Head Young Head Young Artists Project
Comtemporary Art by I San Young Artists

Project organized by
Experiment in Visual Arts Research Group (EVA), FA KKU

:: English text below ::นิทรรศการ  𝑴𝒖𝒂𝒏𝒈-𝑲𝒐𝒊-𝑱𝒂𝒓𝒐𝒆𝒏-𝑹𝒂𝒘𝒘 : เมืองข่อยเจริญแล่ว โดยศิลปินSiden Kong (ประเทศกัมพูชา)Tum Yur...
01/10/2024

:: English text below ::
นิทรรศการ 𝑴𝒖𝒂𝒏𝒈-𝑲𝒐𝒊-𝑱𝒂𝒓𝒐𝒆𝒏-𝑹𝒂𝒘𝒘 : เมืองข่อยเจริญแล่ว โดยศิลปิน
Siden Kong (ประเทศกัมพูชา)
Tum Yuryphal (ประเทศกัมพูชา)
Vannak Chhen (ประเทศกัมพูชา)
Fanta Keomanila (ประเทศลาว)
นิทรรศการ 𝑴𝒖𝒂𝒏𝒈-𝑲𝒐𝒊-𝑱𝒂𝒓𝒐𝒆𝒏-𝑹𝒂𝒘𝒘 : เมืองข่อยเจริญแล่ว เป็นความร่วมความร่วมมือระหว่าง Kultx Collaborative สำนักงานศิลปวัฒนธรรมร่วมสมัย กระทรวงวัฒนธรรม โครงการ HeadYoung7 และ Five Pointz โดยมีจุดมุ่งหมายเพื่อเฟ้นหาศิลปินอีสานและพื้นที่ใกล้เคียงรุ่นใหม่ ที่จะมาผลิตเรื่องเล่าอีสานร่วมสมัยในมุมมองของพวกเขา/เธอ โดยเราได้สร้างพื้นที่ให้ศิลปินสามารถผลิตผลงานศิลปะร่วมสมัยที่พูดถึงความเป็นเมืองในถิ่นพำนักอาศัยของแต่ละคนภายใต้บริบทต่างๆ เช่น เมืองกับบริบททางวัฒนธรรม เมืองกับบริบทเศรษฐกิจ เมืองกับความทันสมัย เมืองกับสิ่งแวดล้อมได้อย่างอิสระ
กำหนดการเปิดนิทรรศการในวันที่ 5 ตุลาคม 2567 เวลา 17.00 น.
𝑴𝒖𝒂𝒏𝒈-𝑲𝒐𝒊-𝑱𝒂𝒓𝒐𝒆𝒏-𝑹𝒂𝒘 : เมืองข่อยเจริญแล่ว
📅 จัดแสดงตั้งแต่วันที่ 5 ตุลาคม – 1 พฤศจิกายน 2567
🕔 ตั้งแต่เวลา 9.00-17.00 น.
📌 สถานที่จัดแสดง ห้องจัดแสดง FAG1 และ FAG2 หอศิลป์คณะศิลปกรรมศาสตร์ มหาวิทยาลัยขอนแก่น
ท่านที่สนใจรับชมสามารถติดต่อสอบถามเกี่ยวกับนิทรรศการ และโปรดติดตามความเคลื่อนไหวเกี่ยวกับนิทรรศการนี้ได้ที่
เพจ KULTX และ Head Young

- - - -

You are invited to the exhibition "𝑴𝒖𝒂𝒏𝒈-𝑲𝒐𝒊-𝑱𝒂𝒓𝒐𝒆𝒏-𝑹𝒂𝒘𝒘: My Country is Flourishing" featuring artists:
- Siden Kong (Cambodia)
- Tum Yuryphal (Cambodia)
- Vannak Chhen (Cambodia)
- Fanta Keomanila (Laos)

