Xapiri Ground

Xapiri Ground Amazonian Art. Arte Amazónico. Open everyday 9am > 8pm.

Xapiri Ground is a contemporary art house that powers the autonomy and perpetuation of Peruvian Indigenous communities’ life-ways and cultural traditions through equitable cross-cultural exchange, inquiry, collaboration, skill share, and special projects.

ISKONAWA DESIGN AND KINSHIPKere Kere signifies the zig-zag design of the Iskonawa people, and is the echo of their ances...
07/05/2026

ISKONAWA DESIGN AND KINSHIP

Kere Kere signifies the zig-zag design of the Iskonawa people, and is the echo of their ancestral territory - the "Roebiri" or "El Cono", an enigmatic pyramidal peak that rises 400 meters above the forest floor in a remote area at the headwaters of the Utuquinía River, near the border between Peru and Brazil.

Iskonawa artist Neyra Perez remarks, "My ancestors lived by the "El Cono" hill. My grandparents did not paint on the cloth; they would paint on their bodies when they went hunting, when they went to the bush. But we, who are of the third generation, now portray these designs onto cloth. The designs of the zigzag represent the "El Cono" hill, where my ancestors come from."

Learn more about our collaboration with the Iskonawa community and their ancestral arts on our website: xapiriground.org/design-heritage/iskonawa-textiles or come by and visit our Amazonian Art House today - open daily!

------------

EL DISEÑO ISKONAWA Y PARENTESCO

"Kere Kere" se refiere al diseño en zigzag del pueblo Iskonawa y es un reflejo de su territorio ancestral: el "Roebiri" o "El Cono", un enigmático pico piramidal que se eleva 400 metros sobre el suelo del bosque en una zona remota en la cabecera del río Utuquinía, cerca de la frontera entre Perú y Brasil.

La artista Iskonawa Neyra Perez señala: "Mis antepasados vivían junto al cerro 'El Cono'. Mis abuelos no pintaban en la tela; se pintaban el cuerpo cuando iban a cazar, cuando iban al monte. Pero nosotros, que somos de la tercera generación, ahora plasmamos estos diseños en la tela. Los diseños en zigzag representan el cerro 'El Cono', de donde provienen mis antepasados".

¡Descubre más sobre nuestra colaboración con la comunidad Iskonawa y sus artes ancestrales en nuestra página web: es.xapiriground.org/design-heritage/iskonawa-textiles o ven a visitarnos hoy mismo a nuestra Casa del Arte Amazónico - abierta todos los días!

📸 Tui Anandi for Xapiri Ground

EXHIBICIÓN ACTUALEWEN MAPO APAHOTIen exposición hasta finales de mayo de 2026 en Sala 2Celebrando el renacimiento de la ...
05/05/2026

EXHIBICIÓN ACTUAL

EWEN MAPO APAHOTI
en exposición hasta finales de mayo de 2026 en Sala 2

Celebrando el renacimiento de la cerámica ancestral Iskonawa con la Asociación de Artesanos Pari Awin Iskonawa. Este es el último mes de la exposición. ¡No dejen de visitarnos hoy mismo!

Presentamos un primer vistazo de la cerámica Iskonawa que se elabora hoy en día, cuyos diseños y siluetas rinden homenaje a su verdadero hogar y origen, un lugar al que llaman «Roebiri».

Conoce más a: es.xapiriground.org/bulletin/ewen-mapo-apahoti

-------------------

EWEN MAPO APAHOTI
on exhibition through the end of May 2026 in Sala 2

Celebrating the revival of Iskonawa ancestral ceramics with the Pari Awin Iskonawa Artisans Association. This is the last month of this exhibition, do come visit us today!

We present a first glimpse of Iskonawa ceramics being crafted today, whose designs and silhouettes pay homage to their true home and origin; a place they call “Roebiri.”

