Asia Artists Association Malaysia

Asia Artists Association Malaysia Contact information, map and directions, contact form, opening hours, services, ratings, photos, videos and announcements from Asia Artists Association Malaysia, Art, Kepong.

The Asia Artists Association aims
to promote harmony and progress,
peace and fraternity among Asian
countries as well as to promote
the development and innovation
of Asian cultures.

2026年4月3日下午2点,“兰亭雅集·龙马精神——中马书画艺术交流展”在吉隆坡中国文化中心隆重开幕。展览将书法与绘画巧妙融合,呈现出色彩斑斓与水墨黑白交织的视觉盛宴,令人耳目一新。At 2:00 PM on April 3, 2026, ...
04/04/2026

2026年4月3日下午2点,“兰亭雅集·龙马精神——中马书画艺术交流展”在吉隆坡中国文化中心隆重开幕。展览将书法与绘画巧妙融合,呈现出色彩斑斓与水墨黑白交织的视觉盛宴,令人耳目一新。

At 2:00 PM on April 3, 2026, the “Lanting Gathering · Spirit of the Dragon Horse — China–Malaysia Calligraphy and Painting Art Exchange Exhibition” was grandly opened at the China Cultural Centre in Kuala Lumpur.
The exhibition beautifully integrates calligraphy and painting, creating a visually stunning feast of vibrant colors intertwined with expressive black-and-white ink.

主办单位:
吉隆坡中国文化中心、内蒙古自治区文化和旅游厅

Organizers:
China Cultural Centre in Kuala Lumpur
Department of Culture and Tourism of Inner Mongolia Autonomous Region

联办单位:
马来西亚书艺总会
亚洲美术家协会(马来西亚)

Co-Organizers:
The Federation of Calligraphy Society Malaysia
Asia Artists Association, Malaysia

亚洲美术家协会此次共展出27幅以“马”为主题的艺术作品,风格多样、精彩纷呈:既有群马奔腾的磅礴气势,也有骏马顾盼生姿的灵动之美;既有写实与印象的细腻表达,也有当代抽象的大胆探索,充分展现出艺术家们的独特风采与创作活力,是一场不容错过的艺术盛宴。

The Asia Artists Association presents 27 artworks themed around horses, showcasing a rich diversity of styles.
From the powerful momentum of galloping herds to the graceful elegance of poised steeds; from delicate expressions in realism and impressionism to bold explorations in contemporary abstraction—each piece reveals the unique vision and vitality of the artists. This is truly an exhibition not to be missed.

展览将持续至2026年5月3日,欢迎各界人士前来参观。

The exhibition will run until May 3, 2026. Visitors from all walks of life are warmly welcome.

祝贺👏👏👏👍👍👍2025 年青岛第 7 届国际当代艺术双年展。本届双年展将首次采用分阶段、分艺术门类展览方式:第一阶段展览时间: 2025 年 10 月 10 日至 11 月 8 日,展出作品门类:影像艺术(新媒体)作品。第二阶段展览时间:...
27/10/2025

祝贺👏👏👏👍👍👍

2025 年青岛第 7 届国际当代艺术双年展。
本届双年展将首次采用分阶段、分艺术门类展览方式:
第一阶段展览时间: 2025 年 10 月 10 日至 11 月 8 日,展出作品门类:影像艺术(新媒体)作
品。第二阶段展览时间: 2025 年 11 月 10 日至 12 月 2 日,展出作品门类:当代水墨、当代油
30 / 31
画、装置(公共)艺术、影像作品。第三阶段展览时间:2025 年 12 月 5 日至 12 月 31 日,
展出作品门类: 综合材料绘画、装置(公共)艺术。
For the 7th Qingdao International Contemporary Art Biennale in 2025.
This year’s Biennale will, for the first time, adopt a phased exhibition approach categorized by
art forms:
Phase 1
Exhibition Dates: October 10 – November 8, 2025
Art Category: Video Art & New Media
Phase 2
Exhibition Dates: November 10 – December 2, 2025
Art Categories: Contemporary Ink Painting, Contemporary Oil Painting, Installation (Public)
Art, Video Art
Phase 3
Exhibition Dates: December 5 – December 31, 2025
Art Categories: Mixed Media Painting, Installation (Public) Art
#第一阶段开展
#公众号链接
://mp.weixin.qq.com/s/PPkHJs9f7vw8ET5lqSlcfQ