The exhibition "𝑴𝒖𝒂𝒏𝒈-𝑲𝒐𝒊-𝑱𝒂𝒓𝒐𝒆𝒏-𝑹𝒂𝒘𝒘: My Country is Flourishing" is a collaborative effort between Kultx Collaborative, the Office of Contemporary Art and Culture, Ministry of Culture, the HeadYoung7 project, and Five Pointz. The aim is to discover new artists from Isan and nearby regions who will create contemporary Isan narratives from their own perspectives. We have created a space for artists to produce contemporary art that addresses urbanity in their respective locales under various contexts such as cultural, economic, modernity, and environmental contexts, with complete freedom.
Exhibition Opening Reception 5 October 2024, 5:00 P.M.
📅 Exhibition Date: 5 October – 1 November 2024
🕔 9:00 A.M. to 5:00 P.M.
📌 FAG1 and FAG2 Faculty of Fine and Applied Arts Gallery, Khon Kaen University
Those interested in viewing the exhibition can inquire about the exhibition and follow the progress of this exhibition at KULTX and Head Young pages

coming soon ...
01/10/2024

coming soon ...

📣ขอเชิญเข้าร่วมนิทรรศการ  𝑴𝒖𝒂𝒏𝒈-𝑲𝒐𝒊-𝑱𝒂𝒓𝒐𝒆𝒏-𝑹𝒂𝒘𝒘 : เมืองข่อยเจริญแล่ว โดยศิลปินSiden Kong (Cambodia)Tum Yuryphal (Cambodi...
25/07/2024

📣ขอเชิญเข้าร่วมนิทรรศการ 𝑴𝒖𝒂𝒏𝒈-𝑲𝒐𝒊-𝑱𝒂𝒓𝒐𝒆𝒏-𝑹𝒂𝒘𝒘 : เมืองข่อยเจริญแล่ว โดยศิลปิน
Siden Kong (Cambodia)
Tum Yuryphal (Cambodia)
Vannak Chhen (Cambodia)
Fanta Keomanila (Laos)
นิทรรศการ 𝑴𝒖𝒂𝒏𝒈-𝑲𝒐𝒊-𝑱𝒂𝒓𝒐𝒆𝒏-𝑹𝒂𝒘𝒘 : เมืองข่อยเจริญแล่ว เป็นความร่วมความร่วมมือระหว่าง Kultx Collaborative สำนักงานศิลปวัฒนธรรมร่วมสมัย กระทรวงวัฒนธรรม โครงการ HeadYoung7 และ Five Pointz โดยมีจุดมุ่งหมายเพื่อเฟ้นหาศิลปินอีสานและพื้นที่ใกล้เคียงรุ่นใหม่ ที่จะมาผลิตเรื่องเล่าอีสานร่วมสมัยในมุมมองของพวกเขา/เธอ โดยเราได้สร้างพื้นที่ให้ศิลปินสามารถผลิตผลงานศิลปะร่วมสมัยที่พูดถึงความเป็นเมืองในถิ่นพำนักอาศัยของแต่ละคนภายใต้บริบทต่างๆ เช่น เมืองกับบริบททางวัฒนธรรม เมืองกับบริบทเศรษฐกิจ เมืองกับความทันสมัย เมืองกับสิ่งแวดล้อมได้อย่างอิสระ
กำหนดการเปิดนิทรรศการในวันที่ 27 กรกฎาคม 2567
เริ่มลงทะเบียน เวลา 18.00 ที่ kultx collaborative
นิทรรศการ 𝑴𝒖𝒂𝒏𝒈-𝑲𝒐𝒊-𝑱𝒂𝒓𝒐𝒆𝒏-𝑹𝒂𝒘𝒘 : เมืองข่อยเจริญแล่ว
จุดแรก
โดย ศิลปิน Fanta Keomanila และ Siden Kong
สถานที่ : kultx collaborative space
เวลา19.00 น.
นิทรรศการ 𝑴𝒖𝒂𝒏𝒈-𝑲𝒐𝒊-𝑱𝒂𝒓𝒐𝒆𝒏-𝑹𝒂𝒘𝒘 : เมืองข่อยเจริญแล่ว
จุดที่สอง
โดย ศิลปิน Tum Yuryphal และ Vannak Chhen
สถานที่: Five Pointz
เวลา 21.00 น.
นิทรรศการ 𝑴𝒖𝒂𝒏𝒈-𝑲𝒐𝒊-𝑱𝒂𝒓𝒐𝒆𝒏-𝑹𝒂𝒘𝒘 : เมืองข่อยเจริญแล่ว เริ่มจัดแสดงตั้งแต่ วันที่ 27 กรกฎาคม ไปจนถึงวันที่ 30 กันยายนทั้งสองพื้นที่ ท่านที่สนใจรับชมสามารถติดต่อสอบถามเกี่ยวกับนิทรรศการ และโปรดติดตามความเคลื่อนไหวเกี่ยวกับนิทรรศการนี้ได้ที่
เพจ kultxcollaborativespace และ Fivepointzkkc