Learn more about the exhibition at: xapiriground.org/bulletin/ewen-mapo-apahoti

📸 Davis Torres ©Xapiri Ground

NARRATIVAS VIVASLOS BORAS DE PUCAURQUILLOEn julio de 2025, realizamos nuestra primera visita a la Comunidad Nativa Pucau...
30/04/2026

NARRATIVAS VIVAS

LOS BORAS DE PUCAURQUILLO

En julio de 2025, realizamos nuestra primera visita a la Comunidad Nativa Pucaurquillo, situada a orillas del río Ampiyacu, en el distrito de Loreto, al este de Iquitos, donde conviven comunidades de los pueblos bora, huitoto, ocaina y yagua. A lo largo de esas semanas, nos fuimos acostumbrando a los habitantes del pueblo y a su forma de vida.

Lee más sobre nuestra visita en nuestro sitio web: es.xapiriground.org/bulletin/the-boras-of-pucaurquillo

------------------

LIVING NARRATIVES

THE BORAS OF PUCAURQUILLO

In July of 2025, we had our first visit to the Native Community of Pucaurquillo, located along the Ampiyacu River, in the district of Loreto, east of Iquitos, where a mix of Bora, Huitoto, Ocaina, and Yagua communities reside. Throughout those few weeks, we grew accustomed to the villagers and their way of life.

Read more about our visit on our website xapiriground.org/bulletin/the-boras-of-pucaurquillo

📸 Davis Torres

28/04/2026

LIVING NARRATIVES
::
THE BORAS OF PUCAURQUILLO

The identity, art, and symbolism of the Bora show their continuity through cultural practices and orality. We share with you a short trailer of our first visit to the community.

To read more and watch the full video, visit: xapiriground.org/bulletin/the-boras-of-pucaurquillo

------------

NARRATIVAS VIVAS
::
LOS BORAS DE PUCAURQUILLO

La identidad, el arte y el simbolismo de los bora se manifiestan a través de las prácticas culturales y la tradición oral. Compartimos con ustedes un resumen corto de nuestra primera visita a la comunidad.

Para leer más y ver el video completo, visita: es.xapiriground.org/bulletin/the-boras-of-pucaurquillo

Video edición y fotografía: Davis Torres

PRÓXIMO EVENTO!LA ÉPOCA DEL CAUCHO - La literatura desde Iquitos con la presencia del director de la editorial Tierra Nu...
25/04/2026

PRÓXIMO EVENTO!
LA ÉPOCA DEL CAUCHO - La literatura desde Iquitos con la presencia del director de la editorial Tierra Nueva-Jaime A. Vásquez Valcárcel
🗓 Sábado 2 de Mayo
🕠 6:00pm - 8:00pm
📹 Entrada Libre / Aforo limitado
Acompáñanos en una presentación sobre tres libros que exploran la época del caucho en la Amazonía, desde la mirada de la editorial de Iquitos, Tierra Nueva, cuyo catálogo reúne la mayor cantidad de publicaciones sobre este capítulo clave de la historia regional para comprender la problemática de la Amazonía.
Tierra Nueva es una editorial comprometida en alumbrar la producción literaria de calidad en la región amazónica, con el objetivo de hacer visible el talento y el oficio de los escritores e intelectuales de la selva peruana, principalmente. Hace más de dos décadas publican libros de autores amazónicos, nacionales y extranjeros. Uno de sus propósitos es aumentar la oferta bibliográfica desde la Amazonía, de tal forma que, como el agua de los ríos, las palabras convertidas en libros sean interminables como nuestra naturaleza.
Libro 1. La Casa de las Fronteras - Gerald Rodríguez Noriega.
‘Un diálogo entre las tensiones sociales de la Amazonía, los imaginarios del Paraíso en el Nuevo Mundo y el trasfondo político del leguiísmo’
Libro 2. Relatos de Caucho y Oscuridad - Paco Bardales.
‘La historia y la pesadilla se entrelazan hasta volverse indistinguibles’
Libro 3. Época de Caucho, Retratos del Horror - Percy Vílchez Vela.
‘Retratos inéditos o poco difundidos, rescatados con la intención de devolverles voz y presencia en la memoria colectiva’
Jaime A. Vásquez Valcárcel es periodista, escritor y editor peruano, cuya labor se ha consolidado como una de las más influyentes en la región Loreto y en la Amazonía en general. Como periodista, ha desarrollado un trabajo riguroso y constante en la crónica, abordando temas sociales, culturales e históricos con una mirada crítica y profundamente vinculada al territorio. Su trabajo editorial y cultural ha trascendido fronteras, participando en actividades, ferias y encuentros literarios en diversas ciudades del Perú.

