WURE AREA

WURE AREA 一個在香港位於九龍灣的獨立藝術空間
An independent art space in Hong Kong, Kowloon Bay
(1)

共存這幅黑白菲林攝影作品記錄了一段公路邊緣的狀態。一邊是鬆散交錯的砂石與新舊鵝卵石:呈現出修補與崩塌並存的狀態,新的石塊覆蓋舊有結構,卻無法完全穩固。另一流是急促流動的河水:在地形與道路的限制下持續流動。中間以一段被撞凹的欄杆分隔,欄杆本象...
27/04/2026

共存

這幅黑白菲林攝影作品記錄了一段公路邊緣的狀態。一邊是鬆散交錯的砂石與新舊鵝卵石:呈現出修補與崩塌並存的狀態,新的石塊覆蓋舊有結構,卻無法完全穩固。另一流是急促流動的河水:在地形與道路的限制下持續流動。中間以一段被撞凹的欄杆分隔,欄杆本象徵秩序與限制,卻因撞擊而留下明顯的傷痕,顯示人為介入、意外、失控的痕跡。

這是自然與人造並置於同一的畫面,既對立,亦共存。即使在混亂與受損中,道路仍被使用,「危險」並未阻止其功能的延續。兩者互相影響和牽制,在衝突中維持一種不穩定的共存關係。

藝術家將砂石路面與水流同時捕捉於同一畫面,透過控制快門速度,突出快慢交錯的對峙。靜止的路面,動態的水流,這種速度並置凸顯視覺張力,將時間的流逝與凝固的存在感加強,讓我感受到瞬間與持續的微妙拉鋸。

這個作品對我而言,指向着一種持續運作中的脆弱平衡,它們不一定對立,甚至有損一方利益,但在「仍可使用」的思想下依然存在。

我覺得大多關係都如此:共存不一定和諧,而是包含互相傷害後留下的證明,持續變動中共存和同時存在的張力。

攝影及撰文:



歡迎大家submit思緒分享🍡

在探索後再看看別人的思緒
齊齊遊走於命題與離題之間 -w-



To Tibet


12/4/2026 - 26/4/2026
星期一至星期日
逢星期三、四、日有藝術家導賞✨

開放時間:1pm ~ 6pm

場地伙伴
WURE AREA
九龍灣宏照道11號寶隆中心B座7樓707室

#場地夥伴

一片草地與一棵原木這一片景色令我想起了《克里斯蒂娜的世界》。這裏有著一片舞動的草地,這些翻湧的痕跡不知道是風還是人,甚或是光和影留下在草地上,形成一大片汪洋般的景象。我的視線跟隨著草地上的波浪,它帶領著我翻覆飄流到了相片中的其他地方。便看見...
25/04/2026

一片草地與一棵原木

這一片景色令我想起了《克里斯蒂娜的世界》。

這裏有著一片舞動的草地,這些翻湧的痕跡不知道是風還是人,甚或是光和影留下在草地上,形成一大片汪洋般的景象。我的視線跟隨著草地上的波浪,它帶領著我翻覆飄流到了相片中的其他地方。便看見了一個遮陰擋雨的涼亭,一些凌亂失修的木欄,一座簡約疏落的村落,一排植被豐盛連綿的山,明媚晴天與皚皚白雲,還有一直待在眼前,躺卧在草間的一棵原木。

這些元素拼湊在一起,喚醒了一個似曾相識的嚮往,彷彿下一秒便可以瞥見孩童跑過或汽車駛過的景象。我似乎也曾經在如此的鄉間休憩過,玩耍過,奔跑過,那時彷彿所有事物都觸手可及。在這片藍天白雲下,有無數的孩童在這片草地留下過腳印,只是短暫地拂過這片原野,如同微風也會輕拂過每一個人,那一瞬令人依戀卻易逝。而老人會坐在涼亭內甚或原木上遠望著孩童追逐,靜看雲海流動,暢談近來事。假如待到天色泛橘,晚風漸涼時,歡笑嬉鬧聲便會逐一散去。我想像草地會記錄下這一切,而原木彷彿像是那個沉寂的陪伴者一般,默默地留守到最後。世間一切都是一種記錄,然後終有一天這些記錄亦會消散,在不知何時會滋養著下一片草地,

那股生命的氣息透過這片湧動的草地傳遞到我眼中,令我彷彿此刻站於這片草地上遠望著這個村落,同時不禁想像安德魯.魏斯畫中的克里斯蒂娜是否有著同樣的心情。

攝影及撰文:



