Tango Academy

Tango Academy Давай станцуем Танго - жизнь моя!

02/11/2017

Hay un país en el mapa
Donde la gente habla en castellano.
La edad venerable es respetada,
Los niños y perros son idolatrados.

El aire mágico del tango revolotea aquí,
Bandoneón y el violín cuidan el alma.
Están contentos de darles la bienvenida a todos,
Dando abrazos de todo corazón,
Diciendo adiós: "¡Vuelve!" Dicen.

El Tango no es solo un baile,
El Tango es un estado mental.
Conservando el patrimonio cultural,
Entregan a la gente de toda la Tierra.

Habiendo vivido la primavera, y el verano, el otoño, el invierno,
Y un poco más primavera,
Tal vez estamos confiados por los Mundos,
Llevar el secreto del tango para la gente.

Saltanat Adilshaikhova,
Buenos Aires,
01.11.2017

На карте есть одна страна такая
На кастижано люди говорят.
Почтенный возраст уважают,
детей, собак боготворят.

Волшебный воздух танго здесь витает,
Бандонео́н и скрипка душу бередят.
Тут рады всем, всем сердцем обнимая,
Прощаясь: «возвращайся!» говорят.

А танго ведь не просто танец,
Танго — это состояние души.
Культурное наследие сохраняя,
Передают их людям всей Земли.

Прожив весну, и лето, осень, зиму,
И еще немножечко весну,
Возможно, нам поручено Мирами,
Тайну танго людям донести.

Салтанат Адильшаихова,
Буэнос Айрес,
01.11.2017 г.

02/11/2017

На карте есть одна страна такая,
На кастижано люди говорят.
Почтенный возраст уважают,
детей, собак боготворят.

Волшебный воздух танго здесь витает,
Бандонео́н и скрипка душу бередят.
Тут рады всем, всем сердцем обнимая,
Прощаясь: «возвращайся!» говорят.

А танго ведь не просто танец,
Танго — это состояние души.
Культурное наследие сохраняя,
Передают их людям всей Земли.

Прожив весну, и лето, осень, зиму,
И еще немножечко весну,
Возможно, нам поручено Мирами,
Тайну танго людям донести.

Салтанат Адильшаихова,
Буэнос Айрес, 01.11.2017 г.

Hay un país en el mapa
Donde la gente habla en castellano.
La edad venerable es respetada,
Los niños y perros son idolatrados.

El aire mágico del tango revolotea aquí,
Bandoneón y el violín cuidan el alma.
Están contentos de darles la bienvenida a todos,
Dando abrazos de todo corazón,
Diciendo adiós: "¡Vuelve!" Dicen.

El Tango no es solo un baile,
El Tango es un estado mental.
Conservando el patrimonio cultural,
Entregan a la gente de toda la Tierra.

Habiendo vivido la primavera, y el verano, el otoño, el invierno,
Y un poco más primavera,
Tal vez estamos confiados por los Mundos,
Llevar el secreto del tango para la gente.

Saltanat Adilshaikhova
Buenos Aires
01.11.2017

BUENOS AIRES... OTRA HISTORIA DE NUESTRA VIDA..La vida nos brindó una excelente oportunidad de vivir en Argentina, en su...
02/11/2017

BUENOS AIRES... OTRA HISTORIA DE NUESTRA VIDA..

La vida nos brindó una excelente oportunidad de vivir en Argentina, en su hermosa Buenos Aires, aproximadamente un año y medio.

¡Cuántos eventos interesantes, emocionantes descubrimientos y emociones hemos experimentado aquí!

Estudiando el fenómeno del tango argentino, su sociabilidad, entiendes que este baile es una forma de vida de una gente sencilla, amable, abierta, siempre cariñosa; de una gente a quien gustan los chistes.

Abrazandote, abrazan la música, la danza, las palabras, la melodía, la historia, la tierra y el universo. Y en cuanto a ellos, es fácil, pero para nosotros, es difícil, tenemos que aprenderlo, aprender a abrazar y aceptar todo.

Agradecemos a nuestros maestros del tango Roberto Canelo y Valeria Eguia (Canelo Tango Estudio) por su trabajo titánico, que invierten en cada alumno y transmiten la profundidad, diversidad e integridad del tango argentino, transmitiendo secretos y detalles sutiles.

