Bumongu Gisire

Bumongu Gisire Cette page sert à promouvoir la splendeur Gisire sur tous les plans. Bienvenus à vous.

01/06/2025

Leçon : Ghu bèle — Vocabulaire de la maladie et de la santé en Ghisir

Mubélu (pluriel : Mibélu) : La maladie
Ghibédu : Une personne malade
Ghu bughe : Soigner
Ghu bèle : Être malade, Tomber malade
Nzingu : Chirurgien traditionnel qui après la mort d'une personne dans le village, était convié à faire une autopsie du corps en brousse, pour découvrir l'origine de sa mort.
Mubughitsi : Le médecin
Ngangue : Le médecin traditionnel
Ghilongu (pluriel : Bilongu) : Le médicament
Mulunde (pluriel : Milunde) : Le comprimé
Ghisiému (pluriel : Bisiému) : Ingrédient médicinal
Mukému : Herbe médicinal
Mbumbe Gwabe : Maladie du génie de l'eau
Bikulu : La peste
Buatsi : La lèpre
Metsièye, Matse : Les pieds d'athlète
Ghidéku, Ghikambu : La fatigue
Mubafi : L'asthme
Pughe : La fièvre infantile
Muru Komine : Les céphalées
Digwame : Maux de tête chroniques
Ghuvambule, Muvandzu : La diarrhée
Vombu : Cachexie
Memboleghotu : La poliomyélite
Medughi : Malentendance
Metate : Maladie de Parkinson
Disière : Les vertiges
Kighe : Les crises non-épileptiques psychogènes ou CNEP

Muru Komine : Maux de tête
Nzungu : un mal
Nzungu dinu : maux de dent
Divènde, péndi : la calvitie
Dinu di ghisyèghi : dent cariée
Dikéku : la craie dentaire
Ghivûli : dent sautée
Membémbi : les oreillons
Dibahu : l'aphte
Difube : l' ampoule
Ghinyu : l' acné
Ngoyu : les rhumatismes, arthroses
Ghiväne, ghitutube : le bouton
Divumbu : l'abcès
Biyorile (sing : Ghiyorile) : cauchemars
Mwasibile : bâillement
Ghyâre : fente aux pieds
Dukale : Jambes arquées
Byéghôghu : chair de poule, allergie
Mundunde, Munari : le ganglion
Disänze : mycose
Döte : dartre
Kèse : petite blessure aux orteils
Dughäne : la gale
Dighôghu : la teigne
Metsiéyi, Matse : gale d'eau, mycose entre les orteils
Fikile : constipation
Difumu ghu tswine : coliques
Mubafi : asthme
Ghifufudu : essoufflement, contraction stomacale
Ghikotsülu : la toux, la tuberculose
Gisümbi : hémorroïde
Ghivänguri : le goître
Difumu di ghuvambule, Muvandzu : diarrhée
Difumu nzungu : Maux de ventre
Melüngu : les périodes, les menstrues
Milili : hémorragies nasales
Ghimbwände : la variole
Ghighûsu : l'eczéma
Nyämbu : perte de connaissances, hypoglycémie
Ghivéfu : Hypertension artérielle
Ghivoku : bosse, gibbosité
Ghivüre : la blessure
Ghyötsi : la fièvre, la température
Kalekale : SIDA, VIH
Korüne : Corona
Küsu : rougeur( bébé)
Medüghi : la surdité
Dibâbe : la mutité, muet
Melôghi : épilepsie
Meningile : maladie du sommeil
Mesûbe : MST ou IST
Mesube : infections urinaires
Metindi : éléphantiasis
Miyöndu : les pians
Mughorüle : égratignure
Kumbe kunze : Varicelle
Ghimbwände : la rougeole
Mebémbe : les vaccins
Mwénimbûmbe : varicelle
Ghikulu : le champignon
Ngëni . la cataracte
Ghiryari : tâche blanche à l' œil
Ghingäle ghi melüngu : caillot de sang à l' œil
Mekâpe : conjonctivite
Ngôtsu : ronflements
Mwasibile : bâillement
Mbâdu : le cancer
Püre : la plaie
Bivulu : la maladie mentale
Bunuki : Mythomanie
Püre ghari : point de coté
Päfu : la cécité
Mubäfi : la bronchite
Döbe : petit ver dans l' œil
Misobu : vers intestinaux
Bibôsu : châssis aux coins des yeux
Pûghe : convulsion ( bébé), fièvre infantile
Divési : la rate
Ghiyumbe : l' ascite
Mukwisi : le pet, le gaz
Ghibyoghi : le rot
Ghitsotsoki : le hoquet
Ghulûghe : vomir
Mekéngi : la bave
Ghighönzu : le rhume, la morve
Ghu täbughe nyämbu : s' évanouir
Mûrime ghu dède : les nausées
Misu disyère : les vertiges
Nzungi : la gloutonnerie
Ruvi du nyambi : Zona
Munari : Ganglion
Ghitsiéndi : Panaris
Mwéni Mbumbe : Xanthome
Digwème : Sinusite
Tsatse : Impuissance sexuelle
Dukoku : Ej*******on précoce
Dukande : Insomnie
Fulumunu : Mauvaise haleine
Mukumbaku : La faim
Muringi : Hernie
Pure ghari : Inflammation ou infection des organes internes
Ghufu kambule : Mort subite
Ghiyuru : Odeur corporelle
Didungu : Hydrocèle

