22/11/2016
เพลง: Can you hear me? (들리나요)
นักร้อง: JooYoung (주영)
(Remember (리멤버) – War of the Son (아들의 전쟁) OST Part.2) (SBS 수목드라마)
들리나요 지금 내 목소리
ดึลรินาโย ชิกึม เน โมกโซรี
ตอนนี้ได้ยินเสียงผมมั้ย?
매일 그댈 찾는 나의 마음은
แมอิล คือแดล ชัชนึน นาอึย มาอึมอึน
หัวใจมันร้องหาคุณตลอดเวลา
불러보면 그대일까
พุลรอโบมยอน คือแดอิลกา
ถ้าผมเรียก, จะเป็นคุณได้มั้ย?
돌아보면 그대일까
ดุลอาโบมยอน คือแดอิลกา
ถ้ามองย้อนกลับไป, ผมก็สงสัยว่าจะเป็นคุณ
세상 모든것이 그대같아
เซซัง โมดึนก็อชซี คือแดกัททา
ผมเรียกหาคุณทุกๆวัน
매일 부르죠
แมอิล พูรือโจว
เพราะทุกๆสิ่งในโลกนี้เหมือนคุณ
보이나요 지금 내 눈물이
โพอินาโย ชีกึม เน นึนมุลรี
ตอนนี้คุณเห็นน้ำตาของผมมั้ย?
내 가슴에 맺힌 나의 눈물은
เน กาซึมเม แม็ชฮิน นาอึย นุนมุลอึน
น้ำตาที่ไหลข้างในหัวใจ
바라보면 쏟아지고
พาราโบมยอน โซ้ดดาชีโก
มันไหลออกมาเมื่อมองมาที่มัน,
생각하면 몰아치고
เซงกักฮามยอน มลลาชีโก
ไหลออกมาเมื่อคิดถึงมัน
숨을 쉴때마다
ซุมมึล ซูลแตมาดา
ความเจ็บปวดของผม
새나오는 나의 아픔을
แซนาโอนึน นาเอ อาพึมอึล
ที่รั่วไหลออกมาทุกลมหายใจ
*그대는 모르죠 내 맘도 모르죠
คือเดนึน โมรือโจว เน มัมโด โมรือโจว
คุณไม่มีทางรู้, ไม่รู้เลยแม้กระทั้งหัวใจของผม
아픈 가슴을 멍든 심장을
อาพึน คาซึมมึล ม็องดืน ซิมซังอึล
ความรักที่เจ็บปวด หัวใจก็เจ็บช้ำ
무너져 버린 내 맘을
มูนอจยอ พอริน เน มัมมึล
หัวใจที่แตกสลายของผม
하루하루 하루가
ฮารุฮารุ ฮารุกา
หลังจากวันนี้,
내 일년 일분 일초가
เน อิลนย็อน อิลบุน อิลโจวกา
ปีนี้,นาทีนี้,วินาทีนี้
멈춘것 같아 나만 이렇게
ม็อมชุนก็อช คัททา นามัน อีร็อดเก
เหมือนมันถูกหยุดไว้
그댈 잡는 것 같아요
คือแดล ชับนึน ก็อก กัททาโย
มันรู้สึกเหมือนแค่ผมที่เหนี่ยวรั้งคุณ
돌아와 줄래요 돌아와 줄래요
โดลราวอ ชุลแรโย โดลราวอ ชุลแรโย
คุณจะกลับมา, คุณจะกลับมา
아니면 그냥 미친척하고
อานิมย็อน คือนย็อง มิชินช็อกฮาโก
หรือเพียงเพื่อที่จะ
내 마음 전해볼까요
เน มาอึม ช็อนแฮพลกาโย
แสร้งทำเป็นว่าผมมันบ้า
그대의 목소리가
คือแดอึย โม้กโซรีกา
ถ้าผมสามารถได้ยินเสียงคุณ
그대의 숨소리가 들려오면
คือแดอึย ซุมโซรีก๊า ดึลรยอโอมย็อน
หรือลมหายใจคุณ
어쩌면 난 아무말도 못하겠죠
ออจอมย็อน นัน อามูมัลโด มุชฮาแก็ซโจว
ผมอาจไม่สามารถพูดอะไรได้ทั้งนั้น
보이나요 지금 내 눈물이
โพอีนาโย ชีกืม เน นุนมุลรี
ตอนนี้คุณเห็นน้ำตาผมใช่มั้ย?
