Rti on the Map

Rti on the Map 地圖上有一個地方叫做Rti
來自各地的旅人在這塊土地駐足
映出他們眼裡的?

27/05/2026

5月27日(水)16時30分~17時00分(日本時間:17時30分~18時00分)より、Rti台湾国際放送で馬場克樹がパーソナリティを務める『とっても台湾』のライブ配信を行います。

今回のゲストは“大渓まちづくり伴走者”の近藤香子さんです。近藤さんは、「豆干(干し豆腐)」やお茶、木工芸品で知られ、日本統治時代からの古い街並み「老街」のある桃園市の大渓に20年以上にわたりお住まいで、手料理・手工芸創作グループ「笑班」マーケットのファウンダー・班長として活躍されています。

今回は「大渓の街とともに歩む地方創生の道」と題し、近藤さんから大渓の街に住むことになったきっかけ、大渓の街の魅力とこの20年間の変貌、ご自身が立ち上げた「笑班」マーケットの活動内容や今後の展望などについて、詳しくお話を伺う予定です。

【近藤香子(こんどう かのこ)さんプロフィール】
東京武蔵野市出身。雲南での留学を経て、2001年から台湾・板橋で日本語教員として勤務。2004年台湾人と国際結婚し桃園大渓在住、二児の母、2014年地方創生支援の手伝いをきっかけに、「笑班」マーケットの運営に携わる、翌年から地元カフェ「新南12」にて地元食材を使ったランチ作りの活動を10年継続中。「大溪木藝博物館・街角館」スタッフとして翻訳、通訳、イベント運営補助などに従事、各メディアなど大渓の魅力を内外に発信している。

29/04/2026

4月29日(水)16時30分~17時00分(日本時間:17時30分~18時00分)より、Rti台湾国際放送で馬場克樹がパーソナリティを務める『とっても台湾』にてライブ配信を行います。

今回のゲストは台湾在住のドラマー、作曲家、音楽プロデューサーの戸田泰宏さんです。戸田さんは2023年2月22日以来、3年ぶりにご出演いただくことになります。今回は「ドラマー阿泰の台湾半生」と題し、戸田さんから、初のソロアルバム制作も含めた最近の音楽活動の状況、高雄から台北にを拠点を移した理由、故郷の埼玉県宮代町と台湾との交流プロジェクトのその後について詳しくお話を伺う予定です。

【戸田泰宏(とだ やすひろ)さんプロフィール】
埼玉県宮代町出身。24歳で台湾へ移住。2007年の「台湾ビール」CMソング提供を皮切りに、音楽プロデューサー・ドラマーとして中華圏の第一線で活動を開始する。
これまでに五堅情(W0LF(S))、九澤CP、上杉昇(元WANDS)、王若琳(ジョアンナ・ワン)など、日台・香港のトップアーティストの制作やツアーを数多くサポート。昨年は、台湾のエミー賞と称される「金鐘奨(ゴールデン・ベル・アワード)」のステージでドラムを務め、YouTubeで即日100万再生を突破し大きな話題を呼んだ。
現在は、日台の文化交流イベントのプロデュースも手掛ける傍ら、2026年にドラマーとしての集大成となるソロアルバムのリリースを控えている。無類の愛犬家🐶

26/12/2025

1999 年,一場 921 強震,
震碎了中臺灣,
也意外牽起了兩個國家的連結。🥰

那一年,
德國帶著搜救犬來到臺灣救災;
那時的臺灣,
還沒有自己的搜救犬隊。🐕‍🦺

25 年過去,
從被救援的一方,
成為走向世界🌏、支援國際的夥伴。

瓦礫裡找人,
訓練場上磨合,
語言不同,目標只有一個——
把生命帶回來。

這不是只有狗的故事,
而是人與人之間,
長年累積的信任與同行。❤️❤️❤️

Als am 21. September 1999 ein verheerendes Erdbeben Mitteltaiwan erschütterte, war dies nicht nur eine nationale Katastrophe, sondern auch der Beginn einer außergewöhnlichen Partnerschaft: Deutsche und taiwanische Such- und Rettungsteams arbeiteten erstmals Hand in Hand, um Leben aus den Trümmern zu retten. Deutschland brachte Rettungshunde mit, Taiwan besaß zu der Zeit keinen einzigen. Was als Nothilfe begann, entwickelte sich in den folgenden 25 Jahren zu einer engen, wegweisenden Zusammenarbeit, die beide Länder prägte und Standards für den internationalen Katastrophenschutz setzte.

