Fadinhas da Alma

Fadinhas da Alma A luta da Tatiana contra o Rett
Fadinhas e Seres Mágicos
https://gofund.me/2b2e97ec
https://catnunlevdav.wixsite.com/meusite-1

28/05/2026

🇵🇹 (tap for English 🇬🇧 ):
​ A Dor é normal!

Muitas vezes, o silêncio guardamos uma dor que as palavras não conseguem explicar. 🤍

É um sentimento que quase destrói, que surge, sem aviso, quando olhamos para o lado e comparamos o percurso dos nossos filhos atípicos com o dos filhos típicos.

Aí, é normal sentirmo-nos “destruídas” por dentro, é legítimo sentir o peso da incerteza e o cansaço de uma jornada que exige de nós o que nem sabíamos que tínhamos para dar.

Mas há algo importante que precisas de saber: a dor é normal!

Não te sintas culpada por senti-la. Ela não define o teu amor, define apenas a tua humanidade.

O mais extraordinário é que é precisamente no meio desses escombros que encontramos a matéria-prima para nos reerguermos.

É nessa vulnerabilidade que nasce uma força infinita, uma capacidade de superação que nos torna capazes de tudo pelos nossos filhos.

Crescemos com eles.

Aprendemos a celebrar vitórias que, para outros, seriam invisíveis e, acima de tudo, descobrimos que ser mãe de uma criança atípica é viver num estado de amor e coragem constantes.




26/05/2026

🇵🇹 (English below🇬🇧 ):
O nosso “está tudo ótimo” é, muitas vezes, o grito silencioso de uma mãe que está a dar o seu máximo para não quebrar.

Ser mãe atípica é carregar um universo inteiro nos ombros e, ainda assim, sorrir quando o mundo pergunta como estamos. Um abraço apertado a todas as mães que hoje responderam “está tudo bem” com o coração apertado. 🫂✨
🇬🇧

Our “everything is fine” is often the silent cry of a mother doing her absolute best not to fall apart.
Being an atypical mother means carrying an entire universe on your shoulders and still smiling when the world asks how you are. A tight embrace to all the mothers who answered “everything is fine” today while carrying a heavy heart. 🫂✨




25/05/2026

🇵🇹 (English below🇬🇧 ):
✨ Resultado do nosso sorteio ✨
Com muita alegria, anunciamos a vencedora da nossa Fadinha cheia de magia 💜
🌸 Parabéns, Ana Clara de Almeida! 🌸
Obrigada a todos os que participaram, ajudaram, partilharam e caminham connosco com tanto carinho e amor.
Cada gesto fez a diferença no caminho da Taty. ✨

🇬🇧

✨ Our giveaway result ✨
With great joy, we are announcing the winner of our magical little Fairy 💜
🌸 Congratulations, Ana Clara de Almeida! 🌸
Thank you to everyone who took part, supported, shared and continues to walk alongside us with so much love and kindness.
Every gesture truly made a difference in Taty’s journey. ✨





21/05/2026

🇵🇹 (English below🇬🇧 ):
Há dias em que o peso parece ser maior do que achamos ser possível aguentar 💜

Dias de consultas, de crises, cansaço acumulado e de silêncios que magoam.

Mas quem cuida de um filho atípico sabe que temos um “superpoder” silencioso e poderoso: a capacidade de acreditar sempre e recomeçar. 🔋✨

Por muito mal que o dia tenha corrido, quando a luz se apaga, nosso coração faz um reset .

No meio da exaustão, a esperança ganha sempre!! Acreditamos sempre que amanhã será um dia de novas conquistas, de mais sorrisos e de menos barreiras.

Ser mãe/pai atípico é viver nesta dualidade, onde a queda é provável, mas a vontade de voar com eles é sempre maior.

Nunca percas a esperança, nunca!!