:: English text below :::::

📣ขอเชิญเข้าร่วมนิทรรศการ 𝑴𝒖𝒂𝒏𝒈-𝑲𝒐𝒊-𝑱𝒂𝒓𝒐𝒆𝒏-𝑹𝒂𝒘𝒘 : เมืองข่อยเจริญแล่ว โดยศิลปิน
Siden Kong (Cambodia)
Tum Yuryphal (Cambodia)
Vannak Chhen (Cambodia)
Fanta Keomanila (Laos)
นิทรรศการ 𝑴𝒖𝒂𝒏𝒈-𝑲𝒐𝒊-𝑱𝒂𝒓𝒐𝒆𝒏-𝑹𝒂𝒘𝒘 : เมืองข่อยเจริญแล่ว เป็นความร่วมความร่วมมือระหว่าง Kultx Collaborative สำนักงานศิลปวัฒนธรรมร่วมสมัย กระทรวงวัฒนธรรม โครงการ HeadYoung7 และ Five Pointz โดยมีจุดมุ่งหมายเพื่อเฟ้นหาศิลปินอีสานและพื้นที่ใกล้เคียงรุ่นใหม่ ที่จะมาผลิตเรื่องเล่าอีสานร่วมสมัยในมุมมองของพวกเขา/เธอ โดยเราได้สร้างพื้นที่ให้ศิลปินสามารถผลิตผลงานศิลปะร่วมสมัยที่พูดถึงความเป็นเมืองในถิ่นพำนักอาศัยของแต่ละคนภายใต้บริบทต่างๆ เช่น เมืองกับบริบททางวัฒนธรรม เมืองกับบริบทเศรษฐกิจ เมืองกับความทันสมัย เมืองกับสิ่งแวดล้อมได้อย่างอิสระ
กำหนดการเปิดนิทรรศการในวันที่ 27 กรกฎาคม 2567
เริ่มลงทะเบียน เวลา 18.00 ที่ kultx collaborative
นิทรรศการ 𝑴𝒖𝒂𝒏𝒈-𝑲𝒐𝒊-𝑱𝒂𝒓𝒐𝒆𝒏-𝑹𝒂𝒘𝒘 : เมืองข่อยเจริญแล่ว
จุดแรก
โดย ศิลปิน Fanta Keomanila และ Siden Kong
สถานที่ : kultx collaborative space
เวลา19.00 น.
นิทรรศการ 𝑴𝒖𝒂𝒏𝒈-𝑲𝒐𝒊-𝑱𝒂𝒓𝒐𝒆𝒏-𝑹𝒂𝒘𝒘 : เมืองข่อยเจริญแล่ว
จุดที่สอง
โดย ศิลปิน Tum Yuryphal และ Vannak Chhen
สถานที่: Five Pointz
เวลา 21.00 น.
นิทรรศการ 𝑴𝒖𝒂𝒏𝒈-𝑲𝒐𝒊-𝑱𝒂𝒓𝒐𝒆𝒏-𝑹𝒂𝒘𝒘 : เมืองข่อยเจริญแล่ว เริ่มจัดแสดงตั้งแต่ วันที่ 27 กรกฎาคม ไปจนถึงวันที่ 30 กันยายนทั้งสองพื้นที่ ท่านที่สนใจรับชมสามารถติดต่อสอบถามเกี่ยวกับนิทรรศการ และโปรดติดตามความเคลื่อนไหวเกี่ยวกับนิทรรศการนี้ได้ที่
เพจ kultxcollaborativespace และ Fivepointzkkc

