Galería Ehrhardt Flórez

Galería Ehrhardt Flórez Fundada en 1980 en Madrid la galería Heinrich Ehrhardt desarrolla un programa enfocada al arte contemporáneo alemán y al arte emergente peninsular.

Fundada en 1980 en Madrid la galería Heinrich Ehrhardt comienza su andadura con una exposición inaugural de Cy Twombly, para posteriormente desarrollar un programa centrado en la generación de artistas alemanes de la posguerra tales como Imi Knoebel, Georg Baselitz, Joseph Beuys, Jörg Immendorf, continuando con sus discípulos Markus Oehlen y Werner Büttner. Paralelamente, comienzan diversas colabo

raciones institucionales entre las que destaca la organización de la célebre exposición individual de John Chamberlain en el Palacio de Cristal de Madrid. En 1985, la galería cambia su ubicación trasladándose a Frankfurt y ampliando el elenco de artistas a los ya consolidados Dan Flavin, Blinky Palermo y Ulrich Rückriem. Simultáneamente incorpora a la generación entonces emergente de artistas alemanes como Günther Förg, Helmut Dorner, Georg Herold, Martin Kippenberger, Reinhard Mucha, Franz West y Herbert Brandl. A mediados de los noventa, Heinrich Ehrhardt se dedica durante varios años exclusivamente a representar a los artistas Dan Flavin y Ulrich Rückriem, realizando proyectos de arte público en colaboración con arquitectos y urbanistas, así como organizando exposiciones en importantes museos europeos. Desde la reapertura en Madrid en 1998, la programación de la galería ha ido añadiendo nuevas posiciones de artistas emergentes, del ámbito alemán como André Butzer, Björn Dahlem, Thilo Heinzmann, Tobias Rehberger y Thomas Zipp y de la escena peninsular como Secundino Hernández, Fernando Mastretta, Miren Doiz, Mauro Cerqueira, Julia Spínola y Kiko Pérez. A través de su participación ininterrumpida en todas las ediciones de Arco, la galería ha mantenido su presencia en Madrid desde 1980 hasta el día de hoy.

EHRHARDT FLÓREZART BASEL Premiere JUNE CRESPO Booth P13June Crespo Art Basel We are delighted of presenting a booth enti...
17/06/2026

EHRHARDT FLÓREZ

ART BASEL Premiere JUNE CRESPO

Booth P13

June Crespo Art Basel

We are delighted of presenting a booth entirely dedicated to a wall sculpture by June Crespo.

Photo by

ART BASEL Parcours is officially openDAVID BESTUÉSamuelRAV, Utengasse 36, Basel15-21 June 2026David Bestué Stefanie Hess...
16/06/2026

ART BASEL Parcours is officially open

DAVID BESTUÉ
Samuel
RAV, Utengasse 36, Basel
15-21 June 2026

David Bestué Stefanie Hessler Art Basel

We are delighted to present a project by David Bestué (Barcelona, 1980) that explores contemporary forms of mourning, collective memory, and structural violence through the language of sculpture. Taking as its starting point the homophobic murder of Samuel Luiz in A Coruña in 2021, the proposal is articulated as a reflection on the social mechanisms that exclude and eliminate difference.

Through a group of sculptures that revisit typologies such as the monument, the Pietà, and the altar, Bestué conceives this project as a space of symbolic condensation where the body – dissolving, softening, blossoming – activates processes of shared memory, resistance, and presence in public space.

You can find it in RAV, Utengasse 36, Basel.

Parcours is curated by Stefanie Hessler.

—————————————————————————————

Estamos encantados de presentar un proyecto de David Bestué (Barcelona, 1980) que explora las formas contemporáneas de duelo, memoria colectiva y violencia estructural a través del lenguaje escultórico. Tomando como punto de partida el as*****to de carácter homófobo de Samuel Luiz en A Coruña en 2021, la propuesta se articula como una reflexión sobre los mecanismos sociales que excluyen y eliminan lo diferente.

Mediante un grupo de esculturas que revisitan tipologías como el monumento, la Pietà o el altar, Bestué concibe este proyecto como un espacio de condensación simbólica donde el cuerpo —disolviéndose, ablandándose, floreciendo— activa procesos de memoria compartida, resistencia y presencia en el espacio público.

Lo podréis encontrar en RAV, Utengasse 36, Basel.

Parcours está comisariado por Stefanie Hessler.

Photo / Foto

Jan ZöllerThe Remaining Smell of the Wunderkerze Exposición actual en la galería ¡No os la perdáis!
11/06/2026

Jan Zöller
The Remaining Smell of the Wunderkerze

Exposición actual en la galería

¡No os la perdáis!

Over the years, .goncalo included monobloc chairs in several exhibitions, both as sculptures and for people to seat, evo...
09/06/2026

Over the years, .goncalo included monobloc chairs in several exhibitions, both as sculptures and for people to seat, evoking human absence, landscapes of idleness, and planned obsolescence. The first was an old chair, aged by rain and sunlight in the terrace of and studio in Porto, presented in Sena’s solo show at their independent art space in early 2014. After 18 years of exhibitions and events, Coerência closed its doors last April.

