21/10/2025
Mamie était belle. Elle adorait le pain, le fromage, les bananes et la soupe. Elle cuisinait à merveille. Mamie aimait que tout soit bien organisé. Têtue, elle voulait que tout soit à sa manière. Elle était toujours prête à aider les gens et à leur donner des conseils. Elle a vieilli, mais est restée moderne et active : elle utilisait WhatsApp, un ordinateur, travaillait et suivait des cours d'anglais sur Duolingo.
Si je suis artisane aujourd'hui, c'est en grande partie grâce à mamie. Elle m'a appris le crochet. Elle m'a emmenée à des cours de macramé, de vagonite et de point de croix. Elle m'a soutenue et espérait que mon atelier serait un succès, même si certains pensaient que j'étais f***e de changer de carrière. Elle célébrait chaque vente avec moi. Et elle a partagé avec moi des doutes, des conversations, des conseils et des enseignements.
Merci beaucoup, mamie !
Tu es toujours avec moi.
_______________
Vovó era bela e estava sempre bem vestida. Ela adorava pão, queijo, banana e sopa. Não sabia usar ervas aromáticas, mas cozinhava como ninguém! Vovó gostava das coisas bem organizadas. Era teimosa e queria tudo à sua maneira. Estava sempre pronta para ajudar as pessoas e lhes dar conselhos. Se tornou idosa, mas continuou moderna e ativa: usava WhatsApp, computador, trabalhava e fazia aulas de inglês no Duolingo.
Se hoje eu sou artesã é em grande parte graças à vovó. Foi ela quem me ensinou a crochetar. Foi ela que me levou junto para as aulas de macramê, vagonite e ponto-cruz. Que me apresentou o bordado, a costura e o tricô. Ela me apoiou e torcia para que meu Atelier tivesse sucesso, mesmo que algumas pessoas me achassem maluca por ter mudado de carreira. Ela comemorou comigo cada venda, mesmo que pequena. E compartilhou comigo dúvidas, conversas, conselhos e ensinamentos.
Muito obrigada, vovó!
Você está sempre comigo.
Maria Francisca
13/07/1933 - 16/10/2025