Estamos juntos!
🇬🇧

There are days when the weight feels heavier than we ever thought we could carry. 💜
Days filled with appointments, meltdowns, accumulated exhaustion and silences that hurt.
But those who care for an atypical child know that we carry a quiet yet powerful “superpower”: the ability to always believe and begin again. 🔋✨
No matter how hard the day has been, when the lights go out, our hearts somehow reset.
In the middle of exhaustion, hope always wins. We continue to believe that tomorrow will bring new victories, more smiles and fewer barriers.
Being an atypical mother or father is living within this duality, where falling is possible, but the desire to fly beside them is always greater.
Never lose hope. Never.
We are in this together!




19/05/2026

🇵🇹 (English below🇬🇧 ):
Se eu pudesse regressar 10 anos e sentar-me à frente daquela versão de mim que mal sabia o que o futuro reservava... o que lhe diria?

Tantas coisas..

Olharia nos meus próprios olhos e diria:

“Respira. Vai ser difícil, vai haver dias em que o diagnóstico da Tatiana vai parecer um labirinto sem saída, mas tu vais encontrar o caminho.”

Diria que a Síndrome de Rett nos ensinaria uma linguagem nova — a do olhar, a do toque e a da paciência.

Diria que a Tatiana, com os seus 12 anos hoje, seria a meu maior mestre em coragem.

À minha “eu” de há uma década, deixaria também um segredo especial:

tu és muito mais forte do que julgas e o amor que sentes pela tua filha vai ser a bússola que nunca te deixará perdida. 🤍✨

🇬🇧

If I could go back 10 years and sit in front of that version of myself who barely knew what the future had in store… what would I say to her?
So many things…
I would look into my own eyes and say:
“Breathe. It will be difficult. There will be days when Tatiana’s diagnosis will feel like a maze with no way out, but you will find the path.”
I would tell her that Rett Syndrome would teach us a new language — the language of eye contact, touch and patience.
I would tell her that Tatiana, now 12 years old, would become my greatest teacher in courage.
And to my “self” from a decade ago, I would leave one special secret:
you are far stronger than you believe, and the love you feel for your daughter will become the compass that never lets you lose your way. 🤍✨





18/05/2026

🇵🇹 Um bocadinho sobre nosso 17 de maio. 13 anos da nossa Tatiana. 🇬🇧A little bit of out May 17th. Out Tatiana’s 13th birthday.

14/05/2026

🇵🇹 (English below🇬🇧 ):
Importância da comunicação casa / Escola!!

Para as famílias de crianças não verbais, a escola não é apenas um lugar de ensino, é um lugar que implica segurança e confiança.

Quando a comunicação entre casa e unidade é fluida, nós damos voz a quem se comunica pelo olhar, pelo toque e pelo gesto.

Sem essa troca, perdemos detalhes valiosos da rotina e das emoções dos nossos filhos.

Com ela, criamos uma rede de apoio que permite que os nossos filhos floresçam no seu próprio tempo e ritmo.

A comunicação eficaz e próxima é o maior ato de amor e inclusão que podemos oferecer.

📝escola + 🏠casa = ✨desenvolvimento.
🇬🇧
The Importance of Communication Between Home and School
For families of non-verbal children, school is not just a place of learning — it is a place that requires safety and trust.
When communication between home and the school unit is open and fluid, we give a voice to those who communicate through their eyes, touch and gestures.
Without that exchange, we lose valuable details about our children’s routines and emotions.
With it, we create a support network that allows our children to flourish in their own time and at their own pace.
Close and effective communication is the greatest act of love and inclusion we can offer.
📝 school + 🏠 home = ✨ development




12/05/2026

🇵🇹 (English below🇬🇧 ):
24h??? Mentira!!

“O dia tem 24 horas para todas as mães” Mentira!

Quem inventou esta frase, certamente não conhece a rotina de uma mãe atípica.

Entre terapias, burocracias de convênio, adaptações escolares e a gestão emocional de tudo, nós ainda fazemos magia com o tempo.

A verdade é que vivemos num fuso horário próprio, onde o “descanso” é relativo e a nossa lista de tarefas infindável.

Se o teu dia também parece ter 48h (e ainda estás de pé), deixa um ☕ nos comentários.

Estamos Juntas!

