Amarcafé

Amarcafé Leer es mirarse para adentro. Reading is looking inwardly. Cultural Space.

Un cuento con aroma y textura de cacao.
15/12/2024

Un cuento con aroma y textura de cacao.

Me senté en la banca que está justo en la esquina del parque y esperé a que pasara. Cuando lo vi venir saqué mi pieza y mordí la capa de chocolate endurecida. Hace tiempo que nos queremos. Tengo esta certeza porque, aunque él no recuerde mi cumpleaños ni nuestros aniversarios, lo siento cerca...

07/08/2023
12/07/2023

El recuerdo es la presencia invisible.
Víctor Hugo.

Le souvenir, c'est la présence invisible.
Víctor Hugo.

07/04/2023

La barque aimait l’océan c’est pour ça qu’elle a levé l'ancre de ses préjugés, pour s'abandonner à ses caresses salées. Lui, dans une coquette démonstration de pouvoir, l’a avalé.
Amélie Olaiz

La barca amaba el mar, por eso levó el ancla de de sus prejuicios, para abandonarse a sus saladas caricias. El, en una coqueta demostración de poder, se la tragó.
Amélie Olaiz

Remedio para la virginidad
23/08/2022

Remedio para la virginidad

06/08/2021

La frase del día es de . En pos de utilizar un lenguaje inclusivo y no discriminatorio.

Igualdad de Género UNAM


03/08/2021
03/08/2021

Workshop: Literary Creativity Across Languages:

In this workshop, co-taught by a native speaker of Spanish and a native speaker of English, participants will produce work that explores the boundaries between creative writing and literary translation. Students will encounter a variety of texts, styles, and literary genres, in English, Spanish and their in-between. As well as developing practical translation skills, participants will discuss questions such as: what does it mean to translate into a language that is not one’s ‘mother tongue’? How can I explore the boundaries between ‘native’ and ‘acquired’ languages, and turn my abilities into creative resources? What is the relationship between creative writing and translation?

👉🏼https://unamsa.edu/2021/05/11/workshop-literary-creativity-across-languages/

01/08/2021

No te pierdas nuestro próximo taller de traducción literaria: "Creatividad literaria a través de las lenguas".

Martes de 7 a 9 pm CDT, del 24 de agosto al 26 de octubre 2021.
Imparte Dra. Ellen Jones (Reino Unido) y Dra. Emma Julieta Barreiro (México).

+ info y registro: [email protected] Alfredo Avalos

03/06/2021

TALLER de traducción literaria "Creatividad literaria a través de las lenguas" Martes de 7 a 9 pm CDT, del 24 de agosto al 26 de octubre de 2021. Imparten Dra. Ellen Jones (Reino Unido) y Dra. Emma Julieta Barreiro (México).
Aprenderás recursos de traducción literaria con expertas en el campo de la traducción. El cupo es limitado.
Más información, requisitos y registro: [email protected] o en nuestro sitio web conoce los módulos que se imparten: https://bit.ly/3hGreLK

Dirección

Mexico City
06040

Notificaciones

Sé el primero en enterarse y déjanos enviarle un correo electrónico cuando Amarcafé publique noticias y promociones. Su dirección de correo electrónico no se utilizará para ningún otro fin, y puede darse de baja en cualquier momento.

Compartir