Eileennoir

Eileennoir "ไอลีนนัวร์" VTuber & Content Creator ⚖️
ช่องทางต่างๆ: linktr.ee/eileennoir
ติดต่องานที่ Discord ID: eileennoir 💌
(1)

love! 💖
01/06/2026

love! 💖

01/06/2026

คนไทยอาบน้ำกัน
วันละสามครั้งกันมั้ย??
ตื่นนอน กลับถึงบ้าน แล้วก็ก่อนนอน ???

✧•┈⋅⋯ 𝑈𝑃𝐶𝑂𝑀𝐼𝑁𝐺 𝑆𝑇𝑅𝐸𝐴𝑀 ⋯⋅┈•✧【Free Talk】บ๊ายบาย Tipme เปิดหลอดสุดท้าย【 】 ⏰วันนี้ 19:00 ไทย | 21:00 JSTลิงก์ไลฟ์อยู่ใต้คอมเ...
31/05/2026

✧•┈⋅⋯ 𝑈𝑃𝐶𝑂𝑀𝐼𝑁𝐺 𝑆𝑇𝑅𝐸𝐴𝑀 ⋯⋅┈•✧

【Free Talk】บ๊ายบาย Tipme เปิดหลอดสุดท้าย【 】

⏰วันนี้ 19:00 ไทย | 21:00 JST
ลิงก์ไลฟ์อยู่ใต้คอมเมนต์ 🔴↓

30/05/2026

มาเรียนญี่ปุ่นให้อะไรเรา:
เข้านอนเวลาเด็กดี สี่ทุ่มหาว ไลฟ์เดียวหาวไปแล้วยี่สิบสองรอบ

✧•┈⋅⋯ 𝑈𝑃𝐶𝑂𝑀𝐼𝑁𝐺 𝑆𝑇𝑅𝐸𝐴𝑀 ⋯⋅┈•✧IT'S TIME FOR APEX !!!🧨ลงแรงค์ครั้งแรกกับ Marie ตื่นเต้นนมากก คนไทยตื่นเช้ามาดูเดี๋ยวนี้ๆๆ‬⏰S...
30/05/2026

✧•┈⋅⋯ 𝑈𝑃𝐶𝑂𝑀𝐼𝑁𝐺 𝑆𝑇𝑅𝐸𝐴𝑀 ⋯⋅┈•✧

IT'S TIME FOR APEX !!!🧨
ลงแรงค์ครั้งแรกกับ Marie ตื่นเต้นนมากก คนไทยตื่นเช้ามาดูเดี๋ยวนี้ๆๆ

‬⏰Sat 20:00 EDT | 日 09:00 JST | ไทย 07:00
ลิงก์ไลฟ์อยู่ใต้คอมเมนต์ 🔴🟣↓

✧•┈⋅⋯ 𝑈𝑃𝐶𝑂𝑀𝐼𝑁𝐺 𝑆𝑇𝑅𝐸𝐴𝑀 ⋯⋅┈•✧【Wuthering Waves  #2 】ก็ผมบอกแล้วว่ามาเล่นเพราะเนื้อเรื่องเจอกันวันนี้ ⏰20.00 ไทย | 22.00 ญี่...
30/05/2026

✧•┈⋅⋯ 𝑈𝑃𝐶𝑂𝑀𝐼𝑁𝐺 𝑆𝑇𝑅𝐸𝐴𝑀 ⋯⋅┈•✧

【Wuthering Waves #2 】ก็ผมบอกแล้วว่ามาเล่นเพราะเนื้อเรื่อง

เจอกันวันนี้ ⏰20.00 ไทย | 22.00 ญี่ปุ่น
ลิงก์ไลฟ์อยู่ใต้คอมเมนต์ 🔴🟣↓

✧•┈⋅⋯ 𝑈𝑃𝐶𝑂𝑀𝐼𝑁𝐺 𝑆𝑇𝑅𝐸𝐴𝑀 ⋯⋅┈•✧【APEX】午後のソロランクですわ apex for tea timeเจอกันตอนนี้~ ⏰ลิงก์ไลฟ์อยู่ใต้คอมเมนต์ 🔴🟣↓
29/05/2026

