Ceramique de Thau

Ceramique de Thau Créations de céramiques

« Retrouvez ⠀⠀⠀L’Atelier Céramique de Thau au 11e Marché des Potiers de Marseillan, les 20 et 21 juin 2026, sur le port ...
13/06/2026

« Retrouvez ⠀⠀⠀L’Atelier Céramique de Thau au 11e Marché des Potiers de Marseillan, les 20 et 21 juin 2026, sur le port de Marseillan-Ville.
Quarante potiers, des créations uniques et des démonstrations en direct vous attendent tout le week-end.
Entre mer et soleil, venez flâner, découvrir, et peut-être repartir avec un coup de cœur. »

***

“Find ⠀⠀⠀L’Atelier Céramique de Thau at the 11th Marseillan Pottery Market on June 20 and 21, 2026, at the port of Marseillan-Ville.
Forty potters, unique creations, and live demonstrations will be waiting for you all weekend.
Between sea and sun, come wander, discover, and maybe leave with a favorite piece.”

« Le four se charge comme une partie de tetris en trois dimensions. Les grandes pièces prennent place en premier, protég...
06/06/2026

« Le four se charge comme une partie de tetris en trois dimensions. Les grandes pièces prennent place en premier, protégées par une armée de petites tasses, bols et poissons porte-savon. Quand la porte se referme, il ne reste plus qu’à laisser le feu faire son travail. »

“The kiln fills up like a three‑dimensional game of tetris. The large pieces go in first, shielded by an army of small cups, bowls and fish soap dishes. Once the door is closed, there is nothing left to do but let the fire do its work.”

« Retrouvez  au marché de potiers de Nîmes le dimanche 7 juin.  À l’occasion de cette première, je proposerai des animat...
01/06/2026

« Retrouvez au marché de potiers de Nîmes le dimanche 7 juin.
À l’occasion de cette première, je proposerai des animations de tournage tout au long de la journée.
Venez mettre la main dans la terre et découvrir le tour de potier. »

“Find at the Nîmes pottery market on Sunday, June 7.
For this first edition, I will be giving wheel-throwing demonstrations throughout the day.
Come and get your hands in the clay and discover the potter’s wheel.”

« Retrouvez  au 35ème Marché des Potiers de Vence, place du Grand Jardin, les samedi 30 et dimanche 31 mai, de 9h à 19h....
28/05/2026

« Retrouvez au 35ème Marché des Potiers de Vence, place du Grand Jardin, les samedi 30 et dimanche 31 mai, de 9h à 19h.
Nous serons heureux de vous y présenter nos pièces en grès, utilitaires et décoratives, aux côtés de nombreux autres céramistes invités.
Entrée libre, atelier enfants et démonstrations de tournage tout au long du week-end. »

“Find at the 35th Marché des Potiers de Vence, place du Grand Jardin, on Saturday May 30 and Sunday May 31, from 9 am to 7 pm.
We will be pleased to present our functional and decorative stoneware pieces there, alongside many other invited ceramists.
Free entry, children’s pottery activities and wheel-throwing demonstrations throughout the weekend.”
potiers.vence

« Retrouvez  au marché de potiers de Meillonnas ce week-end, place du château.  Nous serons heureux de vous y présenter ...
23/05/2026

« Retrouvez au marché de potiers de Meillonnas ce week-end, place du château.
Nous serons heureux de vous y présenter nos pièces en grès, utilitaires et décoratives, et d’échanger avec vous tout au long du marché.
Et pour prolonger la visite, la tarte bressane se présente ici dans une assiette en grès de l’atelier. »

“Find at the Meillonnas pottery market this weekend, on the Place du Château.
We will be pleased to present our functional and decorative stoneware pieces there and to meet you throughout the market.
And to extend the visit, the local tarte bressane is shown here served on a stoneware plate from the workshop.”

