Monte Bianco Montagna Sacra

Monte Bianco Montagna Sacra Scalare il Monte Bianco è un pellegrinaggio durante il quale esploriamo i nostri abissi interiori e

Scalare il Monte Bianco è un pellegrinaggio durante il quale esploriamo i nostri abissi interiori e sulla vetta ritroviamo ciò che abbiamo sempre cercato: noi stessi. I suoi cristalli di quarzo e le rare fluoriti rosse racchiudono biblioteche in cui sono codificate le epoche della terra, storie che ci precedono da milioni di anni. I suoi ghiacciai erano per Gaston Rebuffat giardini fiabeschi. Le s

ue austere pareti di granito e ghiaccio rappresentano ancora oggi, per molti alpinisti, una sfida e un bisogno: sentirsi vivi nel silenzio di spazi immensi. La Montagna Sacra richiama anime a cui piace l’introspezione, apparentemente vagabondi dell’inutile. Sir Leslie Stephen, padre di Virginia Woolf, nell’agosto del 1873 arrivava in vetta per ammirare il tramonto. Sui pendii della Montagna Sacra Walter Bonatti cercava la solitudine come condizione per vivere più intensamente . Dopo la mitica impresa della salita invernale in solitaria, nel febbraio 1965, alla Nord del Cervino, Walter sceso a Zermatt dichiarava:
«Dedico questa impresa al centenario della conquista del Cervino e all’Europa Unita». Un messaggio che anticipava i tempi a ve**re, un richiamo alla condivisione e alla fraternità. Il Monte Bianco in antico segnava un confine invalicabile, oggi è un ponte tra i popoli, non li separa ma li abbraccia; è la Montagna Sacra, simbolo dell’unità del continente Europa. ENGLISH
Climbing the Mont Blanc is a pilgrimage during which we explore our internal abysses and on the peak we find such we were always looking for: our selves. It’s quartz crystals and the rare red fluorites contain libraries where the earths epochs are codified, stories that predate us by thousands of years. According to Gaston Rebuffat it’s glaciers were fairytales gardens. It’s austere ice and granite walls represent still today, for a great number of alpinists, both a challenge and a necessity: feeling alive in the silence of the immense spaces. The Sacred Mountain recalls souls that like the introspection, apparently wanderers of the futile. Sir Leslie Stephen, Virginia Woolf’s father, in August of the 1873 reaches its peak to admire the sunset. On the slopes of the sacred mountain Walter Bonatti was looking for solitude as a condition to live with greater intensity. After the legendary solo winter ascent in February 1965, of the North faceoff the Matterhorn, Walter once back in Zermatt said: “I dedicate this venture to the hundredth anniversary of the conquest of the Matterhorn, and to Europe United.” A message that forecasted the present times, a recall to community and fraternity. In the olden days the Mont Blanc marked an insurmountable border, today it’s a bridge between people, not dividing but embracing; it’s the Sacred Mountain, symbol of unity of the European continent.

Il risveglio del sublime - Grafiche e fotografie del Monte BiancoCourmayeur - Pavillon - Skyway Monte BiancoInaugurazion...
02/08/2018

Il risveglio del sublime - Grafiche e fotografie del Monte Bianco
Courmayeur - Pavillon - Skyway Monte Bianco
Inaugurazione 21 luglio 2018
a cura di Glorianda Cipolla e Walter Guadagnini

INAUGURAZIONE 21 LUGLIO 2018 - Courmayeur - Pavillon - Skyway Monte Bianco

Il canto della terra – Antologica di Richard LongIL CANTO DELLA TERRAAntologica di Richard Longa cura di Paolo RepettoLe...
02/08/2018

Il canto della terra – Antologica di Richard Long
IL CANTO DELLA TERRA
Antologica di Richard Long
a cura di Paolo Repetto

Les Maisons de Judith, Pra Sec – Val Ferret – Courmayeur – Valle d’Aosta

29 luglio – 26 agosto 2018 Orari: 11 -16,30 tutti i giorni

29 LUGLIO - 26 AGOSTO 2018 Les Maisons de Judith, Pra Sec - Val Ferret - Courmayeur – Valle d’Aosta

CHRISTO E JEANNE-CLAUDEVelare una scultura, un tratto di costa, una presenza, un luogo – come fa da quarant’anni Christo...
05/07/2017

CHRISTO E JEANNE-CLAUDE

Velare una scultura, un tratto di costa, una presenza, un luogo – come fa da quarant’anni Christo – per poi svelarli, è un gesto di alto valore simbolico; è un digiuno dello sguardo, è un riposo della mente, è qualcosa di salutare, propedeutico, alfine di poter riassaporare in modo nuovo ciò che ci circonda: «We only do works of joy and beauty» – facciamo solo lavori di gioia e bellezza – dice oggi Christo, citando la moglie Jeanne-Claude.