No esperábamos que fuera Argentina quien nos diera una experiencia única de enseñar tango a los niños en la escuela secundaria de la embajada de la Federación de Rusia para participar en el concurso internacional "Danzas de las Naciones del Mundo" y ocupar el segundo lugar
(http://argschool.ucoz.ru/news/argentinskoe_tango_2017/2017-04-05-180 )

Incluso en mis pensamientos, no fue posible comenzar karate en Argentina y obtener el primer cinturón en mi vida: un color azul, los colores de la bandera argentina :)))

O rendir el examen y obtener el 3er Dan ...

Por eso, estoy muy agradecido al instructor principal del kárate de Okinawa de Argentina y Sudamérica Gustavo Tata (6 dan),
Gabriela Karin Perez (5 dan), Fernando Muñoz (5 dan),
al instructor de Buenos Aires Rogelio Memoli (2 dan) y a otros miembros de la IOGKF de Argentina.

El acorde final fue la participación en el campeonato mundial de tango argentino, que no estaba exactamente incluido en nuestros planes para este año.

Pero compañeros tangeros dijeron: "Chicos, esto no es una competencia, quién es mejor o peor. Para nosotros, los argentinos, la Copa del Mundo es un festival de tango, compártelo con nosotros y disfruten de este momento ". Por lo que les agradezco mucho, ¡fue genial!

Muchas gracias a nuestros compatriotas de diferentes países de la ex URSS: Alexey, Lena, Tigran, María, Yulia, Anton y muchos otros que ayudaron a adaptarse en las nuevas condiciones.
El concepto de "amistad de los pueblos" se reconoce más claramente fuera de la patria.

La inestimable experiencia de vivir y trabajar en otro país, el conocimiento de nuevas personas, culturas diferentes, autorrealización en otras condiciones para nosotros se convirtió en otra respuesta a la antigua pregunta: ¿qué es la felicidad?
¡Y la felicidad es vivir, crear, beneficiar a los demás, hacer el mundo un poco más amable e incluso más hermoso!

¡Un tiempo verdaderamente rico y fructífero con una serie de eventos agradables y útiles inspira y alienta nuevos logros!

Y es imposible decirlo, adiós Argentina.
Decimos - hasta luego Argentina!
Hasta la próxima, ¡Argentina!

Bolat Kurmangaliyev,
Saltanat Adilshaikhova,
Buenos Aires, 01.11.2017

БУЭНОС АЙРЕС… ЕЩЕ ОДНА ИСТОРИЯ НАШЕЙ ЖИЗНИ..

Жизнь подарила нам великолепную возможность пожить в Аргентине, в её прекрасном Буэнос Айресе около полутора лет.

Сколько интересных событий, волнительных открытий и эмоций мы здесь испытали.

Изучая феномен аргентинского танго, его социальность, понимаешь, что этот танец — это образ жизни простого, доброго, открытого, всегда любящего пошутить, народа.

Обнимая тебя — они обнимают музыку, танец, слова, мелодию, историю, землю, Вселенную. И как же для них - это просто, а для нас - сложно, что приходится этому учиться, учиться просто обнять и все объять.

Мы благодарим наших преподавателей танго Roberto Canelo y Valeria Eguia (Canelo Tango Estudio) за их титанический труд, который они вкладывают в каждого ученика и доносят глубину, многогранность и цельность аргентинского танго, передавая секреты и тончайшие детали.

Мы никак не ожидали, что именно Аргентина подарит нам уникальный опыт обучения детей танго в общеобразовательной школе при посольстве Российской Федерации для участия в международном конкурсе «Танцы народов мира» и занять второе место. (см.видео здесь http://argschool.ucoz.ru/news/argentinskoe_tango_2017/2017-04-05-180

Даже в мыслях не было, что можно начать заниматься каратэ в Аргентине и получить здесь свой первый в жизни пояс — голубого цвета, цвета аргентинского флага:)))

Или сдать экзамен и получить 3-й дан…

За что огромная благодарность шеф-инструктору по окинавскому годзюрю каратэ Аргентины и Южной Америки Gustavo Tata (6 дан), Gabriela Karin Perez (5 дан), Fernando Muñoz (5 дан), инструктору по Буэнос Айресу Rogelio Memoli (2 дан) и другим членам IOGKF Аргентины.

Финальным аккордом явилось участие в чемпионате мира по аргентинскому танго, который точно не входил в наши в планы в этом году.