- - - -

You are invited to the exhibition "𝑴𝒖𝒂𝒏𝒈-𝑲𝒐𝒊-𝑱𝒂𝒓𝒐𝒆𝒏-𝑹𝒂𝒘𝒘: My Country is Flourishing" featuring artists:

- Siden Kong (Cambodia)
- Tum Yuryphal (Cambodia)
- Vannak Chhen (Cambodia)
- Fanta Keomanila (Laos)

The exhibition "𝑴𝒖𝒂𝒏𝒈-𝑲𝒐𝒊-𝑱𝒂𝒓𝒐𝒆𝒏-𝑹𝒂𝒘𝒘: My Country is Flourishing" is a collaborative effort between Kultx Collaborative, the Office of Contemporary Art and Culture, Ministry of Culture, the HeadYoung7 project, and Five Pointz. The aim is to discover new artists from Isan and nearby regions who will create contemporary Isan narratives from their own perspectives. We have created a space for artists to produce contemporary art that addresses urbanity in their respective locales under various contexts such as cultural, economic, modernity, and environmental contexts, with complete freedom.

Exhibition opening schedule on July 27, 2024:
- Registration starts at 6:00 PM at Kultx Collaborative.

First-spot Exhibition:
- Featuring artists Fanta Keomanila and Siden Kong
- Venue: Kultx Collaborative Space
- Time: 7:00 PM

Second-spot Exhibition:
- Featuring artists Tum Yuryphal and Vannak Chhen
- Venue: Five Pointz
- Time: 9:00 PM

The "𝑴𝒖𝒂𝒏𝒈-𝑲𝒐𝒊-𝑱𝒂𝒓𝒐𝒆𝒏-𝑹𝒂𝒘𝒘: My Country is Flourishing" exhibition will be on display from July 27 to September 30 at both venues. For those interested in attending, please contact us for more information and follow the exhibition updates on the Kultx Collaborative Space and Five Pointz pages.

รวมภาพนิทรรศการ เฮ็ดยัง6
28/02/2023

รวมภาพนิทรรศการ เฮ็ดยัง6

ติดตั้งนิทรรศการพบกัน เสาร์นี้เด้อ
22/12/2022

ติดตั้งนิทรรศการ
พบกัน เสาร์นี้เด้อ

อุก อั่ง เอ้า Little Tales of Our Time โดย กฤษฎา การประไพ เฉลิมชัย บุญโต และ อัฐกร แก้วหาวงศ์ คิวเรต โดย กานต์ธิดา บุษบา...
16/12/2022

อุก อั่ง เอ้า Little Tales of Our Time
โดย กฤษฎา การประไพ เฉลิมชัย บุญโต และ อัฐกร แก้วหาวงศ์
คิวเรต โดย กานต์ธิดา บุษบา และ พิรญาณ์อาจวิชัย ระยะเวลาการจัดแสดง: 24 ธ.ค. 2565 - 29 ม.ค.. 2566
เปิดนิทรรศการ: 24 ธ.ค. 2565, 17:00 - 20:00 น.
สถานที่: ศูนย์สร้างสรรค์งานออกแบบ ขอนแก่น (TCDC ขอนแก่น)

By Krisada Kanprapai Chaloemchai Bunto And Attakorn Keawhawong
Curated by Kantoda Busaba and Phiraya Ardwichai
Exhibition period: December 24, 2022 - January 29, 2023
Opening reception: December 24, 2022 17:00 — 20:00
Location: Thailand Creative & Design Center Khon Kaen (TCDC Khon Kaen)

(for English please scroll down)