PRÓXIMO EVENTO!LA ÉPOCA DEL CAUCHO - La literatura desde Iquitoscon la presencia del director de la editorial Tierra Nue...
25/04/2026

PRÓXIMO EVENTO!

LA ÉPOCA DEL CAUCHO - La literatura desde Iquitos
con la presencia del director de la editorial Tierra Nueva Editores - Jaime A. Vásquez Valcárcel

🗓 Sábado 2 de Mayo
🕠 6:00pm - 8:00pm
📹 Entrada Libre / Aforo limitado

Acompáñanos en una presentación sobre tres libros que exploran la época del caucho en la Amazonía, desde la mirada de la editorial de Iquitos, Tierra Nueva cuyo catálogo reúne la mayor cantidad de publicaciones sobre este capítulo clave de la historia regional para comprender la problemática de la Amazonía.

Tierra Nueva es una editorial comprometida en alumbrar la producción literaria de calidad en la región amazónica, con el objetivo de hacer visible el talento y el oficio de los escritores e intelectuales de la selva peruana, principalmente. Hace más de dos décadas publican libros de autores amazónicos, nacionales y extranjeros. Uno de sus propósitos es aumentar la oferta bibliográfica desde la Amazonía, de tal forma que, como el agua de los ríos, las palabras convertidas en libros sean interminables como nuestra naturaleza.

Libro 1. La Casa de las Fronteras - Gerald Rodríguez Noriega.
‘Un diálogo entre las tensiones sociales de la Amazonía, los imaginarios del Paraíso en el Nuevo Mundo y el trasfondo político del leguiísmo’

Libro 2. Relatos de Caucho y Oscuridad - Paco Bardales.
‘La historia y la pesadilla se entrelazan hasta volverse indistinguibles’

Libro 3. Época de Caucho, Retratos del Horror - Percy Vílchez Vela.
‘Retratos inéditos o poco difundidos, rescatados con la intención de devolverles voz y presencia en la memoria colectiva’

Jaime A. Vásquez Valcárcel es periodista, escritor y editor peruano, cuya labor se ha consolidado como una de las más influyentes en la región del Loreto y en la Amazonía en general. Como periodista, ha desarrollado un trabajo riguroso y constante en la crónica, abordando temas sociales, culturales e históricos con una mirada crítica y profundamente vinculada al territorio. Su trabajo editorial y cultural ha trascendido fronteras, participando en actividades, ferias y encuentros literarios en diversas ciudades del Perú como Ayacucho, Arequipa, Trujillo, Tarapoto, Pucallpa y Moyobamba, así como en países como Colombia, Ecuador, España y Brasil, entre otros.

CRAFTING THE FIELD Featured artist: Irazema Vera / series 10Sound artist Irazema Vera presents us with presents us with ...
13/04/2026

CRAFTING THE FIELD
Featured artist: Irazema Vera / series 10

Sound artist Irazema Vera presents us with presents us with an ethnographic composition that echoes the daily life of Murui Buue leader Zoila Ochoa from her community in Centro Arenal, Iquitos.

In her village, Zoila runs a school about cultural/linguistic recovery and teaches about the politics related to land, territory, and identity. Her family holds an intrinsic connection to the nature around them, sharing many activities in which the forest is central, despite their proximity to extraction activities and Iquitos’ main energy plant, the Central termoeléctrica Iquitos Nueva.

The artist remarks that “Sometimes people imagine the Amazon as a pristine place without threats, or that threats are far away, only in certain places. My sound pieces have a political background and, I feel, a depth that belongs to the people, their universes and their strong connections with their territories."

Currently playing in the soundroom is a commemorative mix that features the work of various artists as Irazema Vera compiled by Ghosthorse for Crafting the Field; our musical series that expresses upon the natural and social environments surrounding Indigenous culture and their contemporaries.