Но коллеги-тангерос сказали: «Ребята, это не соревнование - кто лучше или хуже. Для нас, аргентинцев, чемпионат мира - это праздник танго, разделите его с нами и насладитесь этим моментом». За что им большое спасибо, это было здорово!

Огромное спасибо нашим соотечественникам разных национальностей из разных стран СНГ — Алексею Савицкому, Lena Kachurina, Tigran Karhanyan, Maria Shelelio, Yulia Prokhorenkova, Антону Иглину и многие другим, которые помогали адаптироваться в новых условиях.
Понятие «дружба народов» - чётко осознаётся вне родины.

Бесценный опыт жизни и работы в другой стране, знакомство с новыми людьми, другой культурой, самореализация в иных условиях для нас стал еще одним ответом на извечный вопрос — что такое счастье?
А счастье — это жить, творить, приносить пользу другим, делать мир еще чуть добрее и еще красивее!

Поистине насыщенное, проведенное плодотворно время с чередой приятных и полезных событий окрыляет и сподвигает на новые свершения!

И невозможно сказать — прощай Аргентина. Мы говорим - hasta luego Argentina! До новых встреч, Аргентина!

Болат Курмангалиев,
Салтанат Адильшаихова,
Буэнос Айрес, 01.11.2017 г.

Это как же надо умудриться за 3 месяца найти в Буэнос-Айресе коренных аргентинцев,  чтобы они захотели брать уроки танго...
27/03/2016

Это как же надо умудриться за 3 месяца найти в Буэнос-Айресе коренных аргентинцев, чтобы они захотели брать уроки танго у казаха:)))))
Еще он успел познакомиться с 75-летним Cristian Fernandez, изучающим русский язык, которому не хватало общения на русском, а Булату — на испанском.

Очень полезными были семинары и уроки по женской технике  в Буэнос-Айресе. Все мои преподаватели - Milena Plebs, Lorena ...
27/03/2016

Очень полезными были семинары и уроки по женской технике в Буэнос-Айресе.
Все мои преподаватели - Milena Plebs, Lorena Ermocida, Sabrina Veliz, Silvina Valz, Vilma Vega, Aurora Lubiz, Johana Copes, Juana Sepulveda - говорили об основных принципах взаимодействия в паре, внутренней энергии, умении держать свое тело, чтобы комфортно танцевать.
Роль женщины в танго изменилась так же , как исторически изменилось ее социальное положение.
Это выражается в объятиях, в ведении партнера, в отношении к самой себе и даже в одежде.
И сегодня женщина в танго — это, прежде всего, партнёр, с которым ведется диалог .

Задача партнера не задавать ритм, а уметь извлечь из души женщины самые тонкие струны, которые позволят через музыку воплотить его идеи и чувства в танце.

Умение же женщины чувствовать желание партнера, довериться ему, позволить творить, дает возможность пережить чувства, которые долго остаются в памяти.
Радость партнеров от вашего присутствия на милонге, их благодарный и восхищенный взгляд после танды, и ваше желание танцевать с ними снова и снова — это все дает нам танго!

Буэнос-Айрес,
26 марта 2016 г.

Мариано "Чичо" Фрумболи и Хуана Сепулведа
26/03/2016

Мариано "Чичо" Фрумболи и Хуана Сепулведа

БУЭНОС-АЙРЕС: ТРЕТИЙ  МЕСЯЦ. НЕТИПИЧНЫЙ АРГЕНТИНЕЦ и МАЭСТРО ЧИЧО	С 29 февраля по 6 марта, каждый день с 13:30 до 17:30,...
25/03/2016

БУЭНОС-АЙРЕС: ТРЕТИЙ МЕСЯЦ.
НЕТИПИЧНЫЙ АРГЕНТИНЕЦ и МАЭСТРО ЧИЧО

С 29 февраля по 6 марта, каждый день с 13:30 до 17:30, прошел семинар популярного Mariano «Chicho» Frumboli.

К нему мы раньше относились довольно равнодушно, стиль его танца не «цеплял». В нашей большой видеотеке с выступлениями разных тангерос, было всего одно единственное его выступление с Juana Sepulveda.

На его уроки мы попали случайно — все в один голос рекомендовали обязательно пойти: такие длительные семинары, кроме него, никто не проводит, проводит он их всего один раз в год, преподаёт очень качественно, такую глубину и широту знаний вы мало у кого найдете.

