28/02/2024
Paix sur la terre
je ne sais pourquoi je suis ici, j'ai des rêves, j'en ai eu et la seule chose que je sache c'est que je me battrait avec la force de mes mots pour œuvrer pour la paix.
Il y a eu des hommes avant moi, il y a eu des femmes et des saintes...
oh des prix nobels, des hommes et femmes de bien tristement disparu...
La paix est un combats sans armes la paix est le combat dans mon cœur .
Le blues sont les pleurs de mon âmes, la soul est mon cœur délivré, livré à vous, le regae est la force de vie en chaque chose et le rock mon cri de colère, la pop est l'insoucience d'une balade d'adolescence, la techno est l'electro sont nos projectections future mise au présent.
il arrive un jour où le cœur saigne, le corps saigne et l'âme est en berne.
Le silence zen
recentrer les énergies
se concentrer contre l'oubli
la paix intérieure est le mouvement de la paix
Je suis libre de penser et même si l'on m'enferme dans mon corps et dans ma tête
Je suis libre de rêver
Le rêve est la vrai liberté et n'a aucune limite si ce n'est celle de son propre esprit.
Soyons des rêveurs, des utopistes et des poètes
I am a dreamer and I'm not the only one...
Imagine there's no heaven,�Imagine qu'il n'y a aucun Paradis,�It's easy if you try,�C'est facile si tu essaies,�No hell below us,�Aucun enfer en-dessous de nous,�Above us only sky,�Au dessus de nous, seulement le ciel,�Imagine all the people,�Imagine tous les gens,�Living for today...�Vivant pour aujourd'hui...
Imagine there's no countries,�Imagine qu'il n'y a aucun pays,�It isn't hard to do,�Ce n'est pas dur à faire,�Nothing to kill or die for,�Aucune cause pour laquelle tuer ou mourir,�No religion too,�Aucune religion non plus,�Imagine all the people,�Imagine tous les gens,�Living life in peace...�Vivant leurs vies en paix...
You may say I'm a dreamer,�Tu peux dire que je suis un rêveur,�But I'm not the only one,�Mais je ne suis pas le seul,�I hope some day you'll join us,�J'espère qu'un jour tu nous rejoindra,�And the world will live as one.�Et que le monde vivra uni
Imagine no possessions,�Imagine aucune possession,�I wonder if you can,�Je me demande si tu peux,�No need for greed or hunger,�Aucun besoin d'avidité ou de faim,�A brotherhood of man,�Une fraternité humaine,�Imagine all the people,�Imagine tous les gens,�Sharing all the world...�Partageant tout le monde...
You may say I'm a dreamer,�Tu peux dire que je suis un rêveur,�But I'm not the only one,�Mais je ne suis pas le seul,�I hope some day you'll join us,�J'espère qu'un jour tu nous rejoindra,�And the world will live as one.�Et que le monde vivra uni
jon lennon assasiné en
Heureux les affligés, car ils seront consolés.
Heureux les doux, car ils posséderont la terre.
Heureux les affamés et assoiffés de la justice, car ils seront rassasiés.
Heureux les miséricordieux, car ils obtiendront miséricorde.
Heureux les cœurs purs, car ils verront Dieu.
Heureux les artisans de paix, car ils seront appelés fils de Dieu.
Heureux les persécutés pour la justice, car le Royaume des Cieux est à eux.
Prison de conscience
la conscience emprisonnée
la femme est un diamant
terre de possession et de possédé
prison invisible de vibrations et de larmes
l'instinct comme seule arme
l'instinct comme armure
le vent tourne sur les dunes
fermons les yeux
chacun à sa patrie, pas de patriotisme, ni de prosélytisme
chacun pour soi et sauve qui peut
les femmes et les enfants d'abord
seulement sans corruption
j'ai connu des terres avides, des terres en colère
perdu dans les mirages de la société de consommation
qui vendrait son âme sa femme son enfant
quand la terre n'est plus la tienne
quand tu as vendu ton toi contre quelques billets frais et fugaces
l'argent pourri tout et surtout les âmes
où sont les cœurs purs et les esprits simples ?
où sont les miens ?
que me reste t' il sur ce chemin ?
le sable file entre mes doigts, la terre est aride, inculte impropre à la vie
ma vie est ailleurs bien loin au firmament
là où du haut de la montagne je peux m'accrocher aux étoile le temps d'une éclipse
Mes rêves sont plus grands que l'univers
je ne sais même pas comment j'arrive à les garder en moi
j'ai tellement d'espoir qui me fait vivre
l'espoir est ma raison de vivre...
à toi Gandhi :
Vivez comme si vous devez mourir demain. Apprenez comme si vous devrez vivre éternellement.
Je m'oppose à la violence parce que lorsqu'elle semble engendrer le bien, le bien qui en résulte n'est que transition, tandis que le mal produit... est permanent.
Si la non-violence est la loi de l'humanité, l'avenir appartient aux femmes. Qui peut faire appel au cœur des hommes avec plus d'efficacité que la femme ? "
Tout ce que tu feras sera dérisoire, mais il est essentiel que tu le fasses.
Ma liberté,C'est toi qui m'as aidé à larguer les amarres. �On allait n'importe où, on allait jusqu'au bout des chemins de fortune �On cueillait en rêvant une rose des vent sur un rayon de lune. ��Ma liberté devant tes volontés ma vie était soumise �Ma liberté je t'avait tout prêté ma dernière chemise �Et combien j'ai souffert pour pouvoir satisfaire toutes tes exigences �J'ai changé de pays,j'ai perdu mes amis pour gagner ta confiance. ���Ma liberté,tu as su désarmer mes moindres habitudes, �Ma liberté,toi qui m'as fait aimer même la solitude. �Toi qui m'as fait sourire quand je voyais finir une belle aventure, �Toi qui m'as protégé quand j'allais me cacher pour soigner mes blessures. ��Ma liberté,pourtant je t'ai quittée une nuit de décembre, �J'ai déserté les chemins écartés que nous suivions ensemble. �Lorsque sans me méfier les pieds et poings liés je me suis laissé faire, �Et je t'ai trahie pour une prison d'amour et sa belle geôlière.(bis)
Daylight again, following me to bed�De nouveau la lumière du jour, me suis au lit�I think about a hundred years ago, how my fathers bled�Je repense à une centaine d'années auparavant, la façon dont mes pères ont saigné�I think I see a valley, covered with bones in blue�Je pense que je vois une vallée, couverte d'os en bleu�All the brave soldiers that cannot get older been askin' after you�Tous les braves soldats qui ne peuvent devenir vieux vous réclamaient
Can we hear the past a callin', from Ar- -megeddon's side�Pouvons-nous entendre le passé, un appel du côté d'Armageddon�When everyone's talkin' and noone is listenin', how can we decide?�Quand tout le monde parle et personne écoute, comment pouvons-nous décider?
Do we find the cost of freedom, buried in the ground�Trouvons-nous le prix de la liberté, enfouis dans le sol�Mother earth will swallow you, lay your body down�Mère Terre vous avalera, posez votre corps�Find the cost of freedom, buried in the ground�Trouvez le prix de la liberté, enfouis dans le sol
Mother Earth will swallow you, lay your body down�
Mère Terre vous avalera, posez votre corps
Projet musical pour la paix et la liberté
Axelle AIR C@/2015