歡迎大家submit思緒分享🍡

在探索後再看看別人的思緒
齊齊遊走於命題與離題之間 -w-



To Tibet


12/4/2026 - 26/4/2026
星期一至星期日
逢星期三、四、日有藝術家導賞✨

開放時間:1pm ~ 6pm

場地伙伴
WURE AREA
九龍灣宏照道11號寶隆中心B座7樓707室

#場地夥伴

[思緒分享]經幡、人群、自然在遼闊的草原上,一座經幡穩穩坐落在畫面左側,幡布在風中輕輕飄動。畫面右側聚集著一小群人,他們大多背對鏡頭,靜靜站成一列,彷彿正在觀看或等待某個即將展開的活動。天空布滿厚重的雲層,遠處的山脈在灰調中隱約浮現,整體畫...
23/04/2026

[思緒分享]

經幡、人群、自然

在遼闊的草原上,一座經幡穩穩坐落在畫面左側,幡布在風中輕輕飄動。畫面右側聚集著一小群人,他們大多背對鏡頭,靜靜站成一列,彷彿正在觀看或等待某個即將展開的活動。天空布滿厚重的雲層,遠處的山脈在灰調中隱約浮現,整體畫面散發著靜穆而莊嚴的氣息。

經幡是西藏常見的祈福旗幟,上面印有經文。藏人相信,風吹過旗幟時,便如同誦讀經文一般,將祝福傳向四方。在構圖上,畫面被清晰分成天空與草原兩大部分,而這座經幡帳篷恰好介入兩者之間。它從天空向下延伸展開,彷彿將天上的祝福慢慢帶到大地之上。

走近觀看,經幡的結構充滿張力,外形如同一座低矮卻穩固的帳篷。輕柔的布面被風吹得緊繃,呈現出溫柔卻強韌的力量。它像是在空曠草原上的一座庇護所,默默守護在人群身後。

拍攝者與人群和經幡保持了一段距離,以旁觀者的角度安靜地觀察這一切。這種距離感,彷彿暗示著拍攝者只是這片土地上的一名短暫過客。這張照片作為系列的最後一張,將視野拉遠,像是旅程即將結束時的抽離與告別。從遠處拍攝,既不打擾現場的寧靜,又能同時捕捉風吹經幡的細微動態、厚重雲層的質感,以及人群安靜等待的整體氣氛,呈現出人、傳統與自然在日常中和諧共存的景象。

攝影及撰文:



歡迎大家submit思緒分享🍡

在探索後再看看別人的思緒
齊齊遊走於命題與離題之間 -w-



To Tibet


12/4/2026 - 26/4/2026
星期一至星期日
逢星期三、四、日有藝術家導賞✨

開放時間:1pm ~ 6pm

場地伙伴
WURE AREA
九龍灣宏照道11號寶隆中心B座7樓707室

#場地夥伴 tibet

Photographed at the outskirts of Lhasa, near Namtso Lake, this scene encapsulates a common occurrence found in the long ...
09/04/2026

Photographed at the outskirts of Lhasa, near Namtso Lake, this scene encapsulates a common occurrence found in the long journeys between cities of Tibet. Under the open skies and scenic landscapes lie a lone travelling Tibetan and his motorbike, “I have to ride two more hours before I get home” he said, “I’m taking a rest”.



Not only is “To Tibet” a photographic series documenting a trip driving to the famed plateau, it is more importantly a toast to Tibet after an introspection of the trip itself.

The vast lands of Tibet encompasses a collective that is incredibly diverse and plentiful- whereby it is impossible to encapsulate in a few images alone. A dormant ideology, however, resonates across the lands and was deeply heartfelt along the journey.

This series of photographs were curated from the collection of images captured between Kunming of Yunnan and Lhasa of Tibet, where over 2,000 kilometers was traversed by car. Of the countless landscapes, including mountains, flatlands, deserts, and grassy fields to name a few, the series reveal an ideology that is otherwise abstract to define, and for a lack of better words, they elucidate our (and in a broader sense, society’s) relationship with nature.

12/4/2026 - 26/4/2026
Mondays to Sundays
Artist Guided tours every Wed, Thu & Sun

Opening Hours: 1pm ~ 6pm

Opening Night
12/4/2026, 4-7 PM

Presented by:


Venue Partner:

Unit 707, 7/F, Block B, Po Lung Centre, 11 Wang Chiu Rd, Kowloon Bay

Welcome to schedule an appointment and visit 🙂

This project is supported and sponsored by , a traditional analogue Darkroom and Photo Lab.

