MaNo flamenco

MaNo flamenco Contact information, map and directions, contact form, opening hours, services, ratings, photos, videos and announcements from MaNo flamenco, Art, 1 Lorong 24A Geylang, Geylang.

MaNo Flamenco / Mamiko in Japan / Nobu in Singapore

Japan tablao Esperanza 14March /23April
Taiwan performance 3-4 May 25
Supported by Arts council Tokyo
Singapore project September with FSF

美味しいものと美味しい酒で🍶。Delicious food and fine sakes🍶.美味的食物和美酒🍶.If you come to Japan around 12-13 November , please inform me!! ...
24/10/2025

美味しいものと美味しい酒で🍶。

Delicious food and fine sakes🍶.

美味的食物和美酒🍶.

If you come to Japan around 12-13 November , please inform me!!

Kabuki actor Nakamura kazutaro and Arte y Solera who journeyed together through Toledo in 2023 and Madrid in 2024.
Building upon the acclaimed fusion of Kabuki and flamenco achieved in their previous work, this ambitious project presents flamenco × Kabuki . Featuring an original script and choreography by Nakamura Kazutaro, with special appearances by Tsubasa Imai, his frequent collaborator in the “Golpe” series.

2023年トレド、2024年マドリードを一緒に旅した歌舞伎俳優の中村壱太郎丈とアルテイソレラ。
絶賛を博した、歌舞伎とフラメンコの融合を果たした作品の成果を踏まえて、オリジナル脚本・振付・特別出演に中村壱太郎、特別出演に「Golpe」シリーズでの共演を重ねた今井翼を迎え、フラメンコ×歌舞伎、日本発の和のフラメンコの意欲作として発表致します。

『イン・ヒューマン(in human)』 
原作 江戸川乱歩「ひとでなしの恋」 より

【主演】鍵田真由美
【演出・振付・構成・主演】佐藤浩希
【脚本・振付・特別出演】中村壱太郎
【特別出演】今井翼
【作曲・音楽監督】中島千絵
【出演】 中島千絵(ピアノ・ヴォーカル)、大儀見元(パーカッション)、浅野祥(津軽三味線)、
阿部好江(鼓童/ヴォーカル)、武田朋子(篠笛)、山野安珠美(箏)、白澤美佳(ヴァイオリン)、
渡邉雅弦(チェロ)、マレーナ・イーホ(ギター)、斎藤誠(ギター)、山崎徹(附け打ち)
鍵田真由美・佐藤浩希フラメンコ舞踊団
(柏麻美子、東陽子、工藤朋子、柴崎沙里、小西みと、中里眞央、小野寺麻佑、辻めぐみ、山本由紀、溝口千恵、三四郎、中根信由、瀬﨑慶太)
客演:矢野吉峰、権弓美、松田知也(小島章司舞踊団)

【日時】 2025年11月12日(水) 19:00開演
    2025年11月13日(木) 14:00開演 
    (開場は開演の30分前から) 全2公演

【会場】 せたがやイーグレットホール(世田谷区民会館)
〒154-8504  東京都世田谷区世田谷4-21-27

【料金】 全席指定(税込) SS席12,000円 S席10,000円 A席(バルコニー)8,000円 U-25(学生)席3,000円

※車椅子席・親子室あり(アルテイソレラのみ取扱い)

※U-25席は、入場時に年齢の確認できる証明書の提示が必要です。

※未就学のお子様のご入場はご遠慮ください。

【チケット一般発売】 2025年8月29日(金)10時~
【プレイガイド】 
カンフェティ  電話予約:050-3092-0051(平日 10:00~17:00)
イープラス

【スタッフ】
照明:北内隆志(パシフィックアートセンター)
音響:飴谷圭介(音屋飴谷)
舞台監督:井関景太(るうと工房)
衣装:藤崎コウイチ
舞台写真:川島浩之
宣伝写真・宣伝美術・映像収録:竹下智也(竹下智也写真事務所)
運営協力:遠藤いづみ

【協力】株式会社ナリコマヤオフィス、松竹エンタテインメント株式会社、株式会社北前船
【後援】スペイン大使館、一般社団法人 日本フラメンコ協会、インスティトゥト・セルバンテス東京、一般社団法人 現代舞踊協会
【助成】文化庁 文化芸術振興費補助金(舞台芸術等総合支援事業(公演創造活動)) 
    独立行政法人日本芸術文化振興会

【主催・企画・招聘・制作】ARTE Y SOLERA 小玉隆司
【お問い合わせ】ARTE Y SOLERA(アルテイソレラ) ☎ 03-5453-0016(平日11:00~17:00)

Tauromagia
21/09/2025

Tauromagia

13/09/2025
One month later!!
13/08/2025

One month later!!

Since the Corona disaster, I sometimes studied with Teacher Jesus Corbacho in online cante classes, is coming to 🇸🇬 Sing...
26/03/2024

Since the Corona disaster, I sometimes studied with Teacher Jesus Corbacho in online cante classes, is coming to 🇸🇬 Singapore.
We can study with wonderful artists.
Thanks 🙏
6pm on 7th April 2024 !!we have tickets!!
コロナ禍からたま〜にオンラインでカンテの勉強させていただいていたヘススコルバチョ先生がシンガポールに🇸🇬やって来ます。
素晴らしいアーティストたちに学ばせていただきます🙏

Happy New Year!! 🐉 新年快楽!!Already 2week.Connect with the world through flamenco! Ends! Thank you for coming,everyone!This...
10/02/2024

Happy New Year!! 🐉 新年快楽!!
Already 2week.
Connect with the world through flamenco! Ends! Thank you for coming,everyone!