Die Dokumentation erzählt die Geschichte dieser einzigartigen Verbindung: Von den dramatischen ersten Tagen nach dem Beben über den Aufbau und die Professionalisierung der Rettungshundestaffeln in Taiwan über den Bundesverband Rettungshunde (BRH) e.V., den Wissenstransfer aus Deutschland unter anderem mit ISAR Germany, den gemeinsamen Trainings und Zertifizierungen, bis hin zur heutigen Rolle Taiwans als international gefragter Partner bei Katastrophen weltweit. Im Zentrum stehen die Menschen und Hunde, die – getragen von Teamgeist, Vertrauen und gegenseitigem Respekt – über Jahre hinweg Brücken gebaut und Leben gerettet haben.

Der Film wirft einen Blick hinter die Kulissen der Ausbildung, beleuchtet die Herausforderungen und Unterschiede im System beider Länder und zeigt, wie aus Krisen nachhaltige Freundschaft und Exzellenz entstehen können. Zwischen Trümmern und Training, Alltag und Ausnahmezustand, wächst das, was Katastrophenschutz wirklich bedeutet: Begegnung, Zusammenarbeit und das gemeinsame Ziel, Leben zu retten – über alle Grenzen hinweg.

921地震教育園區 921 Earthquake Museum of Taiwan
BRH Bundesverband Rettungshunde e.V.
ISAR Germany - International Search and Rescue
臺北市搜救隊
German Institute Taipei 德國在台協會
TES German Section - Deutsche Schule Taipei - 台北歐洲學校德國部
Littse & Vanita手牽手 一起去郊遊

#搜救犬 #毛英雄 #災害救援 #英雄不分國界
#消防署特種搜救隊 #基隆搜救犬隊 #臺南搜救犬 #高雄市政府消防局特搜大隊搜救犬馴養小組 #桃園搜救犬隊
#社團法人台灣偵搜犬協會

19/12/2025

Vor 25 Jahren brachte Yoyo (Johannes Goeth), Gründer von Swan Panasia (新天鵝堡), die ersten modernen deutschen Brettspiele nach Taiwan – und legte damit den Grundstein für eine bunte, generationsübergreifende Szene. Von kleinen Cafés bis zu großen Conventions wie der Swancon, von Kindergärten bis zu Seniorenzentren: Brettspiele sind heute ein soziales Phänomen in Taiwan, das Menschen aller Altersgruppen verbindet.

Erleben Sie, wie Yoyo und seine Frau Yu-Jing mit Leidenschaft und Pioniergeist nicht nur neue Spiele, sondern auch neue Begriffe und Traditionen nach Taiwan brachten. Lernen Sie inspirierende Persönlichkeiten kennen, die mit Brettspielen Bildung, Innovation und internationale Freundschaft fördern. Entdecken Sie, wie Spiele wie „Hexentanz“ und „Halli Galli“ zu Kultobjekten wurden und wie Brettspiele als Brücke zwischen Generationen und Kulturen dienen.

你知道嗎?臺灣的現代桌遊文化,其實已經悄悄走過 25 年了😲😲😲

25 年前,新天鵝堡(Swan Panasia)創辦人 Yoyo(Johannes Goeth)把第一批德國現代桌遊帶進臺灣
從那一刻開始,一顆改變遊戲風景的小種子就被種下🌱

從咖啡館的一張小桌子,到每年聚集大量玩家的 Swancon;從幼兒園的教室,到長輩活動中心,桌遊慢慢變成一種「不分年齡,都能一起坐下來玩的語言」🥰🥰🥰

他們用滿滿的熱情與行動力,把不只是遊戲,還有新的概念、玩法與文化,一步一步介紹給臺灣
也因為這樣,越來越多人透過桌遊,認識合作、策略、溝通,甚至跨文化交流❤️❤️❤️

像《Hexentanz快樂巫婆村》、《Halli Galli德國心臟病》這些經典桌遊,也在臺灣累積了一代又一代的玩家回憶
它們不只是遊戲,更成了連結世代、拉近彼此距離的橋梁✨✨

下一次當你坐下來玩桌遊時,也許正參與著這段持續發生中的臺灣桌遊故事唷!

央廣德語粉專👉 Radio Taiwan International - Deutsch
新天鵝堡桌遊 Swan Panasia
女巫店
2Plus灣加遊戲


#桌遊 #新天鵝堡 #遊戲文化

28/11/2025

Sobrang saya at super fun ng special episode namin this time!
Yung mga pagkain na tinry namin, nakatikim na rin ba kayo?
Alin doon ang mga natry n’yo na? At alin ang never n’yong kakainin kahit kailan?

Mag-comment kayo at i-share sa amin!

