14/08/2025
Ura Omoteは街の環境音を使用しています。今までの作品では環境音に多くのエフェクトをかけて意図的にその生々しさを潰していたのですが、今回は生音を活かしました。
2018年から今まで続けてきた録音は、作品を重ねるたびに工程が削ぎ落とされ、シンプルになりました。何もわからずに始めた頃はトラック数もエフェクトも多過ぎてPCが動作不良を起こすほどでしたが、今では2トラック程度に収まるようになりました。すっかりPCも退屈しているのではないでしょうか。
技術的には慣れが進みましたが、慣れというのは本当に恐ろしいものだと思っています。Betts(JP)は近年は環境に生ける私たちの無意識を作品に投影しようとしています。それゆえ思考と行動が自動化し、無意識を認知できなくなるときが自分にとっての脅威です。いつまでも不慣れでいいのに、身体や感覚が勝手に慣れていくことに葛藤があります。
Ura Omote uses the ambient sounds of the city. In my previous works, I often applied heavy effects to these environmental sounds, deliberately erasing their rawness, but this time I chose to preserve them as they are.
Since 2018, my recording process has gradually become more stripped down with each release. When I first started, I overloaded my tracks and effects so much that my computer would freeze, but now everything fits within just two tracks. I suspect my computer might be getting bored.
Technically, I’ve grown more proficient—but familiarity can be frightening. In recent years, Betts(JP) has sought to project the unconscious of those living within their environments into the work. That’s why moments when thought and action become automated, making the unconscious invisible, feel like a true threat to me. I’m at peace with being unskilled forever, yet I wrestle with the way my body and senses inevitably adapt on their own.