This project with a very grand title!
We received a grant from Sakai City and were selected as an opportunity to promote international exchange through flamenco, and we managed to finish it finally!

Osaka Team
Tokyo Team
Singapore Team
We gathered from all over the place!

The Osaka team, who are really working on flamenco for the first time, have only concentrated on it for the past two months, and the children have done their best !!

Tokyo team participated in as if it were an excursion. Not only the participants, but also many customers and musicians are from Tokyo.

musician
Makoto's guitar, Mao's singing
And Hiroki helped us with Palma.
In the workshop the day before, people of all different levels, experiences, languages, and races of Tokyo, Osaka, and Singapore, whom I had met for the first time, were brought together and directed in one direction! No one can do this! Ole , Hiroki!

Singapore team
Eight of the performers live in Singapore and came all the way for this performance!
“Traveling to Osaka with flamenco shoes”
While enjoying the trip, they have planned to dance our favorite flamenco in Osaka.

Mano Flamenco, Mamiko Kashiwa and Nobuyoshi Nakane's first encounter in Singapore dates back to 2013. I came to Singapore for work, and it was my first time overseas, and I couldn't speak English very well. I was not familiar with any culture, customs, or religion…

Soon we came across a flamenco non-profit organization called Flamenco Sin Frontera. When I was struggling with no language, no customs, and no connection, we worked on flamenco with the members of this group, and the world opened to us at once.
This time, two of the organizers of the NPO, Antonio Vargas and Daphne, were also there! And a lot of flamenco lovers came from Singapore. It is thanks to all of them that I have been able to stay in Singapore for 10 years

We have been blessed with a truly wonderful connection with Osaka, Tokyo, and Singapore, and we will continue to respect the experience we encountered in Singapore, where flamenco lovers are connected beyond national borders!

新年快楽🐉早くアップしなくては!と思いつつ、もう2週間!!
フラメンコで世界とつながろう!終了しました!お越しいただいたみなさま、ありがとうございました。

とても壮大な題名のついた今回の企画!!
堺市より補助金をいただき、フラメンコで国際交流を図る機会として採択をいただき、失敗と反省の連続でしたが何とか無事に終えることができました!

大阪チーム
東京チーム
シンガポールチーム
と各地から集結しました!

大阪チーム、本当に初めて取り組むフラメンコ、本腰が入ったのはここ2か月くらいで、子どもたちも頑張ってついて来てくれました。

東京チーム、たくさんの方が、発表会にまるでお泊まり遠足のような形で参加してくださいました。参加者だけでなくたくさんのお客様、そしてミュージシャンも東京からです。

ミュージシャン
誠さんのギター、眞央ちゃんの歌、
そしてひろくん先生のパルマで私たちの力不足を助けてくださいました。
前日のワークショップでははじめて会う東京、大阪、シンガポールのレベル、経験、言葉も人種も全然違う人たちをまとめ上げ、一つの方向に向けてくださいました!こんなことは誰にもできません!

そしてシンガポールチーム
出演のうち8名がシンガポール在住で今回の公演のためにはるばるやって来ました!
“Traveling to Osaka with flamenco shoes”
と旅行も楽しみつつ、大阪の地で大好きなフラメンコも踊ろうと企画してきました。

マノフラメンコ、柏麻美子と中根信由のシンガポールとの出会いは2013年に遡ります。私の仕事の関係でシンガポールに来まして、初めての海外、英語もろくに喋れない状態での移住でした。文化も習慣も宗教も何も馴染むことがないところで海外生活がスタートしました。

そんな時私たちが出会ったのがフラメンコシンフロンテーラというフラメンコのNPO団体です。
言葉も習慣も何もつながらなくてもがき苦しんでいた時、その集団と会ってメンバーと一緒にフラメンコに取り組んだことで一気に世界が広がっていきました。今回はNPOの主催者のお2人、アントニオバルガスさん、ダフネさんもいらっしゃっいました!そしてシンガポールからたくさんフラメンコを愛する方々が来てくれました。

大阪の縁、東京の縁、そしてシンガポールの縁と本当に素晴らしい縁に恵まれておりまして、フラメンコを愛しているもの同士、国境も超えていつのまにか繋がっているという、私たちがシンガポールで出会った体験をこれからもずっと大切にしながら頑張っていこうと思います!

In JANUARY, from OSAKA, from TOKYO, from SINGAPORE, flamenco lovers come together !! 1月に大阪より、東京より、シンガポールよりフラメンコ好きが堺市に集まり...
07/12/2023

In JANUARY, from OSAKA, from TOKYO, from SINGAPORE, flamenco lovers come together !!
1月に大阪より、東京より、シンガポールよりフラメンコ好きが堺市に集まります。

03/10/2023
Hiroki workshop SG 2023 !! Starts 19thPlease walk in! Last minute registration ok!!今年も佐藤浩希ワークショップ開催です!
18/08/2023

Hiroki workshop SG 2023 !! Starts 19th
Please walk in!
Last minute registration ok!!
今年も佐藤浩希ワークショップ開催です!

Miguel Lavi y Manuel Parilla!!In SG , Miguel y David Caro!!Me gusta!!
26/07/2023

Miguel Lavi y Manuel Parilla!!
In SG , Miguel y David Caro!!
Me gusta!!

Address

1 Lorong 24A Geylang
Geylang
398525

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when MaNo flamenco posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share

Category