К тому же, знакомые тангеросы из Финляндии, Новой Зеландии, Франции, Южной Кореи, говорили нам, что они специально приехали в Буэнос-Айрес на семинар Чичо, потому что вне Аргентины его семинары безумно дорогие.

Мы решили сходить, посмотреть и после первого дня — определиться.
В реальности же всё оказалось не так как обычно и не так как везде.
1. Преподаватели обычно всегда одеваются стильно, и обязательно в танцевальной обуви.
Чичо же (мы его вживую видели впервые) был с одной серьгой в ухе, другой серьгой в брови, в татуировках, широченной рубахе, джинсах и огромных нелепых кроссовках — какой-то неуклюжий, неловкий.
А его походка чем-то напоминала…. - обычно так ходит по пашне бригадир агрономов:))). Я его про себя так и прозвал - «Бригадир»:)))..
Внешний вид в совокупности вызывал у нас, по крайней мере недоумение… Ведь мы в Казахстане предпочитаем уделять внимание прежде всего внешней составляющей.
Мне уже написали замечание к фото на семинаре по канженге: «Булат, как ты мог надеть чёрные носки с зелеными шортами/ Моветон какой-то».:))))
Здесь же к одежде относятся проще, главное — содержание человека.

Русская пословица: «Встретили по одежке — проводили тоже плохо» - в Буэнос-Айресе не применима, тем более в отношении Чичо.

Забегая вперед скажем сразу - через 20 минут недоумение у нас сменилось интересом, потом признанием его мастерства, а к концу первого дня - уважением и восхищением.

2. Ранее на семинарах мы никогда не видели участников более 40-50 человек.
К Чичо же в первый день пришло около 170 человек. И в среднем всю неделю присутствовало около 100 - 120 человек.

3. Семинар начался ровно в указанное время — в 13:30 часов и начался без какой-либо регистрации, т. е. перед началом семинара никто не записывал нас, никто не собирал деньги как на семинарах у других маэстро — придут всего 10 участников, всех запишут, соберут предварительно деньги, так во время занятий еще и пересчитают, + дополнительно перепроверят — заплатили ли мы:))

4. Чичо свой семинар начал со слов: «Есть две проблемы: а) разный уровень участников; б) разноязычный состав участников. Поэтому для всех вас две новости.
Первая - в день будет проходить два семинара: первые 2 часа — для продолжающих, вторые 2 часа — для продвинутых. Вторая новость - семинар буду вести на испанском языке».
Это порадовало - не владеющих испанским на семинарах бывает обычно 10%-15%, и из-за них тратить половину драгоценного времени — весьма расточительно.

5. За семь дней Чичо показал очень четкую структуру танго в целом, а также дал системные принципы танго.
Если вы знаете эти принципы, тогда вам практически ничего не надо запоминать, вы легко и быстро сможете научиться хорошо танцевать.
Например, танго состоит из шагов и всего лишь трёх направлений движения. А разные фигуры, предположим, болео - это тот же шаг. Если вы понимаете этот принцип — тогда легко научитесь их делать.

6. Было опасение за качество ведения семинара из-за большого количества участников, а Чичо был один со своей партнершей Хуаной Сепулведа.
Но опасение быстро развеялось - Чичо блестяще справляется с обучением большой группы — во время всего семинара было очень спокойно и тихо.

7. Тишина, на наш взгляд, объяснялось следующим.

Во-первых, Чичо, в отличие от других преподавателей, был угрюмый, мрачный, задумчивый, нелюдимый, необщительный, неприветливый, суровый, хмурый, неулыбчивый, ни с кем не обнимался и не целовался, как другие аргентинцы, за семь дней — ни одного фото с кем-либо.
Во-вторых, он в начале семинара пресек всякие вопросы, сказав, что зададите в концу недели. Правда, вопросов практически не возникало из-за его простых и ясных пояснений и наглядных демонстраций.
В-третьих, он строил занятия так, чтобы стимулировать мышление участников, чтобы они сами исследовали то или иное движение. При этом ставил медленную классическую музыку.