내 가슴에 맺힌 나의 눈물은
แน กาชึมเม แม็ชฮิน นาอึย นุนมุลอึน
น้ำตาผมที่ไหลจากข้างใน
바라보면 쏟아지고
พาราโบมย็อน โซ๊ดดาชีโก
มันไหลออกมาเมื่อมองที่มัน
생각하면 몰아치고
แซงกักฮามย็อน ม้ลราชีโก
มันไหลเมื่อนึกถึงมัน
ซุมมึล ซูลแตมาดา
ความเจ็บปวดของผม
새나오는 나의 아픔을
แซนาโอนึร นาอึย อาพึมมึล
ที่รั่วไหลออกมาทุกลมหายใจ
*그대는 모르죠 내 맘도 모르죠
คือเดนึน โมรือโจว เน มัมโด โมรือโจว
คุณไม่มีทางรู้, ไม่รู้เลยแม้กระทั้งหัวใจของผม
아픈 가슴을 멍든 심장을
อาพึน คาซึมมึล ม็องดืน ซิมซังอึล
ความรักที่เจ็บปวด หัวใจก็เจ็บช้ำ
무너져 버린 내 맘을
มูนอจยอ พอริน เน มัมมึล
หัวใจที่แตกสลายของผม
하루하루 하루가
ฮารุฮารุ ฮารุกา
หลังจากวันนี้,
내 일년 일분 일초가
เน อิลนย็อน อิลบุน อิลโจวกา
ปีนี้,นาทีนี้,วินาทีนี้
멈춘것 같아 나만 이렇게
ม็อมชุนก็อช คัททา นามัน อีร็อดเก
เหมือนมันถูกหยุดไว้
그댈 잡는 것 같아요
คือแดล ชับนึน ก็อก กัททาโย
มันรู้สึกเหมือนแค่ผมที่เหนี่ยวรั้งคุณ
돌아와 줄래요 돌아와 줄래요
โดลราวอ ชุลแรโย โดลราวอ ชุลแรโย
คุณจะกลับมา, คุณจะกลับมา
아니면 그냥 미친척하고
อานิมย็อน คือนย็อง มิชินช็อกฮาโก
หรือเพียงเพื่อที่จะ
내 마음 전해볼까요
เน มาอึม ช็อนแฮพลกาโย
แสร้งทำเป็นว่าผมมันบ้า
그대의 목소리가
คือแดอึย โม้กโซรีกา
ถ้าผมสามารถได้ยินเสียงคุณ
그대의 숨소리가 들려오면
คือแดอึย ซุมโซรีก๊า ดึลรยอโอมย็อน
หรือลมหายใจคุณ
어쩌면 난 아무말도 못하겠죠
ออจอมย็อน นัน อามูมัลโด มุชฮาแก็ซโจว
ผมอาจไม่สามารถพูดอะไรได้ทั้งนั้น
우~ 이렇게라도 하는 날
วู้~ อีร็อคเกราโด ฮานึน นัล
วู้~ ถ้าหากปล่อยให้ผมแบบนี้
버리고 간다면
พอรีโก คันดามย็อน
ก็ยากที่จะพยายาม
꿈속에서라도 나 그대를 찾겠죠
กุมโซกเกซอราโด นา คือแดรึล ชัชเก็จโจ็ว
ผมจะมองหาคุณในความฝัน
들리나요 들리나요
ดึลรีนาโย ดึลรีนาโย
ได้ยินผมใช่มั้ย? คุณได้ยินผมใช่มั้ย?
돌아와 줄래요 돌아와 줄래요
โดลราวา ชุลแรโย โดลราวา ชุลแรโย
ควรที่จะกลับมา คุณควรกลับมาได้แล้ว
아니면 그냥 미친척하고
อานีมย็อน คือนยาง มีชีนช็อกฮาโก
หรือผมควรทำให้หัวใจที่จะ
내 마음 전해볼까요
แน มาอึม ช็อนแฮพุลกาโย
แสร้งทำเป็นว่าผมมันบ้า
그대의 목소리가
คือแดอึย ม๊กโซรีกา
ถ้าผมสามารถได้ยินเสียงคุณ
그대의 숨소리가 들려오면
คือแดอึย ซุมโซรีกา ดึลรยอโยมย็อน
หรือลมหายใจคุณ
어쩌면 난 아무 말도 못하겠죠
ออชอมย็อน นัน อามู มัลโด มุลฮาเก็ชโจว
ผมอาจไม่สามารถพูดอะไรได้ทั้งนั้น
어쩌면 난 아무 것도 못하겠죠
ออชอมย็อน นัน อามู ค็อชโด ม๊ชฮาเก็ชโจว
ผมไม่สามารถทำอะไรได้เลย
----------------------/----/--
🇹🇭Thai: MinYoung ()
🇰🇷Hangul: music naver
🇱🇷English: 1theK
ติดเครดิตให้ด้วยน๊าา