29/05/2025

MBUNDU (pluriel : MEMBUNDU)

L’épreuve d’ordalie ou MBUNDU consiste en la recherche du coupable réel d'une affaire, qu'elle soit ou non liée à la sorcellerie.Par ailleurs, il semble que, comme personne a protéger, on faisait le tri entre le sain de corps et d'esprit d'une part, et le sorcier ou le vampireux de l'autre. Le sort de celui qui subit L'épreuve se joue à la termitière dépendant de la réaction qui s'en suivra. Si elle se casse, il sera déclaré coupable. Sinon, il est innocenté.

MBUNDU est aussi le nom d'une plante utilisée dans la confection de la boisson d'ordalie du même nom. L'encyclopédie des plantes utiles nous apporte des informations relatives a l'usage de l'arbuste MBUNDU.
Le nom scientifique du MBUNDU est Strychnos icaja L. encore appelé poison d'épreuve. il se présente sous la forme d'un arbuste sarmenteux de la forêt dont toutes les parties sont amères. Le fruit a la grosseur du pouce, rouge à maturité. Les racines sont recouvertes d'une écorce rouge vif. L'écorce de la racine est fréquemment employée comme poison d'épreuve, dans des
ordalies, pour prouver l'innocence ou la cdpabiIit6 des accusés. On fait macérer des râpures de la racine dans une grande tasse ou calebasse. La fermentation a lieu aussitôt et l'eau prend bientôt une teinte rougeâtre. Une fois I'effervescence apaisée, l’accusé saisit la tasse ou la calebasse et en avale le contenu. À faible dose, cette drogue ne détermine pas la mort ; elle est simplement enivrante et diurétique.

27/05/2025

Le débat des esprits : Dibughe, Mbundu et Murènde

Il était une fois trois puissances mystiques dont le leadership faisait débat : le Bois Sacré, qu’on appelait Dibughe, le redouté Mbundu, et enfin Murènde, connu aussi sous le nom de Wali.

Un jour, réunis pour trancher la question de leur suprématie, chacun défendit sa grandeur.

Le Bois Sacré prit la parole en premier, plein de majesté :
— Je suis le plus grand parmi vous. Je suis l’Arbre de la Connaissance. Lorsque l’homme est confronté au doute ou au mal, c’est en moi qu’il vient chercher la vérité. Je suis la lumière dans les ténèbres de l’esprit.

Mais Mbundu, d’une voix grave et sûre, répondit :
— Tu te trompes, Dibughe. C’est moi l’aîné, c’est moi le plus grand. Certes, on t’utilise pour dévoiler des vérités, mais même après t’avoir consulté, les hommes doutent encore. Et qui appelle-t-on alors pour trancher définitivement ? C’est moi, Mbundu. Et toi, Murènde, tu n’as rien à dire, car ta contribution est bien maigre.

Murènde, silencieux, ne répondit rien. Son temps viendrait.

Face à ces tensions, les trois décidèrent de se séparer pour affirmer leurs destinées.

Dibughe resta au cœur du village, proche des hommes, là où les secrets doivent être levés.
Mbundu, lui, choisit les forêts basses et mystérieuses, aux abords des plaines, là où résonnent les appels à la justice spirituelle.
Quant à Murènde, il partit loin, très loin. Il se retira dans les montagnes profondes, au cœur de forêts reculées, là où peu osent s’aventurer.

Avant de disparaître, Murènde laissa une prophétie :
— Le jour où vous viendrez me chercher, sachez que celui qui me consommera, poussé par ses fautes, sera exposé. Il perdra tout contrôle : il criera, il souillera ses vêtements, il sera humilié devant tous. Car nul ne m’invoque sans que sa vérité éclate dans toute sa nudité.

Ainsi se poursuit l’histoire de Murènde, que d’autres appellent Wali — l’Esprit des hauteurs, retiré dans les montagnes, loin des villages et des plaines, là où seuls les initiés osent encore s’aventurer.

Et de son retrait naquit une vérité que les anciens résument dans cette parole tranchante comme une lame :
"U ya sièmbe ne ya wali, ya wali a sa ne biéru." Celui qui va vers Wali doit en accepter les conséquences, car Wali ne poursuit personne ; c’est celui qui le cherche qui en subit le destin.

Ce proverbe trouve écho dans la sagesse ghisir :
"Pési tsifu ne matsi."
Ce sont les cancrelats qui, par gourmandise, se sont noyés dans la bouteille d’huile de palme.
Et encore :
"Dighu kwé ku rombile."
Qui cherche, trouve.

Wali, dans le monde des hommes, n’est rien d’autre que le vin, l’alcool, cette boisson qui enivre les chairs et dénude les âmes. Chez les Blancs, on dit que c’est un aliment, qu’on doit consommer avec mesure. Mais dans les terres des vivants, nul ne peut ignorer sa puissance.