04/08/2025
(2025年8月3日讯)亚洲美术家协会第四届换届选举大会圆满召开。本次大会由国际书画联盟主席符永刚博士担任选举议长,在公平、公正的程序下,顺利选举产生新一届理事会。经全体会员一致表决,于国琴(Katy Yu)成功连任协会主席。大会在热烈掌声...
04/08/2025

(2025年8月3日讯)
亚洲美术家协会第四届换届选举大会圆满召开。本次大会由国际书画联盟主席符永刚博士担任选举议长,在公平、公正的程序下,顺利选举产生新一届理事会。经全体会员一致表决,于国琴(Katy Yu)成功连任协会主席。大会在热烈掌声中圆满落幕。

新一届理事会名单如下:
• 主席:于国琴(Katy Yu Guo Qin)
• 副主席:郑旺禧(Cheng Mong Hee)
• 秘书长:郑证文(Alax Teh Chin Boon)
• 副秘书长:郑炎洪(Zheng Yan Hong)
• 财政:胡蔓玲(Molly Aw Mun Leng)

理事:
• 陈丽娟(Chan Lai Keen)
• 沈颖(Sim Saw Im)
• 蔡佳甬(Chai Kah Yune)
• 郭一梅(Guek Yee Mei)

查账:
• 杨竹音(Yon Chuk Yim)
• 李素心(Suzanne Lee)

理事会下设五个工作小组,并任命负责人如下:

1. 秘书组
• 主任:郑证文(Alax Teh Chin Boon)
• 副主任:白芳(Alice Bai Fang)

2. 财务组
• 主任:胡蔓玲(Molly Aw Mun Leng)
• 副主任:郑旺禧(Cheng Mong Hee)

3. 宣传组
• 主任:沈颖(Sim Saw Im)
• 副主任:源淑芳(Yoon Sook Fong)
• 成员:郑美妹(Chin Mee Moi)、
丘润金(Kew Wan Kam)

4. 展览组
• 主任:郑炎洪(Zheng Yan Hong)
• 副主任:蔡佳甬(Chai Kah Yune)
• 成员:林志钟(Lim Chi Ching)、
林詠薇(Lim Yong Wei)

5. 外联组
• 主任:陈丽娟(Cha Lai Keen)
• 副主任:郭一梅(Guek Yee Mei)
• 成员:刘沭文(Low Sook Mei)

大会同时通过了对符永刚(Fong Yong Gong)博士与杨六南(Yong Look Lam)两位艺术顾问的正式委任,并现场颁发委任状。

亚洲美协永久名誉主席卢伙生(Loo Foh Sang)亲临大会现场致贺,并将亲笔速写赠送每一位参会会员,作为珍贵纪念。

主席致辞节选

于国琴主席在致辞中表达了对会员信任与支持的由衷感谢:

“我怀着感恩的心情,郑重接受这份责任,并愿与大家一道,继续推动协会稳步向前。”

她指出,过去几年亚洲美协从创会初期一路走来,逐步赢得国际艺术界的关注与肯定,这一切都离不开全体会员的辛勤耕耘与真诚合作。

展望未来:2025年重点工作与期许

一、出版《亚洲美协会员优秀作品集》

协会计划于2025年下半年出版首本精装版《亚洲美协会员优秀作品集》,由秘书长郑证文负责编辑与设计。这是对协会艺术水准的一次集中展示,欢迎全体会员踊跃投稿,呈现最具代表性的佳作,共同留下这一届的珍贵印记。

二、对会员的几点期望
• 持续提升艺术创作能力
鼓励会员勤于速写、常做写生,将写生养成习惯,从生活中汲取灵感与力量。
• 积极参与国际展览与赛事
协会将定期推送相关展讯并提供支持,希望会员们经常走出去,展示个人才华与亚洲美协的整体实力。

三、共建有温度、有力量的艺术共同体

亚洲美协不仅是一个展示平台,更是艺术交流、学习与互助的温暖家园。希望新一届理事会能凝聚更多力量,营造包容、有爱、有创造力的艺术生态。

“愿我们携手并肩,在新一届理事会的带领下,继续前行;愿各位会员在新的一年里,作品更精彩、影响力更广、身心更健康!”