http://www.montebiancomontagnasacra.com/christo-e-jeanne-claude.html

Snow, ice, granite, quartz crystals.Snow, ice, granite, quartz crystals are all part of the DNA that I have inherited fr...
05/06/2017

Snow, ice, granite, quartz crystals.
Snow, ice, granite, quartz crystals are all part of the DNA that I have inherited from generations of mountains people and alpine guides. One step at the time towards the peak. Joy, enthusiasm, tiredness, the descent towards home, the final rest...
http://www.montebiancomontagnasacra.com/en/snow-ice-granite-quartz-crystals.html

La neve, il ghiaccio, il granito, i cristalli di quarzo fanno parte del DNA che ho ereditato da generazioni di gente di montagna e di guide alpine. Un passo alla volta verso la vetta. Gioia, entusiasmo e stanchezza, la discesa verso casa, il riposo. Quando alzo lo sguardo mi soffermo sulla montagna…

Since the olden days mankind finds itself at the top of a mountain. The summit becomes that preferred place where sky an...
01/06/2017

Since the olden days mankind finds itself at the top of a mountain. The summit becomes that preferred place where sky and earth meet, the place between the Creator and his creature. The action of scaling a mountain becomes an image of spiritual evolution and a metaphor of the artistic process. It’s the same lightness and gravity path that links the maker and his artwork. Both called to go beyond their limits, the alpinist and the artist come out of themselves, in a supreme endurance and in pure contemplation.

http://www.montebiancomontagnasacra.com/en/contemporary-art

Monte Bianco Montagna Sacra: arte contemporanea. Fin dall’antichità l’uomo ritrova se stesso in cima a un monte. La vetta diventa il luogo privilegiato dell’incontro tra cielo e terra, tra il Creatore e la sua creatura...

There are lives that are marked by a special destiny, personalities that have traversed a middle land, closer to the sky...
19/05/2017

There are lives that are marked by a special destiny, personalities that have traversed a middle land, closer to the sky the others. They are explorers of sacred mountains, witnesses of extraordinary experiences.

http://www.montebiancomontagnasacra.com/en/between-sky-and-earth

Monte Bianco Montagna Sacra: tra cielo e terra. Esistono vite segnate da un destino speciale, personalità che hanno attraversato una terra di mezzo, più vicino al cielo di altre...

Climbing the Mont Blanc is a pilgrimage during which we explore our internal abysses and on the peak we find such we wer...
10/05/2017

Climbing the Mont Blanc is a pilgrimage during which we explore our internal abysses and on the peak we find such we were always looking for: our selves.
It’s quartz crystals and the rare red fluorites contain libraries where the earths epochs are codified, stories that predate us by thousands of years.
According to Gaston Rebuffat it’s glaciers were fairytales gardens. It’s austere ice and granite walls represent still today, for a great number of alpinists, both a challenge and a necessity: feeling alive in the silence of the immense spaces.
The Sacred Mountain recalls souls that like the introspection, apparently wanderers of the futile. Sir Leslie Stephen, Virginia Woolf’s father, in August of the 1873 reaches its peak to admire the sunset. On the slopes of the sacred mountain Walter Bonatti was looking for solitude as a condition to live with greater intensity.
After the legendary solo winter ascent in February 1965, of the North faceoff the Matterhorn, Walter once back in Zermatt said: “I dedicate this venture to the hundredth anniversary of the conquest of the Matterhorn, and to Europe United.” A message that forecasted the present times, a recall to community and fraternity.
In the olden days the Mont Blanc marked an insurmountable border, today it’s a bridge between people, not dividing but embracing; it’s the Sacred Mountain, symbol of unity of the European continent.

http://www.montebiancomontagnasacra.com/en/inner-spaces

Monte Bianco Montagna Sacra: spazi interiori. Scalare il Monte Bianco è un pellegrinaggio durante il quale esploriamo i nostri abissi interiori e sulla vetta ritroviamo ciò che abbiamo sempre cercato: noi stessi...

We are online! http://www.montebiancomontagnasacra.com/
09/05/2017

We are online! http://www.montebiancomontagnasacra.com/

Monte Bianco Montagna Sacra - Courmayeur Mont Blanc. Arte contemporanea. Santuario cristallino. Spazi interiori. Tra cielo e terra.

© Francesco Jodice
27/04/2017

© Francesco Jodice

Indirizzo

Courmayeur

Notifiche

Lasciando la tua email puoi essere il primo a sapere quando Monte Bianco Montagna Sacra pubblica notizie e promozioni. Il tuo indirizzo email non verrà utilizzato per nessun altro scopo e potrai annullare l'iscrizione in qualsiasi momento.

Contatta L'azienda

Invia un messaggio a Monte Bianco Montagna Sacra:

Condividi