« Retrouvez  au marché de potiers de Meillonnas les 23 et 24 mai, place du château. Nous serons heureux de vous y présen...
19/05/2026

« Retrouvez au marché de potiers de Meillonnas les 23 et 24 mai, place du château.
Nous serons heureux de vous y présenter nos pièces en grès, utilitaires et décoratives, parmi les nombreux céramistes invités pour cette nouvelle édition.
Entrée libre, samedi de 10h à 19h et dimanche de 9h à 18h. »



“Find at the Meillonnas pottery market on May 23 and 24, on the Place du Château.
We will be pleased to present our functional and decorative stoneware pieces there, alongside the many ceramists invited for this new edition.
Free entry, Saturday from 10 am to 7 pm and Sunday from 9 am to 6 pm.”

« Chargé dans le four, des bouteilles en grès se penchent légèrement les unes vers les autres. Leurs cols étroits attend...
13/05/2026

« Chargé dans le four, des bouteilles en grès se penchent légèrement les unes vers les autres. Leurs cols étroits attendent encore la fleur unique, l’herbe séchée ou le simple rayon de soleil qui viendra les habiter. Line après ligne, la répétition devient une famille de silhouettes. »

“Standing in the kiln, stoneware bottles lean ever so slightly toward one another. Their narrow necks are still waiting for a single flower, a dried stem or just a shard of sunlight to move in. Row by row, repetition turns into a small family of silhouettes.”

« Un oiseau-vase se perche sur un rebord de pierre, l’œil tourné vers l’horizon. Son corps de grès porte les traces du t...
07/05/2026

« Un oiseau-vase se perche sur un rebord de pierre, l’œil tourné vers l’horizon. Son corps de grès porte les traces du tournage, comme des plumes prises dans la lumière. Vider ou remplir, fleur ou branche sèche, il garde toujours un air de sentinelle bienveillante. »

“A bird-vase perches on a stone ledge, its beak tilted toward the horizon. Its stoneware body carries the memory of the wheel, like feathers caught in the light. Empty or full, with a single stem or a dried branch, it keeps the quiet presence of a watchful guardian.”

« De petites tasses expresso sèchent, encore marquées de la trace de la main. Sous le futur émail, une feuille stylisée ...
01/05/2026

« De petites tasses expresso sèchent, encore marquées de la trace de la main. Sous le futur émail, une feuille stylisée attend de se révéler à la cuisson. Elles trouveront chacune leur buveur, selon la courbe, le poids, ou la façon dont elle tient entre les doigts. »

“Small espresso cups dry, still bearing the imprint of the hand. Beneath the future glaze, a stylised leaf quietly waits for the heat of the kiln to reveal it. Each one will find its person—by its curve, its weight, or the way it settles between the fingers.”

« Les mugs de voyage s’alignent sur l’étagère avant de reprendre la route. Leur forme épurée tient bien en main, et le c...
27/04/2026

« Les mugs de voyage s’alignent sur l’étagère avant de reprendre la route. Leur forme épurée tient bien en main, et le couvercle en silicone garde le café bien à l’abri. De l’atelier au train, du quai au chemin côtier, ils emportent un peu de céramique dans chaque journée. »

« The travel mugs line up on the shelf, ready to head back out into the world. Their simple profile fits easily in the hand, while the silicone lid keeps coffee safely inside. From the studio to the station, from harbour paths to city streets, they carry a touch of pottery into everyday life. »

Adresse

Rue Henri Maffre
Marseillan
34340

Heures d'ouverture

Lundi 10:00 - 12:30
15:00 - 18:30
Mardi 10:00 - 12:30
15:00 - 18:30
Mercredi 10:00 - 12:30
15:00 - 18:30
Jeudi 10:00 - 12:30
15:00 - 18:30
Vendredi 10:00 - 12:30
15:00 - 18:30
Samedi 10:00 - 12:30
15:00 - 18:30

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque Ceramique de Thau publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Contacter L'entreprise

Envoyer un message à Ceramique de Thau:

Partager