อุกอั่ง หรือ อุกอั่งเอ้า เป็นคำแสดงอาการในภาษาอีสานเมื่อมีเรื่องอัดอั้นตันใจ กลัดกลุ้มใจ หรือปัญหาที่คิดไม่ตก และยังเป็นคำที่ใช้ถามไถ่เวลาเห็นคน รู้จักทำหน้าไม่สู้ดี เช่น “เป็นหยังล่ะอ้าย คึมาเฮ็ดหน่าอุกอั่งแท้” (เป็นอะไรหรือเปล่า ทำไมสีหน้าไม่สู้ดีเลย) นิทรรศการ อุก อั่ง เอ้า Little Tales of Our Time ของโครงการศิลปกรรมโดยศิลปินรุ่นเยาว์อีสาน (HEADYOUNG #6) เปิดพื้นที่ให้กับศิลปินที่มี เรื่องอยากจะเล่า ได้พัฒนาวิธีการเล่าเรื่องในแบบต่างๆ ร่วมกับภัณฑารักษ์ผ่านกระบวนการวิจัยและทดลองวิธีการทำงานอย่างหลากหลาย เพื่อสำรวจ ความเป็นไปได้ในการทำงานของตนเอง นิทรรศการนี้ฉายภาพเรื่องเล่าของยุคสมัยผ่านมุมมองของศิลปินรุ่นเยาว์ไม่ว่าจะเป็นเรื่องความหลากหลายทาง เพศ, การขยายตัวของเมือง หรือการย้อนกลับไปมองงานไทยประเพณีอย่างประเพณีแห่เทียนอีกครั้งด้วยมุมมองร่วมสมัย

กฤษฎา การประไพ อาศัยอยู่ที่จังหวัดกาฬสินธุ์เธอเรียนรู้และทดลองวิธีการเล่าเรื่องโดยใช้ร่างกายของตนเองเป็นสื่อ และมักจะนำวัตถุแห่งความทรงจำ ส่วนตัว หรือสิ่งของแห่งภาพแทนต่างๆ มาใช้ร่วมกับการเล่าเรื่อง กฤษฎานำเสนอประเด็นการกดขี่ทางเพศจากประสบการณ์ส่วนตัวผ่านสื่อการแสดงสด และศิลปะจัดวาง

เฉลิมชัย บุญโต จบการศึกษาจากคณะศิลปกรรม มหาวิทยาลัยขอนแก่น เขาสนใจเทคโนโลยีที่มีผลต่อการเปลี่ยนแปลงของเมือง-มนุษย์และวิถีชีวิต เขา นำเสนอประเด็นการขยายตัวของเมืองขอนแก่นผ่านผลงานจัดวาง ซึ่งประกอบไปด้วยงานซาวด์อาร์ต, วิดีโอฟุตเทจ, และวัสดุเก็บตก ซึ่งเป็นผลงานที่ พัฒนาต่อเนื่องมาจากการวิจัยภาคสนามเรื่องผลกระทบจากการสร้างเขื่อนอุบลรัตน์ในปี2563

อัฐกร แก้วหาวงศ์กำลังศึกษาอยู่ที่มหาวิทยาลัยราชภัฏอุบลราชธานีและยังเป็นหนึ่งในทีมช่างแกะเทียนตามงานบุญต่าง ๆ ในจังหวัดอุบลราชธานี เขา สำรวจประวัติศาสตร์ประเพณีแห่เทียนในจังหวัดอุบลราชธานีที่มีมาตั้งแต่สมัยรัชกาลที่ 5 และจินตนาการถึงลวดลายและแบบแผนการแกะเทียนของ อุบลราชธานีที่ไม่ได้รับอิทธิพลจากส่วนกลาง อัฐกรทดลองหาวิธีสร้างบทสนทนาระหว่างผู้ชมและเรื่องเล่าชาดกที่ต่างจากงานไทยพระเพณีผ่านผลงาน ประติมากรรมจัดวาง

In the Isaan dialect, when Isan people are facing frustration or having problems that can not resolve, อุกอั่ง (Ug Ung Oao) or อุกอั่งเอ้า (Ug Ung Oao), is the phrase for expression that commonly uses for this situation. Ug Ung Oao, Little Tales of Our Time as a part of Contemporary Art by Isan Young Artist project (HEADYOUNG #6), provides a space for artists with a story to tell. They have developed ways of telling stories with curators through research and experiment with various working methods, exploring the possibility of their practices. This exhibition projects narratives of the times through young artists’ perspectives: gender diversity, urbanization, and rethinking the Thai traditional Candle Festival from a contemporary perspective.

