Gizela N

Gizela N Gizela N é a minha página oficial, onde o meu trabalho como Artista vai ser partilhado.

Formação - Gizela Nogueira de Almeida é licenciada em Design de Interiores pelo IADE, e em Escultura pela Faculdade de Belas Artes de Lisboa. Fez ainda uma pós-gradução em Arquitetura efémera e Montagem de cenários na Elisava, em Barcelona.

Há momentos que ficam para a História:A entrega do catálogo da Biennale dela Riviera Romana ao Papa Leão XIV, pelas mãos...
18/06/2026

Há momentos que ficam para a História:

A entrega do catálogo da Biennale dela Riviera Romana ao Papa Leão XIV, pelas mãos da Margherita Frappa , presidente da Biennale, foi um deles.

Quando recebi esta notícia da curadora Ana Carolina de Villanueva da , estava em Roma com a minha mãe. Mais precisamente na lindíssima Arquibasílica de S.João de Latrão.

Soubemos as duas juntas. Num momento que pensávamos ser só nosso.
Mas talvez não.
Porque, naquele instante, a Ana Alzira irmã, e a “Ana Alzira” obra, estavam também presentes na Basílica de S.Pedro.

Há coincidências que não se conseguem explicar.

“Ana Alzira” é uma obra feita em homenagem à minha irmã, que nunca conheci, e a presença da minha mãe é sempre o elo mais importante.

De diferentes formas, estavam as minhas duas avós, a minha mãe, a minha irmã e eu presentes ao mesmo tempo ♥️



There are moments that stay in history:

The delivery of the Rome Biennale catalogue to the Pope Leo XIV, through Margherita Frappa hands, president of the Biennal, was one of them.

When I received this news from curator Ana Carolina de Villanueva from , I was in Rome with my mother. More precisely, at the beautiful Archbasilica of Saint John Lateran.

We found out together. In a moment we thought belonged only to us.
But maybe not.
Because, at the exact moment, Ana Alzira the sister, and “Ana Alzira” the artwork, were also present at Saint Peter’s Basilica.

There are coincidences that cannot be explained.

“Ana Alzira” is a work in tribute to my sister, whom I never got to know, and my mother’s presence is always the most important connection.

In different ways, my two grandmothers, my mother, my sister and I, were all present at the same time ♥️

Acabei de receber o catálogo pelas mãos da Ana Carolina de Villanueva que tornou isto tudo possível 🙏🏼
Just received the catalogue in person by Ana Carolina de Villanueva, that made all this possible 🙏🏼

Esta obra - CONSTELLATION-16 WAYS OF BEING- transitou de 2025 para 2026.Fala sobre cada um de nós e o coletivo, e o luga...
27/04/2026

Esta obra - CONSTELLATION-16 WAYS OF BEING- transitou de 2025 para 2026.

Fala sobre cada um de nós e o coletivo, e o lugar que ocupamos nesse todo.

Composta por 16 telas independentes, forma um sistema aberto e em constante evolução.

Cada peça mantém a sua identidade própria. Existe uma origem, uma pertença, mas também uma escolha! Cada um pode redefinir o seu posicionamento sem perder a ligação ao todo, pois o vínculo permanece, assim como a liberdade de criar novas conexões.

Cada tela está disponivel individualmente.

Possuir uma é deter um fragmento de uma constelação maior, sabendo que as restantes peças existem, algures, sempre conectadas através deste fio vermelho invisivel.

Escolhe a tua tela e manda-me mensagem sobre qual é a tua favorita ♥️



This Artwork- CONSTELLATION- 16 WAYS OF BEING- carried from 2025 into 2026.

It speaks about each one of us and the collective, and the place we occupy in this whole.

Composed of 16 independent canvases, it forms an open and constantly evolving system.

Each piece maintains its own identity, there is an origin, a place of belonging, but also a choice! Each person can redefine their positioning without losing connection to the whole, as the bond remains, as does the freedom to create new connections.

Each canvas is available individually.

Owning one is holding a fragment of a larger constellation, knowing that the remaining pieces exist, somewhere, always connected through this invisible red thread.

Choose your canvas and send me a message about which one you prefer ♥️

🔴PORTAL🔴Um Portal representa uma Travessia (palavra que adoro), não uma saída, nem chegada.É um espaço de confronto ínti...
15/04/2026

🔴PORTAL🔴

Um Portal representa uma Travessia (palavra que adoro), não uma saída, nem chegada.

É um espaço de confronto íntimo, onde a transformação acontece antes de ser visível.

As feridas curam-se, a dor suaviza, o silêncio ganha voz e cada pessoa pode reencontrar a sua própria luz✨

Quando a dor passa a ser passagem, deixa de ser prisão e assim podemos nos libertar 🟡♥️



A Portal represents a passage, not a departure, nor an arrival.
It is a space of intimate confrontation, where transformation happens before it becomes visible.