✧•┈⋅⋯ 𝑈𝑃𝐶𝑂𝑀𝐼𝑁𝐺 𝑆𝑇𝑅𝐸𝐴𝑀 ⋯⋅┈•✧

【APEX】午後のソロランクですわ apex for tea time

เจอกันตอนนี้~ ⏰
ลิงก์ไลฟ์อยู่ใต้คอมเมนต์ 🔴🟣↓

✧•┈⋅⋯ 𝑈𝑃𝐶𝑂𝑀𝐼𝑁𝐺 𝑆𝑇𝑅𝐸𝐴𝑀 ⋯⋅┈•✧【作業 & Study】ASMR ภาษาญี่ปุ่นข้างหูคุณ【 】ไลฟ์ตอนนี้ ⏰ลิงก์ไลฟ์อยู่ใต้คอมเมนต์ 🔴↓
28/05/2026

✧•┈⋅⋯ 𝑈𝑃𝐶𝑂𝑀𝐼𝑁𝐺 𝑆𝑇𝑅𝐸𝐴𝑀 ⋯⋅┈•✧

【作業 & Study】ASMR ภาษาญี่ปุ่นข้างหูคุณ【 】

ไลฟ์ตอนนี้ ⏰
ลิงก์ไลฟ์อยู่ใต้คอมเมนต์ 🔴↓

28/05/2026

TipMe ประกาศยุติให้บริการ ขอบคุณที่อยู่กับสตรีมเมอร์ไทยมาอย่างยาวนานค่ะ 🥺👏

ย้ายช่องทางโดเนทไปไหนดีง่า

28/05/2026

คำกริยาเชิงซ้อนในภาษาญี่ปุ่น (複合動詞)เป็นอะไรที่ปวดหัวมากก คือมันต้องใช้พลังจินตนาการอิมเมจของคำคู่กับการจำไปด้วย วันนี้ เจอเซนเซถามในคาบ ให้ใครก็ได้สร้างตัวอย่างประโยค คำว่า「 持ち出す」 หน่อย

ไอ้เราก็นึกว่า “ถือออกมา” แปลแบบตรงๆ ตัว
持ち เอา/ถือ 出すออกมา
ก็เลยลองยกมือตอบไปว่า
「出来上がった料理をキチンから持ち出す」
ในหัวเราคือ “ถืออาหารที่ปรุงเสร็จแล้วออกมาจากในครัว” (จะสื่อว่ายกมาเสิร์ฟ)

ได้คำตอบว่า ”แปลกจ้ะ“ 🤣
ได้มา 1 ฮา 555555555555 เฮ้อ

เลยได้รู้ว่า 持ち出す ไม่ใช่ ถือ+ออก ตรงตัว แต่มีความหมายใกล้คำว่า “ขโมย” หรือ “เอา” อะไรบางอย่างออกจากที่ที่ไม่ควรเอาออกมา

เช่น 本の無断持ち出し禁止 = ห้ามนำหนังสือออกไปโดยไม่ได้รับอนุญาต (เช่น หนังสือของห้องสมุด)

หรือถ้าในกรณีห้องครัวแบบที่ไอลีนตอบครูไป ก็จะเป็น 包丁をキチンから持ち出さないでください = กรุณาอย่าหยิบมีดทำอาหารออกไปนอกห้องครัว

ถ้าใช้ในความหมายว่า “ถือออก” (จากที่ที่ไม่ควรหรือห้ามเอาออกมา) ถึงจะถูกนั่นเอง

ใครมีประสบการณ์แปลจากไทยเอาตรงๆ แล้วคนญี่ปุ่นยืนงง มาเล่าสู่กันฟังได้นะคะ 5555555🤣👍🏻✨

住所

Yokohama, Kanagawa
220-0024

ウェブサイト

アラート

Eileennoirがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

事業に問い合わせをする

Eileennoirにメッセージを送信:

共有する