Le vin ne quitte jamais sa demeure pour troubler les hommes. Il n’a ni jambes, ni voix. Il ne frappe pas à ta porte, ni ne t’appelle dans ton sommeil.
C’est toi, homme conscient, qui fais le chemin vers lui.
C’est toi qui franchis le seuil des bars, qui t’attables dans les débits de boisson, qui tends la main vers la coupe.

Et quand la coupe déborde, quand la honte commence — qui blâmer ?
Wali n’a pas de conscience. Il n’a ni volonté, ni morale. Il ne connaît ni le bien, ni le mal.
Le seul être doté d’esprit et de discernement, c’est toi.

C’est à toi de poser les limites. C’est à toi de savoir dire "assez". Car tout abus — qu’il soit de vin, de plaisir ou même de douceurs — porte en lui la graine de la perte.

Celui qui ne sait pas s’arrêter peut perdre sa femme, ses enfants, son travail, sa dignité, et devenir un étranger dans sa propre maison, un paria dans sa communauté.

Ainsi parlent les anciens, et leurs paroles sont des balises dans la nuit :
Wali ne frappe personne.
C’est celui qui va à sa rencontre, en connaissance de cause, qui doit assumer les effets de sa propre ivresse.

Comme, on dit en Ghisir, a ghughu, me lobilu. Mebukilu me pambu, re ghune. Yetu nenuanu, du tsafu ne ngatsi , du bisi mebughu. Avo, tève ne mbaleghongu, du bisi pari.

26/05/2025

Mbulwani batu botsu. Le retour ce sera pour demain.

15/02/2025

Mombi et Mbumughubu

D'après mes recherches, pour connaître véritablement les origines d'un clan chez les Gisire, il faudrait se pencher sur leurs devises, en Gisire, Mukake (au pluriel, Mikake). Ces devises ne suffisent pas totalement car dans certaines, il n'y a pas mention des lieux. Aujourd'hui, je m'intéresserai au clan Mombi, l'un des plus grands clans Gisire. Au sein de ce clan, il y a quatre sous-clans à savoir Idume, Tsiéli, Mbiku et Meyumbu. Dibure Meyumbu a donné naissance au clan Mbumugubu, un détachement du clan Mombi. Pour revenir à la naissance du clan Mbumugubu, rappelons d'abord que Idume, Tsiéli, Mbiku et Meyumbu sont des sœurs et matriarches aussi. Alors, que s'est-il passé pour que Meyumbu donne naissance à Mbumugubu ? À l'époque, Meyumbu et ses autres sœurs s'étaient discuté et un certain MUNOMBI POATY voulait la réunification des sœurs donc du clan. Pour comprendre, la matriarche Meyumbu est allé prendre le Kobi qu'elle a refusé de restituer à la fin de la résolution du palabre. Plusieurs maladies mystérieuses et mystiques se sont abbatu sur la lignée Meyumbu. Après cela, les autres les nommèrent Mbumugubu, nom du talisman. Il faut retenir que le talisman du clan Mombi est Mugubu. Finalement, la séparation a été acté les trois autres sœurs. Il paraît que depuis ce jour, le clan Mombi a perdu l'usage de son Kobi, leur Mugubu. Parlons maintenant de la devise des Mombi. La devise complète est : « Bisi gu Diyabe di Mikwale, di vole Mbune ne Ngunzi. Nziénzi-nziénzi, mirumbu-mirumbu, gi sa mbwali, gi range kame. Bi ka gogu gu bande mambe. GILÉMBU, MISIÉNZU, ne GAMBU TIGE, ne MONGU MEKITE, ne MUKODI NGANGE, ne mugétu u gombule nzange gu tandu mambe. » Cette devise est d'une profondeur. Il faut rappeler que ce sont les Mombi qui sont dépositaires du génie MWIRI chez les Gisire. Ce sont six femmes Mombi qui ont capturé le génie MWIRI. En se référant encore à cette devise, Mikwale ou Mikwala fait référence à un lieu situé au Congo-Brazzaville précisément le département de Likouala. C'est dans les cours d'eau Likouala-Mossaka et Likouala-aux-Herbes que les femmes Mombi ont capturé le génie MWIRI. Quand à l'origine du clan Mombi, je ne saurai dire quelque chose.

Merci à KUMBE MENONGE, KUMBE YAKUYE

27/01/2025

Mbulwani. Ghilime ghi boti. La ka pémbi ne polu, monyu ne ghitsingu, meboti ne menive nénu.

Adresse

Akebe
Libreville
22

Heures d'ouverture

Lundi 08:00 - 15:00
Mardi 08:00 - 15:00
Mercredi 08:00 - 15:00
Jeudi 08:00 - 15:00
Vendredi 08:00 - 15:00
Samedi 09:00 - 14:00
Dimanche 09:00 - 14:00

Téléphone

+24174889864

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque Bumongu Gisire publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Contacter L'entreprise

Envoyer un message à Bumongu Gisire:

Partager