11/07/2023
"Hangul in everyday life that can be passed inadvertently"
[artist's note]
"I looked up while bowing
Well, I like it,
I saw her for the first time on her wedding day
Like a flower in the snow
Wow, he's quite handsome
If you hit your butt with a flower branch
She's giving birth to a son
I'm a bit embarrassed
Red flowers bloomed on the bed"- Ye-song
Find Hangul in everyday life that can be passed inadvertently.
The artist intends to express our daily lives using various materials and techniques through "Hangul," which symbolizes Korea.
The endless depth of ink and hundreds of brushes gather to portray our daily lives through the harmony of brushes that express a single letter.
[작가의 말]
"절을 하믄서 살째기 올려다 봉께
맘에는 들드마
혼사날 얼굴을 첨 봤는디
눈 속에 핀 꽃 맹키로
아따, 참말로 훤 하드라고
꽃가지로 엉덩이를 때리믄
아들을 난다드마
참말로 챙피시럽게
이부자리에 붉은 꽃이
흐드러지게 피었드랑께" - 예송
무심코 지나갈 수 있는 일상 속에서 한글을 발견하다.
작가는 한국을 상징하는 '한글'을 통해 우리의 일상을 다양한 재료와 기법을 활용하여 표현하고자 한다.
끝없는 깊이의 먹, 수 백개의 모가 모여 하나의 글자를 표현하는 붓의 조화를 통해 우리의 일상을 그려낸다.
작가 개인 인스타 방문 -> sms_callieessay
* Work: Ye-song, , 2020, Cotton Cloth & Ink on Canvas, 60 × 80(cm)
#예모이 #한국화 #꽃