8. Несмотря на свою известность и популярность, Чичо вёл себя очень просто и естественно.
Например, после первой части он сам садился у входа и собирал деньги, на это уходило минут 10 и тут же продолжал вторую часть семинара.
Один раз он что-то забыл в связке, затем никак не мог попасть в музыку и ничего — не стал суетиться, краснеть — пояснил, что не выспался, разберетесь сами.
Иногда на вопросы отвечал: « Я не знаю ответа — надо поисследовать».
Часто на вопрос отвечал вопросом. Например, на вопрос: «Можете ли Вы подвести резюме последнему уроку и дать нам рекомендации?», Чичо задал встречный вопрос: «Зачем? Моя задача — дать вам лишь идею, потому что я так интерпретирую музыку, это моё видение танца, я так делаю эти фигуры, потому что мое телосложение такое… А ваша задача — исследовать самим и самим делать выводы».

Не знаем, читал ли Чичо про принципы знаменитого гипнотерапевта Милтона Эриксона: «Ищите решение проблемы в самой проблеме», но он на семинаре часто «выворачивал» проблему наизнанку и конкретно показывал решение этой проблемы, например, что делать, если партнёр плохо ведёт или как создавать собственные связки.

К концу семинара он стал давать очень сложные вещи и последние два дня на семинаре остались одни «чёрные пояса»танго, причем практически все местные.
Заключительный урок завершился овацией в его адрес - все отдавали ему дань уважения за его высочайший профессионализм.

После семинара Чичо мы даже немного расстроились — его недельный семинар стоил всех семинаров предыдущих двух месяцев, а это более 40 преподавателей.
Но, скорее всего, мы тогда не поняли бы Чичо — надо было до него «созреть», пройти свой «танго-километраж», сравнить разные концепции.

Закончив этот семинар, на следующей неделе Чичо дал два урока в рамках 6-дневного фестиваля для женщин в честь 8 Марта, где он был единственным мужчиной-преподавателем.
Здесь он полностью преобразился — был улыбчивым, говорил исключительно на английском (участницы были в основном иностранками), фотографировался с ними (наше с ним фото — оттуда:)).
Я посетил два урока с участием Чичо, а Салтанат посетила все уроки по женской технике.

Для участниц женского семинара, Чичо дал структуру танго для «начинашек» — с чего вообще надо начинать обучение танго, т. е. подошел к обучению танго с другой стороны, что свидетельствует о его гибкости и большом опыте преподавания.

У меня часто спрашивают: «Зачем учиться у разных тренеров, не проще ли выбрать одного и учиться только у него?».

В детстве я жил в селе недалеко от областного центра.
Мы, мальчишки, жившие на одной улице объединялись в футбольные команды и играли между собой — улица на улицу, нижний край села на верхний край и т. д.
У нас был и свой футбольный тренер — школьный физрук, который был для нас кумиром, потому что умел хорошо жонглировать мячом.
Наша уличная команда, где я был капитаном, выигрывала у всех и мы гордились этим, особенно я, так как я считал, что я играю хорошо и лучше других. Короче, «первый парень на деревне, а в деревне два двора»:))
Пока однажды мы не поехали в город и не проиграли городской команде — за 10 минут нам забили 12 безответных мячей.
Видно тогда у меня появилось убеждение, что мир не замыкается на одной моей деревне и что есть тренеры
посильнее нашего школьного физрука:))))

Правда, у семинара Чичо для нас лично есть большой «минус»:))) - после него у нас пропало всякое желание ходить на другие семинары..., мол, чему новому нас могут научить после Чичо?:))))))) По крайней мере, в ближайшие год-полтора...
Поэтому вторую половину марта мы ходили только на практики и милонги.

Запомнившиеся выражения Чичо:

«..Я даю вам всего лишь идею...».

«Музыка — это математика… Музыка - это счёт…. В музыке надо уметь считать...».

«..В танго, как и в других областях взаимоотношений, партнер должен вести партнершу за счёт своей внутренней энергии ( на Востоке его называют энергией «ци»)…»

«..Мужчинам надо уметь вести разных партнёрш… Это чрезвычайно повышает их гибкость в других областях деятельности. Это важно также и в отношении женщин…
То есть, если мужчина и женщина решили вместе танцевать — они должны уметь договариваться…»

«..В танго женщина не должна думать как и что делать… Она даже не должна знать - как у неё получилось сделать ту или иную фигуру… всё это забота партнёра..»

«..Чем больше мужчина будет думать и заботиться о партнёрше и чем лучше её подготовит к выполнению шага или фигуры — тем лучше будет танец... Вот почему в танце я особое значение придаю реботе...»