Wounds begin to heal, pain softens, silence finds its voice, and each person can rediscover their own light.✨

When pain becomes a passage, it ceases to be a prison, and we are finally able to set ourselves free 🟡♥️

——————————————————————————
PORTAL

Acrílico e folha de ouro s/ tela
Acrylic and gold leaf on canvas
100 x 100cm
——————————————————————————

Cresci entre tecidos, máquinas de costura, linhas, fios e dedais.Cresci com muitos homens em casa, mas com mais mulheres...
07/04/2026

Cresci entre tecidos, máquinas de costura, linhas, fios e dedais.

Cresci com muitos homens em casa, mas com mais mulheres na vida.

Quando comecei a recortar telas, não sabia para onde ia, mas depressa percebi de onde tudo vinha.

As formas recortadas começaram a lembrar moldes de costura, e com elas a consciência de que cada molde pode ser transformado, cada linha pode ser descosida, porque a criação é infinita.

Entre herança e liberdade, nasce a possibilidade de transformação.
Entre tecidos, fios e mãos femininas, aprendemos antes mesmo de sabermos quem somos ♥️



I grew up among fabrics, sewing machines, threads, yarns and thimbles.

I grew up with many men at home, but with more women in my life.

When I began cutting canvases, I didn’t know where I was going, but I quickly understood where everything came from.
The cut shapes began to resemble sewing patterns, and with them came the awareness that each pattern can be transformed, each thread can be undone, because creation is infinite.

Between inheritance and freedom, the possibility of transformation emerges.

Among fabrics, threads, and women’s hands, we learn before we even know who we are ♥️

——————————————————————————
FRAGMENTOS DE INFÂNCIA
CHILDHOOD FRAGMENTS

Técnica mista s/ tela | Mixed media on canvas
1000 x 1500cm (alt / h)
——————————————————————————

🔴 EU E A MINHA ARTE 🔴O meu trabalho é abstrato e simbólico.Eu não procuro representar o que é visível, mas sim dar forma...
02/04/2026

🔴 EU E A MINHA ARTE 🔴

O meu trabalho é abstrato e simbólico.
Eu não procuro representar o que é visível, mas sim dar forma ao que se sente.

As minhas obras nascem de emoções vividas, de estados internos, de momentos de transformação, que muitas vezes não têm as palavras adequadas.

Através da cor vermelha e do fio de lã que se desenrola de um novelo, costuro fendas e memórias.
Suturo perdas, crio vínculos de proximidade e de cura.

A ancestralidade feminina dá-me força no processo da travessia da dor para o amor,
da fragilidade para a força,
da morte para a vida.

A profundidade visceral no meu trabalho está sempre presente, mas a delicadeza também.

Sou forte mas delicada, por isso acredito no poder transformador da minha Arte na passagem da dor para o amor.

Cada obra é um convite a uma experiência íntima, a um lugar tão interno, que nos permite voltar a nós (novamente) ♥️



🔴ME AND MY ART🔴

My work is abstract and symbolic.
I do not seek to represent what is visible, but rather to give form to what is felt.

My pieces emerge from lived emotions, inner states, and moments of transformation that often have no adequate words.

Through the colour Red and the wool thread unraveling from a skein, I stitch gaps and memories. I mend losses, creating bonds of closeness and healing.

Feminine ancestry gives me strength in the process in the passage from pain to love,
from fragility to strength,
from death to life.

A visceral depth is always present in my work, but so is delicacy.
I am strong yet delicate, so I believe in the transformative power of my art in the passage from pain into love.

Each piece is an invitation to an intimate experience, a space so internal that it allows us to return to ourselves ( again) ♥️

📷

Passo a passo no compasso dos teus passos ♥️Esta frase maravilhosa de uma amiga minha apazigua-me quando começo a achar ...
31/03/2026

Passo a passo no compasso dos teus passos ♥️

Esta frase maravilhosa de uma amiga minha apazigua-me quando começo a achar que já devia ter feito, ter acontecido, ter sido…

Ajuda-me a respirar, a abrandar e fazer-me sentir mais humana.
Ajuda-me a relembrar que tudo tem o seu tempo e que talvez eu na morra tão depressa que não possa fazer o tanto que ainda desejo nesta vida ♥️



Step by step, in the rhythm of your steps ♥️

This wonderful phrase (it works better in portuguese ) from a dear friend soothes me whenever I began to feel that things should have already been done, happened or become…

It helps me breathe, slow down, and feel more human.
It reminds me that everything has it’s own timing, and perhaps I won’t leave this world so soon that I won’t be able to do all that I still long for in this life ♥️

New artwork coming 🥰

Endereço

Fortaleza Da Cidadela De Cascais, Avenida D. Carlos I
Cascais
2750-310

Horário de Funcionamento

Terça-feira 11:00 - 19:00
Quarta-feira 11:00 - 19:00
Quinta-feira 11:00 - 19:00
Sexta-feira 11:00 - 19:00
Sábado 11:00 - 19:00
Domingo 11:00 - 19:00

Telefone

+351938067703

Notificações

Seja o primeiro a receber as novidades e deixe-nos enviar-lhe um email quando Gizela N publica notícias e promoções. O seu endereço de email não será utilizado para qualquer outro propósito, e pode cancelar a subscrição a qualquer momento.

Entre Em Contato Com O Negócio

Envie uma mensagem para Gizela N:

Compartilhar

Categoria