Kashkul

Kashkul Kashkul is a research, preservation, and translation collective. Kashkul is a research, translation, and preservation collaborative based in Sulaimani, Iraq.

Iraqi, Kurdish, and American scholars come together to pursue projects of their own design.
“Kashkul” has two traditional meanings in Kurdish: the Sufi’s begging bowl and the traveler’s bindle. Over time, the traveling scholar cared less for the clothes or bowl he carried and more for the poetry, history, philosophy and other knowledge he collected in his notebook–and the notebook became his bind

le, his kashkul. Books of this nature, curated by an individual or a group of individuals, tenderly preserved the knowledge of their time for generations to come. All members of the collaborative hope that this is our work, in the digital world: to create, curate, and preserve culture in the northern regions of Iraq. This is our kashkul.

06/05/2026

Friends in Devon,

The Kashkul team will be at the University of Exeter to launch Ismail Khayat’s digital collection.

With the Digital Archive of the Middle East, we will talk about new ways to access and engage with Khayat’s artwork, supporting its preservation and wider availability.

The talk will end with the screening of a documentary on Khayat, directed by Pshtiwan Babakr.

We look forward to meeting you there.

On Thursday, April 30, Kashkul’s Director of Special Projects, Sarwar Efendi, presented his MA Dissertation “‘Translatio...
03/05/2026

On Thursday, April 30, Kashkul’s Director of Special Projects, Sarwar Efendi, presented his MA Dissertation “‘Translation is the Opposite of War’: Between Misrepresentation and Possibility in Kurdish Cultural Production.” at the Kurdish Studies Conference at the London School of Economics in London.

Shene Mohammed will present “Voice and Power in Kurdish Literary Translation” at the Kurdish Studies Conference at the L...
27/04/2026

Shene Mohammed will present “Voice and Power in Kurdish Literary Translation” at the Kurdish Studies Conference at the London School of Economics on April 30, 2026.

She will explore what curation achieves in selecting texts and voices in Kurdish literary translation. The talk considers what it means to engage with voice as a translator, working with the reconstructed, inhabited voices, and working through the possibilities of language.

On April 30, Kashkul’s Art Director, Pshtiwan Babakr will present “On Kurdish Cinema: Mapping Kurdish Cinematic Language...
21/04/2026

On April 30, Kashkul’s Art Director, Pshtiwan Babakr will present “On Kurdish Cinema: Mapping Kurdish Cinematic Languages” at the LSE Kurdish Studies Conference in London.

This concept-driven map traces the cinematic threads that move across Kurdish film, connecting filmmakers from Bakur, Bashur, Rojhelat, Rojava, and the diaspora.

Friends in LondonThis talk reflects on translating Kurdish poetry into English. This practice brought us into an artisti...
18/04/2026

Friends in London

This talk reflects on translating Kurdish poetry into English. This practice brought us into an artistic identity, to a wider scope of thought, as cultural practitioners within an institution,
Kashkul.

In poetry and in translation, we work with memory, voice, and curation. Each a process of reflection that led us to the reconstruction of meaning with others, in and with community. The product, whether visual or written, is a form of curation as fluid as the emotions it generates and the individual approaches we have learned to trust, and resists the rigidity that curated concepts, fixed readings impose.

Open to rawness and nuance is a journey we hope to take you on this evening through poetry and other words. We will spend this time thinking together about producing work that is flexible and lasting.

ڕۆژی سێشەممە، کاتژمێر ٤ـی پاشنیوەڕۆ لە هۆبەی کەشکۆڵ و باڵندە لە کارگەی کولتوور، گفتوگۆیەکی کراوە لەبارەی (گۆڕستانی چراکا...
11/04/2026

ڕۆژی سێشەممە، کاتژمێر ٤ـی پاشنیوەڕۆ لە هۆبەی کەشکۆڵ و باڵندە لە کارگەی کولتوور، گفتوگۆیەکی کراوە لەبارەی (گۆڕستانی چراکان)ـی شێرکۆ بێکەس، ڕێک دەخەین.

‎پاشنیوەڕۆی ڕۆژی ٤ی مانگی نیسان، ناوەندی کەشکۆڵ و باڵندە کۆڕێکیان بۆ شاهۆ مەحموودی لە هۆبەی کەشکۆڵ و باڵندە لە کارگەی کو...
05/04/2026

‎پاشنیوەڕۆی ڕۆژی ٤ی مانگی نیسان، ناوەندی کەشکۆڵ و باڵندە کۆڕێکیان بۆ شاهۆ مەحموودی لە هۆبەی کەشکۆڵ و باڵندە لە کارگەی کولتوور ڕێکخست. شاهۆ مەحموودی بەشێک لە شیعرەکانی ناو دیوانی (چپە)ی خوێندەوە کە ناوەندی باڵندە چاپی کردووە. دواتر بڕیار محەمەد و شاهۆ و ئامادەبووان گفتوگۆیان لەبارەی شیعرەکانەوە کرد.

شاهۆ مەحموودی، ساڵانێکە شیعر دەنووسێت، (چپە) یەکەمین کۆمەڵە شیعرێتی کە ناوەندی باڵندە چاپی کردووە.ڕۆژی شەممە کاتژمێر چوا...
01/04/2026

شاهۆ مەحموودی، ساڵانێکە شیعر دەنووسێت، (چپە) یەکەمین کۆمەڵە شیعرێتی کە ناوەندی باڵندە چاپی کردووە.

ڕۆژی شەممە کاتژمێر چوار کۆڕێکی شیعریی بۆ شاهۆ مەحموودی ڕێکدەخەین.

24/03/2026

⁨ ⁨ هەموو چوارشەممەیەک، لە هۆبەی کەشکۆڵ و باڵندە لە کارگەی کولتوور، دائەنیشین کتێبی خۆمان ئەخوێنینەوە و دواتر هاوڕێیانە گفتوگۆ ئەکەین.

⁩⁩

Address

Kirkuk Main Road/Raparin, AUI-S
Slemani
46001

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Kashkul posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Establishment

Send a message to Kashkul:

Share

Category