна Наречена», «Чорне Намисто», «Виткані» на музику українських композиторок А. Загайкевич, В. Польової та Л. Сидоренко.
Диригентка Наталія Пономарчук.
..

In 2022, I created the video tribute “Heavenly Flowers” dedicated to women soldiers who were killed in the war.

Here the flower becomes an allegory of the soul, rising into the sky without having had the chance to bear fruit on earth. The work honors women soldiers, civilians, and volunteers who gave their lives for Ukraine after the full-scale invasion began on February 24.

The video was created for the concert “Black Necklace” at the National Philharmonic of Ukraine to the music of Hanna Havrylets, her final composition “Chorale.” The program also included the premiere of “The Sacrament of Churkalo” and the 2014 videos “Black Bride,” “Black Necklace,” and “Woven,” presented to the works of Ukrainian composers A. Zahaikevych, V. Poleva, and L. Sydorenko.
Conductor: Nataliia Ponomarchuk.

       

03/02/2026

Моя відеоінсталяція MUTE про жінок, які брали участь у волонтерських рухах на Майдані – наймасштабнішій події в новітній історії України й логічним продовженням обстоювання прав людини.

Під час роботи я досліджувала та занурювалася в емоційний стан кожної героїні. Насичена та мінімалістична стилістика відео дає змогу зосередити увагу на кожній учасниці проєкту і її нерозказаній історії. В проєкті я звертаюсь до концепції поняття героїзму та фокусуюсь на ролі жінки під час конфлікту. Відеоробота вшановує волонтерок Революції Гідності.

Проєкт було представлено на персональній виставці в центрі сучасного мистецтва PinchukArtCentre (Київ, Україна, 2015) та в межах виставки «4.5.0.», галерея White Box (Нью-Йорк, США, 2018).
..

My video installation MUTE explores the stories of women who participated in volunteer initiatives during the Maidan protests, the most consequential civic uprising in Ukraine’s recent history and a continuation of the country’s struggle for human rights.

In developing the work, I researched and immersed myself in the emotional states of each protagonist. The saturated yet minimalist visual language directs the viewer’s attention to each participant and her untold story. The project engages with the idea of heroism and focuses on the role of women in times of conflict. The work honors the women volunteers of the Revolution of Dignity.

The project was presented at my solo exhibition at PinchukArtCentre (Kyiv, Ukraine, 2015) and later as part of the exhibition 4.5.0. at White Box Gallery (New York, USA, 2018).

       

30/01/2026

Іноді в житті наступає момент, коли ти вже не хочеш оглядатися та ламати себе, боятися та «не виносити назовні». В цьому інтервʼю я не відчувала страху і барʼєрів, не захищалася.

Багато хто, можливо, не зрозуміє, чому інтерв’ю виходить зараз, а не раніше. Утім відповідь проста — я відчуваю, що саме зараз мене слухають і чують.
Ті, хто роками був під тиском і встиг до нього звикнути, але знайшов у собі сили вирватися, зрозуміють мене.

Дякую, Марічко Падалко , за створений простір довіри, за уважність і делікатність.
І особливо за жіночу тему, яку вдалося відкрити глибоко, без спрощень і без страху!

Повне інтервʼю дивіться на YouTube каналі Марічки Падалко.

#зінаїдакубар

Дала інтервʼю виданню Бабель – https://shorturl.at/RV1wi . Я вдячна редакторці Катерині Коберник та її колегам за такт і...
26/01/2026

Дала інтервʼю виданню Бабель – https://shorturl.at/RV1wi . Я вдячна редакторці Катерині Коберник та її колегам за такт і водночас компетентність, з якою вони підійшли до інтервʼю. Серйозні видання не беруться за «родинні конфлікти». Але у мене з Сергієм Льовочкіним немає «родинного конфлікту». Він мені не родина. Він розбещена владою і грошима людина, яка в протизаконний спосіб переслідує мене. Все, чого я хочу – здихатися цього «родича» та тримати його якнайдалі від себе. Так само, як Україна намагається здихатись непроханих «братів».