«..Буквально лет 20 назад не было такой специальности как преподаватель танго...Старые милонгеро обучали следующим образом: «ходи туда, ходи сюда», т. е., специальность совсем еще юная. А так как я не понимал, почему надо ходить именно «туда» и как определить что «туда», а не «сюда», я стал самостоятельно изучать танго — откуда, куда, где и что берется...»

«Первыми тренерами для меня были люди у которых я учился. Вторым и главным тренером для меня был — я сам».

«..Посмотрите на меня — видите какое у меня тело, я толстый, неуклюжий, я не могу делать многие вещи в танго, ну какой из меня танцор?…Поэтому мне приходилось тренироваться больше, изучать и исследовать больше, искать свой стиль...Изучайте, ищите, практикуйтесь и вы…»

«..За высокой техникой и красивым танцем стоит большой труд… Просто так ничего с неба не валится…»

«..Если не получается какое-то движение, разбейте его на составные части, начните делать его очень медленно и сделайте 1000 раз — тогда обязательно получится...»

Вот и третий месяц нашего пребывания в Буэнос-Айресе позади. Завтра домой — в Казахстан.
А в ушах до сих пор звучит голос Чичо: «derecho (правой)...izquierda (левой)… derecho… izquierda… derecho… izquierda...
uno... dos... tres... cuatro… vamos (начали)...»(под этот счёт Чичо мы делали групповые упражнения на каждом уроке).
Muchas grasias, Мaestro!

Улетая мы говорим: «Buenos Aires - espera! Volveremos! Hasta luego!»

Булат Курмангалиев,
Салтанат Адильшаихова,
Буэнос-Айрес,
26 марта 2016 года

Mariano Chicho Frumboli and Juana Sepulveda, Russia, Moscow, Planetango 5, 30.10.2010 (3) Francisco Canaro-Silueta Porteña

БУЭНОС-АЙРЕС: ВТОРОЙ  МЕСЯЦ. ПРО ТАНГО И НЕ ТОЛЬКО…ВТОРЫЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯ	Вот и второй месяц пребывания в Буэнос-Айресе поза...
02/03/2016

БУЭНОС-АЙРЕС: ВТОРОЙ МЕСЯЦ.

ПРО ТАНГО И НЕ ТОЛЬКО…


ВТОРЫЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯ

Вот и второй месяц пребывания в Буэнос-Айресе позади.
Он как-то пролетел быстро.
Может из-за того, что начались недельные семинары по танго плюс у Булата прибавились занятия по испанскому языку.
У нас уже появились свои предпочитаемые магазинчики, овощники, мясники, свой парикмахер, мороженщики и т. д.

Познакомились здесь с нашими соотечественниками, замечательными людьми - Алексеем и Леной, он из Винницы, она — из Сочи, эмигрировали сюда 20 лет тому назад.

Если первый месяц здесь смотришь на всё восторженно, тебе всё нравится, находишься в состоянии Мечтателя, то через два месяца эмоции потихоньку спадают и наступает состояние Реалиста.
Уже начинаешь замечать бомжей, спящих на улице. Кстати, они здесь какие-то культурные, что ли. Видели бомжа, лежащего на тротуаре и читающего газету:)))
Мы не видели пьяных людей — здесь равнодушны к крепким спиртным напиткам.
Пьют в основном вино и пиво, в котором мало алкоголя. Мы не видели здесь орущих друг на друга мужчин и женщин, кричащих на детей матерей, возмущенных пассажиров, водителей-хамов, разборок на дорогах.
Хотя экономическое положение в стране достаточно сложное и инфляция достаточно ощутимая, в этом мы убедились даже за два месяца пребывания здесь.

Февраль здесь — последний месяц лета, заканчиваются летние каникулы и с марта начинаются занятия в учебных заведениях. Поэтому в городе стало больше людей, в общественном транспорте увеличилось количество пассажиров.
Здесь редко услышишь звон мобильного телефона — они стоят, как правило, на бесшумном режиме. Также мы не слышали, чтобы срабатывали сигнализации на автомобилях.