這次影片真的超級精彩!🔥
我們跑去夜市瘋狂挑戰各種「超怪、超獨特」的美食
很多東西竟然真的吃下去了 😆

你們有吃過裡面的哪一樣嗎?
哪些是你敢挑戰的?
又有哪些是你說什麼都不會入口的絕對拒絕款?🤣

在留言告訴我你的勇氣指數,
也別忘了分享給你那些不怕死(或超怕怪味)的朋友!💪✨

央廣菲語粉專👉Rti Filipino

#夜市美食挑戰 #東山鴨頭 #臭豆腐 #苦瓜汁 #麻油腰子
#臺灣
#中央廣播電臺 #央廣

03/10/2025

En este episodio de la serie “Con T de Travesía”, acompaña a Paco Nájar y Andrea Wang en una animada visita a Xiaoliuqiu, la isla periférica taiwanesa frente a las costas de Pingtung, al sur del país.

Xiaoliuqiu es un vibrante destino turístico, famoso por sus actividades acuáticas como esnórquel, buceo y diversas experiencias recreativas sobre el mar. También es un lugar ideal para observar tortugas marinas y admirar majestuosos arrecifes de coral.

¡Acompaña a Paco y Andrea en esta aventura! Descubre diversión sobre y bajo el agua, exploramos cuevas, disfrutamos la gastronomía local, conocemos la religiosidad de la isla y otros atractivos que hacen de Xiaoliuqiu una joya turística imperdible del sur de Taiwán.

在本集「阿兜仔ㄙㄟˇ臺灣」系列中,跟隨樊博聞(Paco Nájar)與Andrea Wang,一同熱鬧地遊訪,小琉球——位於臺灣南部屏東沿海的離島。

小琉球是充滿活力的旅遊勝地,以浮潛、潛水以及各式水上活動而聞名。這裡也是觀賞海龜與欣賞壯麗珊瑚礁的理想之地。

快來和Paco與Andrea一起展開這場冒險!在水面與水下享受樂趣、探索海蝕洞穴、品嘗在地美食、了解島上的宗教文化,以及其他吸引人的景點,讓小琉球成為臺灣南部不可錯過的旅遊寶地。

相關YT頻道👉https://www.youtube.com/
央廣西語粉專👉 Radio Taiwán Internacional en Español


#小琉球 #臺灣 #離島 #屏東 #旅遊 #觀光 #水上活動 #浮潛 #潛水 #立槳 #划獨木舟 #海龜 #珊瑚礁 #南台灣旅遊 #中央廣播電臺

29/08/2025

Tatlong klaseng pampa-relax: facial threading, foot massage at knife therapy! Aray ba o masarap? 🤔Subukan na ang kakaibang experience na ito dito sa Taiwan!

來臺灣一定要試試這三種超特別的放鬆方式!!
挽面、腳底按摩、還有超狂的刀療!😱
是痛還是舒服?🤔
一起來挑戰這些在臺灣體驗的療癒行程吧~

央廣菲語粉專👉 Rti Filipino

#臺灣旅行 #放鬆 #按摩 #挽臉 #挽面 #腳底按摩 #刀療
#臺灣
#中央廣播電臺 #央廣

15/08/2025

มวยไทยเป็นที่นิยมระดับนานาชาติ ตอนนี้ Rti จะพาทุกคนไปเยือน "ลี่ชิง" ค่ายมวยแห่งแรกในไต้หวัน พร้อมเปิดตำนานจุดเริ่มต้นก่อตั้งสถานที่บ่มเพาะครูมวยชื่อดังหลายท่าน และหาคำตอบไปกับเราว่าทำไมคนไต้หวันถึงสนใจเรียนมวยไทย หากพร้อมแล้วไปรับชมกันเลย~

泰拳在國際上超受歡迎🎉🎉🎉
這次 Rti 要帶大家直擊「立青泰拳」👊——臺灣第一家泰拳道館的誕生地!

我們將一起追溯它的創立故事
看看這裡是如何培養出多位知名泰拳教練
找出為什麼越來越多臺灣人愛上學泰拳的原因❤️❤️

準備好了嗎?跟著我們出發探索吧!

#มวยไทยในไต้หวัน #ลี่ชิงมวยไทย #เรียนมวยไทย #ครูมวยไทย #ค่ายมวย
#泰拳 #立青泰拳 #中央廣播電臺 #央廣

04/03/2025

乩童是神明的代言人,是一份志業,不是職業。是信徒尋找慰藉的其中一種的民間信仰。

25/02/2025

京劇的存在已超過200年,經歷了地方戲曲到國際舞台的重要發展過程,在這個過程中也不流失傳統戲曲的傳承,反而增添了獨特的藝術風格。

18/02/2025

月老是掌管姻緣的神明,可以透過祈求方式找到理想中的另外一半。

Address

北安路55號
Zhongshan District

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Rti on the Map posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share

Category