05/06/2026

ART BASEL Parcours / DAVID BESTUÉ

RAV, Utengasse 36, Basel
15-21 June 2026

We are delighted to announce our participation in Art Basel Parocurs with a project by David Bestué (Barcelona, 1980) that explores contemporary forms of mourning, collective memory, and structural violence through the language of sculpture. Taking as its starting point the homophobic murder of Samuel Luiz in A Coruña in 2021, the proposal is articulated as a reflection on the social mechanisms that exclude and eliminate difference.

Through a group of sculptures that revisit typologies such as the monument, the Pietà, and the altar, Bestué conceives this project as a space of symbolic condensation where the body – dissolving, softening, blossoming – activates processes of shared memory, resistance, and presence in public space.

You can find it in RAV, Utengasse 36, Basel.

Parcours is curated by Stefanie Hessler.

—————————————————————————————

Estamos encantados de anunciar nuestra participación en Art Basel Parcours con un proyecto de David Bestué (Barcelona, 1980) que explora las formas contemporáneas de duelo, memoria colectiva y violencia estructural a través del lenguaje escultórico. Tomando como punto de partida el as*****to de carácter homófobo de Samuel Luiz en A Coruña en 2021, la propuesta se articula como una reflexión sobre los mecanismos sociales que excluyen y eliminan lo diferente.

Mediante un grupo de esculturas que revisitan tipologías como el monumento, la Pietà o el altar, Bestué concibe este proyecto como un espacio de condensación simbólica donde el cuerpo —disolviéndose, ablandándose, floreciendo— activa procesos de memoria compartida, resistencia y presencia en el espacio público.

Lo podréis encontrar en RAV, Utengasse 36, Basel.

Parcours está comisariado por Stefanie Hessler.

02/06/2026

ART BASEL Premiere / JUNE CRESPO
Booth P13

We are glad to announce our first participation in with a booth entirely dedicated to

You can find us in Premiere, Booth P13.

—————————————————————————————

Estamos encantados de anunciar nuestra primera participación en Art Basel con un stand enteramente dedicado al trabajo de June Crespo.

Nos podréis encontrar en el booth P13 de la sección Premiere.

ARCOlisboaBooth F02With works by Julia Spínola and Guillermo Pfaff .spinola79
30/05/2026

ARCOlisboa
Booth F02

With works by Julia Spínola and Guillermo Pfaff

.spinola79

MAURO CERQUEIRA“MUITAS LÍNGUAS”Comissões  #1Galeria Municipal do PortoCurated by João Terras and João LaiaThe research a...
27/05/2026

MAURO CERQUEIRA
“MUITAS LÍNGUAS”
Comissões #1
Galeria Municipal do Porto

Curated by João Terras and João Laia

The research and development for this project were supported by the Amant Foundation in New York and the Galeria Municipal do Porto.

“Many Tongues is a series of drawings produced between New York and Porto during the preparation of the artist’s forthcoming film, developed around the imaginative universe of the German filmmaker Rainer Werner Fassbinder. Following the artist’s earlier Sono Pasolini, which was centred on the Italian director Pier Paolo Pasolini, the film dedicated to Fassbinder concludes a trilogy that began with The Sweat of the Desert, based on the life of French poet Jean Genet. Fassbinder, Pasolini, and Genet share numerous affinities: the ways in which they confronted society in the traumatic convalescence of the post-war period, each from their own geography and through their distinct perspectives on class, sexuality, ethnicity, culture, and religion” João Terras and João Laia.




Próximamente Julia Spínola en ARCOlisboa  Stand F02—————————————————————————————Coming soon Julia Spínola in ARCOlisboaB...
23/05/2026

Próximamente Julia Spínola en ARCOlisboa
Stand F02
—————————————————————————————
Coming soon Julia Spínola in ARCOlisboa
Booth F02
spinola79

Foto / Photo

JAN ZÖLLERThe Remaining Smell of the Wunderkerze 09.05 - 24.07.2026 Photos by
19/05/2026

JAN ZÖLLER

The Remaining Smell of the Wunderkerze

09.05 - 24.07.2026



Photos by

Dirección

Calle San Lorenzo 11
Madrid
28004

Horario de Apertura

Martes 11:00 - 19:00
Miércoles 11:00 - 14:00
Jueves 11:00 - 19:00
Viernes 11:00 - 14:00
Sábado 11:00 - 14:00

Teléfono

+34913104415

Notificaciones

Sé el primero en enterarse y déjanos enviarle un correo electrónico cuando Galería Ehrhardt Flórez publique noticias y promociones. Su dirección de correo electrónico no se utilizará para ningún otro fin, y puede darse de baja en cualquier momento.

Contacto La Empresa

Enviar un mensaje a Galería Ehrhardt Flórez:

Compartir

Categoría