🇬🇧
I24 hours??? That’s a lie!!
“The day has 24 hours for every mother.”
That’s a lie!
Whoever invented that phrase clearly does not know the routine of an atypical mother.
Between therapies, insurance paperwork, school adaptations and the emotional management of everything, we still somehow perform miracles with time.
The truth is that we live in our own time zone, where “rest” is relative and our to-do list never ends.
If your day also feels like it has 48 hours (and you’re still standing), leave a ☕ in the comments.
We are in this together!





10/05/2026

🇵🇹 (English below🇬🇧 ):
​Hoje estivemos aqui a conjeturar 😊 sobre algo que pode parecer um detalhe, mas que muda tudo!!!

A forma como usamos as palavras. 🗣️✨

Há uma diferença gigante entre dizer “a Tatiana é deficiente” e dizer “a Tatiana tem uma deficiência”.

Quando dizemos que alguém é deficiente, corremos o risco de reduzir toda a complexidade de uma vida a apenas uma condição. É como se tudo o resto deixasse de existir. Mas a Tatiana — tal como todos nós — é um universo de características, sonhos e talentos que vão muito além de qualquer diagnóstico. 💜

Ao dizermos que uma pessoa tem uma deficiência, estamos a colocar a pessoa em primeiro lugar . Estamos a considerar a sua humanidade e a sua essência antes da sua condição.

A deficiência é uma característica, não a totalidade de quem ela é. Esta mudança de perspectiva… muda o mundo. 🤍

Espero que consigas sentir a importância desta distinção tanto quanto nós.

Faz sentido para ti?

🇬🇧
Today we were reflecting 😊 on something that may seem like a small detail, but actually changes everything!!!
The way we use words. 🗣️✨
There is a huge difference between saying “Tatiana is disabled” and saying “Tatiana has a disability.”
When we say that someone is disabled, we risk reducing the entire complexity of a life to just one condition. It is as if everything else stops existing. But Tatiana — just like all of us — is a universe of qualities, dreams and talents that go far beyond any diagnosis. 💜
When we say that a person has a disability, we are putting the person first. We are recognising their humanity and their essence before their condition.
A disability is a characteristic, not the entirety of who she is. This shift in perspective… changes the world. 🤍
I truly hope you can feel the importance of this distinction as deeply as we do.
Does it make sense to you?




07/05/2026

🇵🇹 (English below🇬🇧 ):
​As Ações valem mais que 1000 Palavras Vazias

“Não sei como aguentas, eu não conseguia!”

Ouvir isto não nos empodera. Pelo contrário, reforça a ideia de que a vida com os nossos filhos é um fardo pesado que só “seres especiais” conseguem carregar.

Spoiler: Não somos especiais.

Somos pais e mães a fazer o nosso melhor, muitas vezes exaustos por lutar contra um sistema que não foi feito para nós.

Em vez de pena, deem-nos espaço. Em vez de elogios à nossa “força”, ajudem-nos a construir um mundo onde os nossos filhos sejam simplesmente... respeitados. 🤍

🇬🇧
Actions speak louder than a thousand empty words
“I don’t know how you cope, I couldn’t do it!”
Hearing this does not empower us. On the contrary, it reinforces the idea that life with our children is a heavy burden that only “special people” can carry.
Spoiler: we are not special.
We are parents doing our best, often exhausted from fighting a system that was not built for us.
Instead of pity, give us space. Instead of praising our “strength”, help us build a world where our children are simply… respected. 🤍




Endereço

MAFRA
Mafra
2655-272

Horário de Funcionamento

Segunda-feira 00:00 - 23:59
Terça-feira 00:00 - 23:59
Quarta-feira 00:00 - 23:59
Quinta-feira 00:00 - 23:59
Sexta-feira 00:00 - 23:59
Sábado 00:00 - 23:59
Domingo 00:00 - 23:59

Telefone

+351969806268

Notificações

Seja o primeiro a receber as novidades e deixe-nos enviar-lhe um email quando Fadinhas da Alma publica notícias e promoções. O seu endereço de email não será utilizado para qualquer outro propósito, e pode cancelar a subscrição a qualquer momento.

Entre Em Contato Com O Negócio

Envie uma mensagem para Fadinhas da Alma:

Compartilhar