(August 3, 2025)
The 4th Council Election Assembly of the Asia Artists Association was successfully convened. Dr. Fong Yong Gong, President of the International Calligraphy and Painting Union, served as the presiding officer of the election. In a fair and transparent voting process, the new council was successfully elected. With unanimous support from all members, Katy Yu Guo Qin was re-elected as President. The assembly concluded amidst warm applause.

New Council Members:
• President: Katy Yu Guo Qin
• Vice President: Cheng Mong Hee
• Secretary-General: Alax Teh Chin Boon
• Deputy Secretary-General: Zheng Yan Hong
• Treasurer: Molly Aw Mun Leng

Council Members (in order of surname strokes):
• Cha Lai Keen
• Sim Saw Im
• Chai Kah Yune
• Guek Yee Mei

Auditors:
• Yon Chuk Yim
• Suzanne Lee

The New Council Has Established Five Working Committees with the Following Appointments:

1. Secretariat
• Director: Alax Teh Chin Boon
• Deputy Director: Alice Bai Fang

2. Finance Committee
• Director: Molly Aw Mun Leng
• Deputy Director: Cheng Mong Hee

3. Public Relations Committee
• Director: Sim Saw Im
• Deputy Director: Yoon Sook Fong
• Members: Chin Mee Moi, Kew Wan Kam

4. Exhibition Committee
• Director: Zheng Yan Hong
• Deputy Director: Chai Kah Yune
• Members: Lim Chi Ching, Lim Yong Wei

5. External Relations Committee
• Director: Cha Lai Keen
• Deputy Director: Guek Yee Mei
• Member: Low Sook Mei

The assembly also formally approved and issued appointment letters for two honorary art advisors:
Dr. Fong Yong Gong and Yong Look Lam.

Permanent Honorary President of the Association, Loo Foh Sang, graced the occasion and presented each attending member with a personally hand-drawn sketch as a cherished memento.

Excerpt from the President’s Speech

President Katy Yu expressed her heartfelt gratitude for the members’ trust and support:

“With a heart full of gratitude, I solemnly accept this responsibility and look forward to working together to continue advancing our association.”

She reflected on the Association’s steady growth from its founding years to its current recognition in the international art community—a journey made possible by the dedication and unity of all its members.

Looking Ahead: Key Work in 2025 and Expectations

1. Publication of the Asia Artists Association Members’ Selected Works Album

The Association plans to publish its first deluxe hardcover edition of Selected Works by AAA Members in the second half of 2025.
The project, led by Secretary-General Alax Teh Chin Boon, will present a collective showcase of the Association’s artistic achievements. All members are encouraged to submit their finest works and contribute to this meaningful artistic legacy.

2. Key Expectations for Members
• Consistently enhance creative skills
Members are encouraged to engage regularly in sketching and plein-air painting, making it a habit and source of inspiration rooted in everyday life.
• Actively participate in international exhibitions and competitions
The Association will continue to share exhibition news and offer support. Members are urged to seize opportunities to present their talent and raise the profile of both themselves and the Association globally.

3. Fostering a Warm and Empowered Artistic Community

The Asia Artists Association aspires to be more than a platform for exhibitions—it strives to be a welcoming space for artistic exchange, mutual growth, and shared achievement. The new council will continue to build a culture of inclusiveness, warmth, and creativity.

“May we move forward together under the guidance of the new council.
May your works shine brighter, your influence grow stronger, and your health flourish in the year ahead!”