#場地夥伴

ART MARCH TGT藝術三月正式完結,根據非正式統計,過去十天內共有超過 159 個藝術相關項目(較平均值上升約 49%),促成超過599個開幕、表演、講座、工作坊、派對、聚會。各藝術工作者皆熱衷於超時工作,在藝術作品旁邊站立、檢查、...
02/04/2026

ART MARCH TGT

藝術三月正式完結,根據非正式統計,過去十天內共有超過 159 個藝術相關項目(較平均值上升約 49%),促成超過599個開幕、表演、講座、工作坊、派對、聚會。各藝術工作者皆熱衷於超時工作,在藝術作品旁邊站立、檢查、登記、介紹、推銷、交際、品評、清拆、運輸。於逼切的狂熱中,人均每日步行步數估計超過 14,999 步,成功將勞動簡化為可觀的數字,感謝在這世代一起勞動的夥伴!

*以上數字可能存有30%誤差,數字亦不反映真實經驗及勞動價值。

🦿

很榮幸能繼續免費邀請Grok老師,為各勞動成果品評賞析!它同時奉勸大家不要食得過飽🫄

無關圖片次序的嗚謝:










rock.artchive


07/03/2026

《Still, a Girl: volume 2》

あと3日~
Last three days✨
最後三日!



•Itsuki Mori
•Kaki So
•Kotono Ota
•SIUKINS
•Nozomi Hirata



•Ayaka Osh*ta



Event:
Creatives Gathering Party in Hong Kong✨
8/3/2026 3PM - 6PM
🥂Drinks provided

Conversation: Behind the Story of “Still, a Girl” ✨
9/3/2026 3PM - 4PM
In English



《Still, a Girl: volume 2》

Presented by
SoraTo

Organized by
Ellie Uchida
Miyu Mori

7/3/2026 - 9/3/2026
11:00 - 18:00

Venue Partner:
WURE AREA
Room 707, 7/F, Block B, Po Lung Centre, 11 Wang Chiu Road, Kowloon Bay (carpark entrance)

#場地夥伴

《Still, a Girl: volume 2》 本展示は、かわいい/強い、未熟/成熟、幻想/現実といった二項対立を越え、それらが同時に存在する状態としての“現在地”を、複数の視点と表現によって可視化します。今次展覽將透過多個視角同表現,...
06/03/2026

《Still, a Girl: volume 2》

本展示は、かわいい/強い、未熟/成熟、幻想/現実といった二項対立を越え、それらが同時に存在する状態としての“現在地”を、複数の視点と表現によって可視化します。

今次展覽將透過多個視角同表現,將「可愛/強韌」、「未成熟/成熟」、「幻想/現實」呢啲本來被視為對立嘅狀態,呈現為可以同時存在嘅「當下狀態」畀大家睇。

This exhibition moves beyond oppositions such as cute/strong, immature/mature, and fantasy/reality, and visualizes a ”current state“ in which these elements coexist simultaneously, through multiple viewpoints and forms of expression.



•Itsuki Mori
•Kaki So
•Kotono Ota
•SIUKINS
•Nozomi Hirata



•Ayaka Osh*ta



Event:
Creatives Gathering Party in Hong Kong✨
8/3/2026 3PM - 6PM
🥂Drinks provided

Conversation: Behind the Story of “Still, a Girl” ✨
9/3/2026 3PM - 4PM
In English



《Still, a Girl: volume 2》

Presented by
SoraTo

Organized by
Ellie Uchida
Miyu Mori

7/3/2026 - 9/3/2026
11:00 - 18:00

Venue Partner:
WURE AREA
Room 707, 7/F, Block B, Po Lung Centre, 11 Wang Chiu Road, Kowloon Bay (carpark entrance)

#場地夥伴

09/02/2026

場地夥伴招招招✨

2026-2027年度
由藝術認識人類
由人類認識藝術

歡迎繼續選用WURE場地
將思緒具體化
讓藝術實踐延伸成實體經驗值🍡

仲隨場有機會獲得!
自選世界觀的作品Feedback
全手工上傳展訊到各藝文平台
電郵速遞到全球訂閱者的手機
有點藝力及苦惱的思緒分享
加入WURE年度紀錄保存到AAA
and more…?!🔮

#場地夥伴

待…畫面描繪一個日常且私密的範圍,每天用一用便閒置的地方。在浴室一角,以花灑作為主體,懸掛在貼近牆壁的金屬接頭,有portrait的感覺,周圍少了空間感。To Evaporate與其他作品不太一樣,異於日常的色溫,是在幾乎單一色溫的籠罩下。...
01/02/2026

待…

畫面描繪一個日常且私密的範圍,每天用一用便閒置的地方。在浴室一角,以花灑作為主體,懸掛在貼近牆壁的金屬接頭,有portrait的感覺,周圍少了空間感。To Evaporate與其他作品不太一樣,異於日常的色溫,是在幾乎單一色溫的籠罩下。整體畫面以綠色為主調的畫作,像套上綠色濾鏡,減低整體畫面的contrast,略帶憂鬱。