“Perdon - Извините»» — слышится также часто как и «Gracias - Спасибо”

Здесь очень активны пожилые люди, например, на языковых курсах в соседней аудитории 76-летний Кристиан и 65-летняя Кристина изучают русский язык. На вопрос зачем, отвечают - чтобы в подлиннике читать русскую классику — Достоевского, Пушкина, Толстого!
Мы вначале думали, что пожилые люди берут уроки только по танго и танцуют только танго. Ничего подобного — их много и в залах сальсы, чарльстона, рок-н-ролла, бачаты, зумбы и др.
Кстати, танцевальные залы всех направлений забиты людьми — здесь танцуют много и охотно.

Здесь сильно развит психоанализ. Как нам разные люди в один голос пояснили, что очень многие аргентинцы имеют личного психоаналитика. Здесь даже шутят, что у психоанализа есть две столицы: если первая — Париж, то вторая — Буэнос-Айрес.

Так как люди здесь спокойны и расслаблены, то и дети, соответственно — очень спокойные и тихие какие-то:)).

Имеется несколько центров НЛП, готовящие Практиков, Мастеров и Тренеров НЛП. Мы связались с ними, они выслали нам свои программы, цены, расписание.
Так, курс Практика длится всего 10 дней, столько же длится курс Мастера.

О ТАНГО

Жизнь у нас здесь примерно такая же как и в Казахстане.
Единственное различие - если дома мы постоянно обучаЕМ, то здесь обучаемСЯ, то есть, находимся в «шкуре» ученика - каждый день берем уроки танго + 3 раза в неделю Булат ходит на 2-хчасовой интенсив по испанскому языку.

Уроки берем у разных маэстро — увидели разные стили, разное видение, разные концепции.
Это cущественно расширяет восприятие, а также позволяет найти свой уникальный стиль.

Здесь преподаватели специализируются — кто на музыкальности, кто-то на фигурах, кто на постановочном сценическом танго, а кто-то на фундаментальных основах и т.д..
Много берем уроков отдельно по женской и мужской технике.

С целью получения СИСТЕМНЫХ и СТРУКТУРНЫХ знаний предпочитаем многодневные семинары, т.е. когда присутствует завершенность обучающего цикла (полный Т.О.Т.Е.) и ищем тренеров, предпочитающих видеть результаты своей работы.
Например, Ricardo Viqueira на наш вопрос о его уроках ответил, как отрезал: «С туристами я не работаю». Лишь когда убедился, что мы приехали на несколько месяцев, говорим на испанском, согласился взяться за наше обучение.
А Chicho Frumboli свой 7-дневный семинар начал со слов: «Я буду говорить только на испанском языке и не буду переводить на английский и другие языки». Поэтому из пришедших более 120 человек около 30% во время первого перерыва покинули семинар.

Избегаем школы и преподавателей, ориентированных на танго-туристов, а таковых в Буэнос-Айресе очень много.

Полезно было наблюдать, как многие преподаватели посещают семинары друг друга либо проводят совместные семинары, исповедуя при этом разные концепции.
При этом они исходят из принципа:«Если у меня есть доллар и у тебя есть доллар, и мы обменяемся долларами, у каждого останется по 1 доллару. Но если у меня есть идея и у тебя есть идея, то при обмене у каждого будет уже 2 идеи».
Это противоречит широко распространенному в нашей стране принципу: «Есть 2 мнения: одно моё и второе — неправильное»:))

КАК ЭФФЕКТИВНО ОБУЧАТЬСЯ
Дадим несколько полезных, на наш взгляд, инструментов для эффективного обучения.
1. Развивайте у себя глобальное мышление. По статистике лишь около 10% населения обладают таким мышлением, у оставшихся 90% - мелкое(детальное) мышление.
Чем полезно глобальное мышление? Оно расширяет границы восприятия, позволяет видеть проблему/задачу/информацию целиком, такие люди с ходу улавливают суть.
Глобалисты любят смотреть на много лет вперед или назад и оперировать большими кусками информации. Это позволяет совсем по-другому относиться к решению задачи. Такие люди и вопросы задают глобальные.
Например:
- действуя таким образом, где вы окажетесь через 10 лет?
- если в лучших компаниях двух стран для решения IT-задачи в первой стране производят в ДЕНЬ 10 тыс. изменений, а во второй — 40 тыс. изменений в ГОД, насколько отстала вторая страна от первой?
- если страна из феодальной стадии, минуя естественные этапы развития, попала сразу в постиндустриальную стадию и получила независимость, которой всего 20 лет, как вы думаете, сколько ей нужно времени, чтобы догнать развитые страны?
- какое мышление и культуру в целом имеет население такой страны?