艺术,是超越语言的桥梁,是连接心灵的力量。“京韵国际艺术交流展”生动诠释了“京韵之美”,融合多元艺术形式与国际视野,为传统文化注入了时代活力,为中外文化交流拓展了更广阔的空间。感谢各位远道而来的艺术家和朋友们,感谢大家一直以来对亚洲美术家协...
30/05/2025

艺术,是超越语言的桥梁,是连接心灵的力量。“京韵国际艺术交流展”生动诠释了“京韵之美”,融合多元艺术形式与国际视野,为传统文化注入了时代活力,为中外文化交流拓展了更广阔的空间。
感谢各位远道而来的艺术家和朋友们,感谢大家一直以来对亚洲美术家协会工作的积极参与和大力支持。正是因为你们的热情投入与不懈努力,使亚洲艺术在交流中不断成长,在合作中不断前行。谢谢参与这次活动的艺术家们!

Art is a bridge that transcends language—a powerful force that connects hearts. The Jingyun International Art Exchange Exhibition vividly interprets the “Beauty of Jingyun,” blending diverse artistic forms with a global perspective. It breathes contemporary vitality into traditional culture and opens broader avenues for cultural exchange between China and the world.

We extend our heartfelt thanks to the artists and friends who have traveled from afar, and to everyone who has consistently supported and actively participated in the work of the Asian Artists Association. It is your passion and dedication that have enabled Asian art to grow through exchange and progress through collaboration.

Thank you to all the artists who took part in this event!

#观看作品
to watch the artwork

https://mp.weixin.qq.com/s/UoYp44XsGIOzE_rgRfYfTA

祝贺祝贺👏👏👏👍👍👍京韵国际艺术交流展暨第二届中国留学人员联谊会东南亚和南亚分会第二届艺术展圆满成功!Congratulations👏👏👏👍👍👍The Charms of Beijing International Art Exchange...
27/05/2025

祝贺祝贺👏👏👏👍👍👍

京韵国际艺术交流展暨第二届中国留学人员联谊会东南亚和南亚分会第二届艺术展圆满成功!

Congratulations👏👏👏👍👍👍

The Charms of Beijing International Art Exchange
Exhibition & the 2nd Art Exhibition of the Southeast
and South Asia Chapter of the Western Returned Scholars Association

#精彩内容请点击进入这里观看
here to see

https://mp.weixin.qq.com/s/hRgfzu3UGzaEGC-9H7BLcA

祝贺Congratulations👏👏👏👍👍👍京韵国际艺术交流展 暨中国留学人员联谊会东南亚和南亚 分会第二届艺术展The Charms of Beijing International Art Exchange Exhibition & ...
03/05/2025

祝贺Congratulations👏👏👏👍👍👍
京韵国际艺术交流展 暨中国留学人员联谊会东南亚和南亚 分会第二届艺术展
The Charms of Beijing International Art Exchange Exhibition & the 2nd Art Exhibition of the Southeast and South Asia Chapter of the Western Returned Scholars Association

开幕式兹定于
2025年5月17日下午3点(星期六)
3pm Saturday,17 May 2025

在中国白·德化瓷北京推广展示中心(北京市丰台区小屯路3号)
Beijing Center for Blanc de Chine-Dehua Porcelain(No.3 Xiaotun Road, Fengtai District, Beijing)

展览日期 Exhibition date:
2025年 5月17 - 20日
17-20 May 2025

https://mp.weixin.qq.com/s/SsVad-DW3kpcPzVK4Ac92w

祝贺祝贺 Congratulations👍👍👍京韵国际艺术交流展暨中国留学人员联谊会东南亚和南亚分会第二届艺术展The Charms of Beijing International Art Exchange Exhibition & th...
06/04/2025

祝贺祝贺 Congratulations👍👍👍
京韵国际艺术交流展
暨中国留学人员联谊会东南亚和南亚分会第二届艺术展
The Charms of Beijing International Art Exchange Exhibition & the 2nd Art Exhibition of the Southeast and South Asia Chapter of the Western Returned Scholars Association
入选作品 Selected artworks

Address

Kepong
55200

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Asia Artists Association Malaysia posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Establishment

Send a message to Asia Artists Association Malaysia:

Share

Category