清洗能消除疲勞,但在這色溫的底下有種壓抑,像是勞累無法被完成洗去。經歷洗滌,水依附在花灑頭,無法滴落,也無法流向去水位,只能等待揮發。顯示着無法被立刻排走的不確定狀態,疲累但無法前進的感覺。

畫面捕捉瞬間的靜止,但在整體氣氛下更像是一段被記錄的狀態,流動的狀態。作品經過轉化再轉化的處理,根據照片用家用打印機打印出來的照片繪畫。打印出來後的照片會弱化細節,令物件的邊界朦糊,營造出朦朧、溫柔、曖昧的氣氛。徬彿是水氣使環境變得潮濕 ,濕潤讓環境變得朦朧,細節被蒸氣溶解。到底是這真實還是氣氛襯托?失真卻更為真實。瞬間是真的,但只得瞬間又不夠真實。作品更傾向於duration的展現,停止並等待的狀態,尚未結束卻無法繼續的停頓。

這是我們生活中相當真實的狀態,窒息而無可避免。我們會選擇什麼如何面對,最後也只能調整心態,只能等待。或許開抽氣扇通一通風,至少找到宣洩的空間,快點揮發。

攝影及撰文:



歡迎大家submit思緒分享🍡
在探索後再看看別人的思緒
齊齊遊走於命題與離題之間 -w-



《散席前請坐好》


10/1/2026 - 1/2/2026
星期五至星期二(逢星期三、四休息)
開放時間:1pm ~ 6pm

場地伙伴
WURE AREA
九龍灣宏照道11號寶隆中心B座7樓707室

#思緒分享 #場地夥伴

˚◦ ˚(ノ>rr< : 咦?呢張味我老豆張相?;e;:冇左個樣你都認到喺邊個咩?*u* : 作品嘅構圖係某張相片嘅局部,令到focusing point集中咗喺兩個人中間張枱度,加上睇唔到佢地個樣,好似有啲距離感。喺畫面亦見到唔同嘅範圍有...
21/01/2026

˚◦ ˚(ノ>rr< : 咦?呢張味我老豆張相?
;e;:冇左個樣你都認到喺邊個咩?
*u* : 作品嘅構圖係某張相片嘅局部,令到focusing point集中咗喺兩個人中間張枱度,加上睇唔到佢地個樣,好似有啲距離感。喺畫面亦見到唔同嘅範圍有冷暖色嘅處理,喺左邊嘅人物周圍有隱約暖暖地嘅紅色潤色,好似俾燈飾照住咁,然後個紅色就慢慢過渡去到右下方變成冷色,個冷色調就好似受到枱面啲茶具反光影響咁,明明喺對比但又幾和諧,雖然喺冷色但又有幾溫柔嘅感覺。應該係因為配合埋畫面嘅物件嘅邊邊都好似舊相咁朦朧不清,令到好多野都有個過渡嘅空間,距離同分界都總有方法處理。
-w-:之前我放大張相睇過,好似唔係咁嫁?

隨著攝影技術的誕生,有人曾經討論「繪畫已死」,人們已經不再需要為肖像畫而站立數小時,甚至大量意外的瞬間亦能輕易重溫。在這時代下,繪畫實景的結果就變得不再聚焦於紀錄性。在耗時的繪製過程中,細節轉化、色調佈局、筆觸管理、都從畫家的身體反應投射到畫面,促成個人化的詮釋空間,同一張照片作為參考素材亦可以誕生出截然不同的感受和氣氛,成為引人入勝的部分。如果另一半替你拍照的成品不堪入目,不妨強迫他揮筆畫出一段回憶(✺ω✺)

《散席前請坐好》在 舉行中,歡迎大家在2026年2月1日前一起入席聚一聚~ ( >r

18/01/2026

//作品源自藝術家長期陪伴親人病患的經驗,記錄著這時期的心理狀態;在畫布上,以靜默代替安撫和抗拒。//

18/1、25/1 及1/2 有藝術家@indoorpizza 駐場✨

-

《散席前請坐好》
”Remain Seated Until It‘s Over“

10/01/2026 - 1/02/2026
1pm - 6pm (Closed on Wed and Thur)


Unit 707, 7/F, Block B, Po Lung Centre, 11 Wang Chiu Rd, Kowloon Bay

Welcome to schedule an appointment and visit.

Address

707, 7/F, Block B, Po Lung Centre, 11 Wan Chiu Road
Kowloon

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when WURE AREA posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Establishment

Send a message to WURE AREA:

Share

Category