29/05/2026
✨ J-1 avant la Nuit de la Littérature à Paris ! ✨
Tout au long de l’après-midi, une vingtaine d’auteurs et autrices liront leurs textes, échangeront avec le public et proposeront des séances de dédicaces dans une atmosphère conviviale et festive. ✍️📚
📍 Centre Culturel Irlandais
📌 5 rue des Irlandais, 75005 Paris
📅 30 mai 2026
🕑 Accès public à partir de 14h15
🎟️ Entrée libre et gratuite, sans réservation
🕠 À 18h20, 🇷🇴 l’Institut culturel roumain 🇷🇴 est heureux de vous inviter à rencontrer l’autrice Alta Ifland, en dialogue avec le poète, critique et traducteur John Taylor.
À cette occasion, Alta Ifland présentera "Voix de Glace / Voice of Ice", un recueil bilingue de poèmes en prose écrit en français et traduit en anglais par l’autrice. Réédité en 2025 dans une version r***e et augmentée, l’ouvrage explore avec finesse et sensibilité les thèmes de l’immigration, du déracinement et de l’identité contemporaine.
Alta Ifland est diplômée de la Faculté de Lettres de Cluj-Napoca, en Roumanie. Elle a également étudié les lettres et la philosophie à l’Université de Strasbourg et obtenu un doctorat en littérature française à l’Université de Floride (États-Unis), où elle a enseigné ce sujet pendant plusieurs années avant de s’installer en France. Elle est l'autrice du recueil "The Snail’s Song" (Spuyten Duyvil, 2011), qui inclut ses dessins originaux, ainsi que deux recueils de nouvelles, "Elegy for a Fabulous World" (Ninebark Press, 2010, à paraître en français en juin 2026) et "Death-in-a-Box" (Subito Press, 2010). Les romans d’Ifland, "The Wife Who Wasn’t" et "Speaking to No. 4", ont été publiés par New Europe Books en 2021 et 2022. Plus récemment, son roman historique atypique (écrit entièrement sous forme de dialogue), "Two Queens and a Chronicler", a été publié en octobre 2025 chez Open Ends Press.
John Taylor est un écrivain, poète, critique et traducteur américain qui vit depuis longtemps en France. Traducteur de trois langues (le français, l’italien et le grec moderne), il a fait découvrir en anglais, pour la première fois, l’œuvre de plusieurs poètes européens. Parmi ses traductions récentes figurent des livres de Pascal Quignard, Philippe Jaccottet, Charline Lambert, Veroniki Dalakoura, Béatrice Douvre et Franca Mancinelli. Ses propres recueils de poésie et de prose poétique comprennent "Remembrance of Water & Twenty-Five Trees" (Bitter Oleander Press, 2018), "A Notebook of Clouds & A Notebook of Ridges" (Odd Volumes, 2019), un « double livre » coécrit avec le poète suisse Pierre Chappuis, ainsi que "What Comes from the Night" (Coyote Arts, 2024).
🍴 Restauration sur place & 🎶 concert de clôture à 21h30 avec le duo folk June Carousel (Irlande–Allemagne).
Programme complet : https://www.ficep.info/la-nuit-de-la-litt%C3%A9rature
Nous vous attendons nombreux pour célébrer ensemble la littérature et la découverte du monde ! 💫
Ficep - Les cultures étrangères à Paris