Jesús Zarza Forjador

Jesús Zarza Forjador Artista y Escultor del Metal
Maestro Forjador
Empresa fundada en 1890
New forge

17/06/2026

Mantener vivo un oficio no consiste en repetir siempre lo mismo.

También implica explorar, experimentar y encontrar nuevas formas de entender el material sin perder de vista todo el conocimiento que hay detrás.

Una visión que comparte y defiende el trabajo de difusión de la artesanía que realizan iniciativas como .

Porque la artesanía sigue viva cuando es capaz de evolucionar.



Keeping a craft alive is not about repeating the same thing over and over.

It also means exploring, experimenting and finding new ways to understand the material without losing sight of the knowledge behind it.

A vision shared by those who continue promoting and preserving craftsmanship, such as .

Because craftsmanship stays alive when it is allowed to evolve.

Una búsqueda por llevar la forja a otro lugar.Explorando formas más orgánicas, introduciendo aire, ligereza y nuevas man...
14/06/2026

Una búsqueda por llevar la forja a otro lugar.

Explorando formas más orgánicas, introduciendo aire, ligereza y nuevas maneras de entender el material.

Porque mantener vivo un oficio también implica hacerlo evolucionar.



A search for taking forging somewhere new.

Exploring more organic forms, introducing air, lightness and new ways of understanding the material.

Because keeping a craft alive also means allowing it to evolve.

10/06/2026

Este espejo de la Virgen del Rocío no solo representa horas de trabajo y oficio, sino también todo lo que significa una historia, una devoción y las personas que forman parte de ella.

Por eso tuve claro desde el principio dónde debía quedarse la primera pieza.



This mirror of the Virgen del Rocío represents not only hours of work and craftsmanship, but also a story, a devotion and the people who are part of it.

That is why I always knew where the first piece belonged.

“Nazaré”.Una obra inspirada en las olas de Nazaré, Portugal, conocidas por estar entre las más grandes del mundo. Un lug...
05/06/2026

“Nazaré”.

Una obra inspirada en las olas de Nazaré, Portugal, conocidas por estar entre las más grandes del mundo. Un lugar donde la fuerza del mar alcanza una escala difícil de imaginar.

Algunas experiencias impresionan tanto que terminan convirtiéndose en inspiración.



“Nazaré”.

A piece inspired by the waves of Nazaré, Portugal, home to some of the largest waves in the world. A place where the power of the ocean reaches an almost unimaginable scale.

Some experiences leave such a strong impression that they eventually become inspiration.

02/06/2026

Tanto lo que vivimos como de dónde venimos se acaba reflejando en la obra.
Una obra también habla mucho de nosotros y de lo que somos.



Both what we live and where we come from eventually become part of the work.
A piece also reveals a lot about who we are.

Este Rocío ha sido profundamente especial, vivirlo desde tan dentro ha sido el “sueño cumplido”.Un lugar lleno de emocio...
28/05/2026

Este Rocío ha sido profundamente especial, vivirlo desde tan dentro ha sido el “sueño cumplido”.

Un lugar lleno de emociones, tradición y cultura que termina formando parte de mi manera de ser y crear mis obras.

Igual que otras expresiones culturales y artesanales, el Rocío me sirve de inspiración para trabajar el material, la emoción y todo lo que una obra puede llegar a transmitir.

20/05/2026

Mundos que convergen y forman parte de mí: El Rocío, el arte y la forja.



Worlds that converge and are part of me: El Rocío, art and forging.

Silla “Cabaret”.Una pieza inspirada en la elegancia y el carácter de los cabarets más emblemáticos de Montmartre, llevad...
19/05/2026

Silla “Cabaret”.

Una pieza inspirada en la elegancia y el carácter de los cabarets más emblemáticos de Montmartre, llevados al hierro forjado desde una mirada contemporánea.

Disponible.



“Cabaret” Chair.

A piece inspired by the elegance and character of Montmartre’s most iconic cabarets, translated into forged iron through a contemporary perspective.

Available.

“Lagartera”.Los bordados tradicionales de Lagartera hablan de paciencia, de repetición, de detalle.De un hacer que se co...
13/05/2026

“Lagartera”.
Los bordados tradicionales de Lagartera hablan de paciencia, de repetición, de detalle.
De un hacer que se construye poco a poco.
Esta pieza nace de ahí, de llevar ese lenguaje a otro material, de explorar la forma y jugar con las texturas desde el metal.
Una fusión entre artes y materiales que conecta pasado y presente.

Obra disponible.

“Lagartera”.
Traditional Lagartera embroidery speaks of patience, repetition and detail.
Of a craft built slowly, step by step.
This piece is born from that, translating that language into another material, exploring form and texture through metal.
A fusion of arts and materials that connects past and present.

Available.

En un momento en el que todo va cada vez más rápido, hay procesos que siguen necesitando tiempo.La forja no entiende de ...
05/05/2026

En un momento en el que todo va cada vez más rápido, hay procesos que siguen necesitando tiempo.

La forja no entiende de prisas.
Cada pieza se construye sin atajos.



In a world that moves faster every day, some processes still require time.

Forging doesn’t follow speed.
Each piece is built without shortcuts.

Dirección

Calle Nuestra Señora Del Pilar Nº 13
Villarrubia De Santiago
45360

Horario de Apertura

Lunes 09:00 - 19:00
Martes 09:00 - 19:00
Miércoles 09:00 - 19:00
Jueves 09:00 - 19:00
Viernes 09:00 - 19:00
Sábado 10:00 - 14:00

Teléfono

+34667602734

Notificaciones

Sé el primero en enterarse y déjanos enviarle un correo electrónico cuando Jesús Zarza Forjador publique noticias y promociones. Su dirección de correo electrónico no se utilizará para ningún otro fin, y puede darse de baja en cualquier momento.

Contacto La Empresa

Enviar un mensaje a Jesús Zarza Forjador:

Compartir