To learn more about the compilation visit: xapiriground.org/bulletin/2021-2025-mix

or listen on NTS Radio: https://www.nts.live/shows/your-specialist-subject-ii/episodes/your-specialist-subject-ii-crating-the-field-mix-w-xapiri-ground-5th-april-2026

or on Soundcloud:
https://on.soundcloud.com/HoWVrFjypl6QdXrKyQ

We invite you to listen to Irazema’s entire composition at: xapiriground.org/bulletin/10-irazema-vera

Photos: Leslie Searles

-----------------

CRAFTING THE FIELD
Artista destacada: Irazema Vera / serie 10
La artista sonora Irazema Vera nos presenta una composición etnográfica que refleja la vida cotidiana de Zoila Ochoa, líder murui buue, en su comunidad de Centro Arenal, Iquitos.

En su pueblo, Zoila dirige una escuela sobre recuperación cultural/lingüística y enseña sobre las políticas relacionadas con la tierra, el territorio y la identidad. Su familia mantiene una conexión intrínseca con la naturaleza que les rodea, compartiendo muchas actividades en las que el bosque es fundamental, a pesar de su proximidad a las actividades extractivas y a la principal central energética de Iquitos, la Central termoeléctrica Iquitos Nueva.

La artista comenta que ”A veces la gente se imagina la Amazonia como un lugar prístino y sin amenazas, o que las amenazas están lejos, solamente en ciertos lugares. Mis piezas sonoras tienen un trasfondo político y, siento, una profundidad que pertenece a la gente, sus universos y sus fuertes conexiones con sus territorios.

Actualmente, se exhibe en la sala de sonido una mezcla conmemorativa que incluye el trabajo de varios artistas como Irazema Vera recopilado por Ghosthorse para Crafting the Field, nuestra serie musical que expresa los entornos naturales y sociales que rodean la cultura indígena y sus contemporáneos.

Para saber más sobre la recopilación, visita: es.xapiriground.org/bulletin/2021-2025-mix

O escúchalo en NTS Radio: https://www.nts.live/shows/your-specialist-subject-ii/episodes/your-specialist-subject-ii-crating-the-field-mix-w-xapiri-ground-5th-april-2026

O Soundcloud: https://on.soundcloud.com/HoWVrFjypl6QdXrKyQ

Escuche la composición completa de Irazema en: xapiriground.org/bulletin/10-irazema-vera

Fotos: Leslie Searles

PAST EVENTSThe memories of the waters of Iquitos / A workshop on mapping aquatic memoryOn the 22nd and 23rd of August 20...
10/04/2026

PAST EVENTS

The memories of the waters of Iquitos / A workshop on mapping aquatic memory

On the 22nd and 23rd of August 2025, we hosted a two-day event with Moises Porras an architect from Loreto, and guest anthropologist Wendy Mozombite Ruiz who shared with us their work around the theme of water, its bodies, and its memories.

To learn more about these past events visit our website: xapiriground.org/bulletin/moises-porras

Thank you to everyone who attended this talk and workshop, for listening, for your thoughtfulness, and for taking part. Thank you to Wendy Mozombite for acting as a bridge to connect us with Moisés.

Photography: Davis Torres

-------------

EVENTOS PASADOS

Las memorias del agua de Iquitos / Taller de Cartográfías de la memoria acuática

Los días 22 y 23 de agosto de 2025, organizamos un evento de dos días con Moises Porras , un arquitecto de Loreto, y la antropóloga invitada Wendy Mozombite Ruiz quienes compartieron con nosotros su trabajo en torno al tema del agua, sus cuerpos y sus memorias.

Para conocer más sobre estos eventos pasados, visita nuestro sitio web: xapiriground.org/bulletin/moises-porras

Gracias a todos los que asistieron a esta charla y taller, por escuchar, por vuestra atención y por participar. Gracias a Wendy Mozombite por haber sido el puente para conectarnos con Moisés.

Fotografía: Davis Torres

09/04/2026

EVENTO PASADO

LAS MEMORIAS DEL AGUA DE IQUITOS
con el arquitecto e investigador loretano Moises Porras

El 22 de agosto de 2025, pudimos conversar con el arquitecto loretano Moisés Porras, quien nos compartió su investigación sobre el caso Moronacocha y la importancia de recuperar las memorias para reconocer los aciertos y las heridas del pasado, para trabajar en la sanación y volver al origen espiritual de un lugar que funciona a través de las relaciones del mundo visible e invisible.