2. Развивайте ДЕДУКТИВНОЕ - ИНДУКТИВНОЕ и ТРАДУКТИВНОЕ мышление.
Дедуктивное мышление, т. е. от общего к частному - позволяет эффективно обучаться, когда вы идете от простого к сложному. Как только что-то у вас не получается, разделите простое на составные части и начните делать это еще медленнее.
Индуктивное мышление, т. е. от частного к общему — позволяет улавливать закономерности между частями и делать общие выводы.
Традуктивное мышление исходит из основного принципа системного мышления — ВСЁ ПОХОЖЕ НА ВСЁ.
Когда вы учитесь чему-то новому ищите аналогии из известных вам навыков, так вы быстрее поймете и научитесь.
Например, я много лет занимался каратэ и от преподавателей танго слышу те же принципы, что и в каратэ, айкидо, дзюдо….
Успешные коммуникаторы найдут в танго такие принципы как калибровка - присоединение — раппорт — ведение..

3. Развивайте навыки перехода и «вхождения» в разные позиции восприятия — из своей 1-й позиции ученика перейдите во 2-ю позицию — преподавателя и посмотрите его глазами на себя.
Посмотрите на себя и преподавателя нейтральным и безучастным взглядом со стороны — с 3-й позиции, позиции наблюдателя.
Дайте рекомендации с нейтральной позиции самому себе — что можно сделать, чтобы учиться эффективнее.

4. Один из принципов системного мышления гласит: «Скорость развития в системе определяется скоростью самого медленного её элемента».
Но засада в том, что без посторонней помощи, самому, находясь внутри системы, сложно правильно определить этот «медленный» элемент.
Так, до приезда в Аргентину был один раздел в танго, который давался нам сложно.
На частном уроке мы так и заявили преподавателю — мол, так и так, хотим поработать над этим разделом. Он посмотрел как мы танцуем и ответил: «Я вам дам не то, что вы хотите, а то что вам нужно» и мы стали тренировать совсем другое.
Итог - уровень «отстающего» раздела поднялся сам по себе.
ВЫВОД: имейте профессионального специалиста, который правильно определит слабое место, тормозящее всю систему.
Особенно это важно в бизнесе, психотерапии, взаимоотношениях.

5. И последнее - развивайте у себя навык: обучаясь — обучаться, а для необходимо управлять фокусом внимания! (см.видео).

НЕ ТОЛЬКО ПРО ТАНГО

Первый месяц находясь в Буэнос-Айресе в состоянии Мечтателя мы восторгались всем и даже мечтали — вот страна, где мы хотели бы жить и работать, то сейчас в состоянии Реалиста задаём себе уже другие вопросы.
Например, миграционные службы развитых стран задают один и тот же вопрос: «Какую пользу вы можете принести нашей стране?», т. е., подразумевается - насколько вы были востребованы в своей стране.
Другими словами, целеустремленный, предприимчивый профессионал-специалист будет реализован везде.
У нас тоже появились вопросы к себе.Например, насколько мы здесь сможем быть конкурентоспособными? Если «Да» - то в какой сфере? Каково положение в интересующих нас бизнес-сферах? В чем наша уникальность? Что мы можем предложить рынку здесь? Насколько рынок заинтересован в наших услугах? Каков наш уровень испанского языка для достижения наших амбиций? И вообще, зачем? ради чего большего всё это? Что мы выиграем, а что потеряем, если рискнем и если не рискнем и останемся в Казахстане?
Эти и другие вопросы вкупе с Глобальным мышлением позволяют по-другому взглянуть на свою жизнь и её ближние и дальние перспективы.

ЕЩЕ РАЗ — КАК ЭФФЕКТИВНО ОБУЧАТЬСЯ

Для развития традуктивного мышления и в качестве метафоры посмотрите видео...
Лично для нас оно не только о музыке или обучении….

Булат Курмангалиев и Салтанат Адильшаихова,
Буэнос-Айрес, Аргентина,
1 марта 2016 года

https://tvrain.ru/teleshow/ted_dod/sila_klassicheskoj_muzyki-402859/

Дирижер и музыковед Бенджамин Цандер рассказывает о том, как полюбить классическую музыку и не пропустить жизнь сквозь пальцы.

Address

Almaty

Telephone

+77017280213

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Tango Academy posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share

Category