Тому мені довелося розповісти трохи більше про історію, як ми ДАВНО розлучилися і ЧОМУ ми розлучилися. Причина – абсолютно різне світосприйняття і різні цінності.

Моя ситуація абсолютно звичайна. Я знаю бійців, які не спілкуються з проросійськими батьками, родичами, як на цій темі багато розлучень. В нашій краіні тисячі пар, які розлучалися саме через глибинні такі причини після років принижень і конфліктів через мову і самоідентифікацію. Там також намагалися миритися, щось склеїти, але врешті або жінка тікала та ховалася, або навпаки, проросійська дружина вивозила дітей потай на ту сторону. Це величезна кількість історій, і те, що даний конкретний чоловік державний діяч і при грошах, не особливо змінює суті…

Але я не просто жертва, я не захотіла змиритися і бути жертвою обставин чи залежною від чийогось настрою. Я хочу реалізовувати свій власний шлях, і вчиняти як мені по совісті, і я маю на це право.

Не хочу писати як чат GPT, але це не родинна історія! Це насильство і тиск, це абьюз, це кримінальний злочин. Це стеження, переслідування, погрози, протизаконний тиск на мого чоловіка, розповсюдження інтимних відео, моїх фото з персональних архівів, поливання брудом через замовні «медіа» (напишу про це окремо). І на цю історію накладаються вічні спроби «перевиховати» мене та змусити зректися своїх цінностей.

Можливо, особливо бісить Льовочкіна те, що мій чоловік Владислав – патріот, військовослужбовець, боєць. І тому він не шкодує грошей, щоб поливати його брудом у телеграм-каналах.

Мені багато ставлять питання, чи все в порядку у Сергія з головою, чому він пішов на такі безглузді і кримінальні вчинки. Відверто – не знаю… Можливо, думає, що все «порішає», як звик. Тому ваша підтримка, робота журналістів з цією темою, ваші лайки та репости дуже важливі.

Всі документи та підтвердження тиску у мене на руках і я надаю їх журналістам. Бо при світлі неможливо творити зло.

#зінаїдакубар

Address

Kyiv

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Zinaida.Art posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Establishment

Send a message to Zinaida.Art:

Share

Про творчість

Основна тема проектів Зінаїди – образи й міфологеми жіночого, проблеми жіночої ідентичності в українській та світовій культурах. Працюючи на межі різних жанрів сучасного мистецтва (перформанс, інсталяція, скульптура, відео) й суміжних практик (сценографія, музика, кіно, театр), художниця апелює до соціокультурних універсалій та архетипів, які традиційно асоціюються з темою "жіночого". Проекти художниці балансують на межі архаїки й сучасності. Щоб передати смисли, актуальні для культури, Зінаїда використовує традиційну образність, ритуали й ремесла. Багатьом проектам передують культурологічні й етнографічні дослідження, знайомство та спілкування з носіями архаїчних форм знань і практик. Інша тема проектів Зінаїди – проблема часу, старіння й пам'яті, які поєднані з мотивами символічного воскресіння й переродження. Поетичне сприйняття часу відображене в медитативних інсталяціях, аскетичних відеопроекціях, музично-звукових перформансах і скульптурних об'єктах. In her art, Zinaida focuses on images and myths surrounding women's issues and the female identity in both Ukrainian and world culture. The artist appeals to sociocultural universals and archetypes traditionally associated with the theme of "women," while working at the intersection of contrasting genres in modern art (such as performance, installation, sculpture and video) and related practices (like set design, music, cinema and theater).

Zinaida aptly balances her work at the juncture of historical symbolism and modernity. She uses traditional imagery, rituals and crafts to convey meanings that are relevant to a vibrant and fluid culture. Before embarking on her projects, the artist conducts in-depth cultural and ethnographic research and meets and communicates with the bearers of archaic forms of knowledge and practices, rooting her work in the depth of human experience over generations. Another principal theme in Zinaida's work is the problem of time, ageing and memory, which are closely intertwined with the motifs of symbolic resurrection and rebirth. A poetic perception of time is reflected in her meditative installations, ascetic video projects, music and sound performances, and sculptural creations.