Kitsada Kalpapai lives in Kalasin province. She learns and experiments with her body to explore ways to speak through bodies. She also uses objects of personal memories or representative objects as tools in her practice. In Little Tales of Our Time, She raised gender oppression issues from her experiences through performance and installation.

Chaloemchai Bunto graduated from the Faculty of Fine and Applied Arts Khon Kaen University. He is interested in technology that affects a city, humans, and its way of life. He investigates the urbanization of Khon Kaen and represents it through the installation, including sonic composition with AI, video footage, and found objects. This work has developed from his field research trip about Ubonrat Dam construction in 2019.

Attakorn Kaewhawong is studying at Ubon Ratchathani Rajabhat University and is also a candle-carving craftsman crew for various merit events in Ubon Ratchathani province. He explores the history of the traditional candle procession festival in Ubon Ratchathani that dates back to the reign of King Rama V. He imagines Ubon Ratchathani's candle-carving forms and principles that Siam did not influence. Attakorn experimented with creating a dialogue between the audience and telling Jataka's story through a sculptural installation that differed from the traditional way.

ดำเนินงานโดย คณะศิลปกรรม มหาวิทยาลัยขอนแก่น ภายใต้โครงการพัฒนาศิลปินรุ่นเยาว์อีสาน ครั้งที่ 6 (HEADYOUNG #6)
สนับสนุนโดย มหาวิทยาลัยขอนแก่น, สำนักงานส่งเสริมเศรษฐกิจสร้างสรรค์(องค์การมหาชน) (CEA), ศูนย์สร้างสรรค์งานออกแบบ ขอนแก่น (TCDC ขอนแก่น)

Organized by The Faculty of Fine Arts, Khon Kean University, as a part of the 6th edition of HEADYOUNG project.
Supported by Khon Kean University, Creative Economy Agency, and Thailand Creative & Design Center Khon Kean.

ผลงานของอิ่มหทัย ชิ้นนี้มีผู้สนับสนุนสนใจจองแล้วนะครับ ขอขอบคุณศิลปินและผู้สนับสนุนครับ
06/12/2022

ผลงานของอิ่มหทัย ชิ้นนี้มีผู้สนับสนุนสนใจจองแล้วนะครับ ขอขอบคุณศิลปินและผู้สนับสนุนครับ

ผลงานชิ้นสุดท้ายที่มอบให้โครงการระดมทุนเพื่อสนับสนุนศิลปินรุ่นเยาว์ภาคอีสานเป็นของอิ่มหทัย สุวัฒนศิลป์ ศิลปินหญิงที่มีชื...
28/10/2022

ผลงานชิ้นสุดท้ายที่มอบให้โครงการระดมทุนเพื่อสนับสนุนศิลปินรุ่นเยาว์ภาคอีสานเป็นของอิ่มหทัย สุวัฒนศิลป์ ศิลปินหญิงที่มีชื่อเสียงและผลงานที่โดดเด่น ขอบคุณศิลปินที่มอบผลงานในครั้งนี้ครับ

ที่อยู่

Khon Kaen
40000

เว็บไซต์

แจ้งเตือน

รับทราบข่าวสารและโปรโมชั่นของ Head Youngผ่านทางอีเมล์ของคุณ เราจะเก็บข้อมูลของคุณเป็นความลับ คุณสามารถกดยกเลิกการติดตามได้ตลอดเวลา

แชร์

ประเภท