Vea el vídeo completo de esta presentación en nuestra página web: es.xapiriground.org/bulletin/moises-porras

Edición: Illary Camacho
Imágenes cortesía de Moisés Porras

----------

PAST EVENT

THE MEMORIES OF THE WATERS OF IQUITOS
with architect and researcher Loretano Moises Porras

On 22 August 2025, we spoke with Moisés Porras, an architect from Loreto, who shared with us his research on the Moronacocha case and the importance of recovering memories in order to acknowledge both the successes and the wounds of the past, to work towards healing, and to return to the spiritual origins of a place that functions through the interplay of the visible and invisible worlds.

Watch the full video of this presentation on our website: xapiriground.org/bulletin/moises-porras

Edition: Illary Camacho
Images courtesy of Moisés Porras

CURRENT EXHIBITIONEWEN MAPO APAHOTIon exhibition through the 25th of May 2026Celebrating the revival of Iskonawa ancestr...
31/03/2026

CURRENT EXHIBITION
EWEN MAPO APAHOTI
on exhibition through the 25th of May 2026
Celebrating the revival of Iskonawa ancestral ceramics with the Pari Awin Iskonawa Artisans Association.
From the harvesting of raw materials, molding the clay into distinct forms, to the finishing and firing of the vessels, through their memory, a wealth of information was reunited around the designs, identity, and spirit of their ceramics, to master the clay by shaping it into existence.
————————
EXPOSICIÓN ACTUAL
EWEN MAPO APAHOTI
en exposición hasta el 25 de mayo de 2026
Celebrando el renacimiento de la cerámica ancestral Iskonawa con la Asociación de Artesanos Pari Awin Iskonawa.
Desde la recolección de materias primas, pasando por el moldeado de la arcilla en formas distintas, hasta el acabado y la cocción de las vasijas, a través de su memoria, se reunió una gran cantidad de información sobre los diseños, la identidad y el espíritu de su cerámica, para dominar la arcilla dándole forma.

📸

Ancestral hunting practices throughout the Amazon are quickly disappearing as knowledge is forgotten and shotguns replac...
25/03/2026

Ancestral hunting practices throughout the Amazon are quickly disappearing as knowledge is forgotten and shotguns replace traditional hunting tools. Game is becoming harder to find in the nearby jungle next to settled (non-nomadic) communities and additionally there is a rise of packaged food entering Indigenous villages.

The Matsés, unlike many other ethnic groups in the Amazon, still use traditional hunting tools, most noticeably the bow and arrow. Shotguns have largely replaced the traditional method, but for specific animals, noticeably birds and particularly the tinamous (partridge-like birds), the arrow is still the preferred tool of choice.

The material to make the lance is obtained by felling the hard outer bark layer of the peach palm tree (Bactris gasipaes). Then the wood is cut to size and shaped by carefully carving out the soft white pith. It takes a full day of meticulously reducing the wood before it begins to take the shape of the lance.

Once shaped, home-spun cotton thread is wrapped around the shaft and painted with the pulp of annatto berries as decoration, which sits close to the spearhead and is used to grip the lance. They sand the spears (and bows) with dry leaves of a tree (Pouroma sp.) whose leaves have a rough underside, similar to fine-grained sandpaper. With the fresh grainey leaves of this same tree, they polish the spear to give it a shiny finish.

These lances are available both in small and large versions at our gallery in Cusco, come visit us to learn more!

Visit our website: xapiriground.org/design-heritage/matses-woodwork

📸 Tui Anandi ©Xapiri Ground

Dirección

Plazoleta De San Blas 630
Cusco
08003

Horario de Apertura

Lunes 09:00 - 20:00
Martes 09:00 - 20:00
Miércoles 09:00 - 20:00
Jueves 09:00 - 20:00
Viernes 09:00 - 20:00
Sábado 09:00 - 20:00
Domingo 09:00 - 20:00

Teléfono

+5184234816

Notificaciones

Sé el primero en enterarse y déjanos enviarle un correo electrónico cuando Xapiri Ground publique noticias y promociones. Su dirección de correo electrónico no se utilizará para ningún otro fin, y puede darse de baja en cualquier momento.

Compartir

Categoría