Cristóbal Balenciaga Museoa

Cristóbal Balenciaga Museoa Facebook oficial del Cristóbal Balenciaga Museoa en Getaria, Gipuzkoa, Spain El primer gran museo del mundo, dedicado en exclusiva a un modisto.
(670)

Gestionado por la Fundación Cristóbal Balenciaga, para promocionar, difundir y potenciar la persona y obra del genial diseñador en la creación artística en general y en el mundo de la moda y la alta costura en particular. Además de exhibir de forma rotatoria más de 1.500 piezas, busca convertirse en un centro internacional con vocación didáctica, divulgativa e investigadora en torno al modisto-cre

ador. Jostun bati eskainitako ezaugarri horietako lehen museoa da munduan. Museoa Cristóbal Balenciaga Fundazioaren babespean jaio da, eta bere egiten du Fundazio horren xedea: jeinuzko diseinatzaileak nahiz beraren lanak arte-sorkuntzan oro har, eta moda-munduan eta goi mailako joskintzan bereziki, izan duen garrantzia eta gailentasuna sustatu, hedatu eta bultzatzea. Fundazioaren babespean, Museoak 1.500 piezatik gora jaso ditu orain arte. Pieza horiek guztiak txandaka erakusteaz gain, jostun-sortzailearen inguruan nazioarte mailako zentro bihurtzeko xedea dauka, dibulgaziorako, ikerketarako eta irakaskuntzarako bokazioarekin. One of a kind in the world, the venue has become the first large museum of its type dedicated exclusively to a fashion designer. Developed under the tutelage of the Cristobal Balenciaga Fundazioa Foundation, the Museum has accepted the mission of promoting, disseminating and making the most of the significance, relevance, importance and prominence of the brilliant designer himself and of his work in the world of artistic creation in general and ore specifically, of fashion and haut couture. The Museum, in addition to exhibiting more than 1,500 items, seeks to become an international center, involved in education, dissemination and investigation within the area of the fashion couturier.

Hay influencias que no se copian: se comprenden.La relación entre Cristóbal Balenciaga y Hubert de Givenchy no puede exp...
22/06/2026

Hay influencias que no se copian: se comprenden.

La relación entre Cristóbal Balenciaga y Hubert de Givenchy no puede explicarse solo desde la admiración. También habla de una forma compartida de mirar la moda: con rigor, con respeto por el oficio y con una búsqueda constante de la innovación.

En The Givenchiaga family, las piezas de ambos creadores dialogan sin necesidad de imponerse unas sobre otras. No se trata de encontrar parecidos evidentes, sino de descubrir cómo una misma sensibilidad puede expresarse con voces distintas.

Una exposición sobre la continuidad, la elegancia y la huella silenciosa de un maestro.

📌 The Givenchiaga family
📍Cristóbal Balenciaga Museoa



-

Eragin batzuk ez dira kopiatzen: ulertu egiten dira.

Cristobal Balenciagaren eta Hubert de Givenchyren arteko harremana ezin da mirespenetik bakarrik azaldu. Modari begiratzeko era partekatu bati buruz ere hitz egiten du: zorroztasunez, lanbidearekiko errespetuz eta berrikuntza etengabe bilatuz.

The Givenchiaga family erakusketan, bi sortzaileon piezak solasean ari dira elkarri gailentzeko beharrik gabe. Kontua ez datza ageriko antzak aurkitzean, sentiberatasun bera ahots desberdinekin nola adieraz daitekeen aurkitzean baizik.

Maisu baten jarraitutasuna, dotorezia eta itzal isila hizpide dituen erakusketa bat.

📌 The Givenchiaga family
📍 Cristóbal Balenciaga Museoa

Moda, arte y fotografía se encuentran en una misma escena.Bettina posa junto a una obra de Joan Miró en la Galerie Maegh...
18/06/2026

Moda, arte y fotografía se encuentran en una misma escena.

Bettina posa junto a una obra de Joan Miró en la Galerie Maeght de París, en una imagen donde el vestido dialoga con el espacio, el gesto y la pintura.

Más que un retrato de moda, la fotografía revela una afinidad entre disciplinas: la alta costura se sitúa frente al arte moderno y amplía su propio lenguaje visual.

Una imagen para mirar dos veces: primero el vestido, después el contexto. O quizá al revés.

📌 Georges Dambier y la moda en movimiento
📍Cristóbal Balenciaga Museoa



Fashion, art and photography in a single setting.

Bettina poses next to a painting by Joan Miró at Galerie Maeght in Paris, in a photo where the garment creates a dialogue with space, gesture and painting.

More than merely portraying fashion, the photograph reveals an affinity between disciplines: haute couture alongside modern art and expanding its own visual language.

A photo to look at twice: first the garment, then the context. Or perhaps the other way round.

📌 Georges Dambier and fashion in movement.
📍Cristóbal Balenciaga Museoa

“Vivre sa vie. Georges Dambier y la moda” nos adentra en la alta costura parisina de los años cincuenta a través de la m...
15/06/2026

“Vivre sa vie. Georges Dambier y la moda” nos adentra en la alta costura parisina de los años cincuenta a través de la mirada singular de Georges Dambier, fotógrafo pionero que sacó a las modelos del estudio para llevarlas a la calle, al movimiento y a la vida.

A través de 77 fotografías organizadas en siete ejes temáticos, la exposición muestra una moda vibrante, luminosa y profundamente moderna, donde el cuerpo abandona la pose rígida y la imagen se abre al gesto, al espacio y a la libertad.

Ven a descubrirla en el Museo.

📌 Vivre sa vie. Georges Dambier y la moda
📍Cristóbal Balenciaga Museoa



‘Vivre Sa Vie. Georges Dambier and Fashion’ plunges us into the world of Parisian haute cuisine of the 1950s through the unique eye of Georges Dambier, the trail-blazing photographer who took the models from the studio outdoors, to movement and to life.

The exhibition features 77 photographs organised in seven thematic areas to show strikingly modern, bright and vibrant fashion; the body is there no longer in rigid poses and the image opens the way to gestures, space and freedom.

Come and discover it at the Museum.

📌 Vivre sa vie. Georges Dambier and Fashion
📍Cristóbal Balenciaga Museoa

En este vestido de cóctel, Cristóbal Balenciaga construye la silueta a partir de una delicada sucesión de volúmenes.Real...
12/06/2026

En este vestido de cóctel, Cristóbal Balenciaga construye la silueta a partir de una delicada sucesión de volúmenes.

Realizado en los talleres de París hacia 1959, el diseño destaca por la presencia de una capelina corta, un recurso que el modista utilizó con frecuencia en sus creaciones. Su vuelo, ligero y envolvente, dialoga con el volumen de la falda, generando un ritmo visual perfectamente equilibrado.

La decoración estampada, con motivos florales en azul, verde y amarillo, aporta frescura y movimiento a una pieza en la que forma y tejido trabajan en absoluta armonía.

Un vestido que resume la maestría de Balenciaga para transformar la construcción técnica en una expresión de elegancia natural.

*Vestido de cóctel en tafetán de seda con decoración estampada con motivos florales en azul, verde y amarillo, ca. 1959.



Koktel-soineko honetan, Cristóbal Balenciagak bolumen-segida fin bat hartzen du oinarri silueta eraikitzeko.

Pariseko tailerretan egin zuten, 1959 inguruan. Diseinuan, kapatxo labur bat nabarmentzen da; hain zuzen, joskinak bere lanetan maiz erabilitako baliabidea da. Lasaiera arin eta inguratzailea du, gonaren bolumenaren osagarri, eta erabat orekatutako erritmo bisuala sortzen du.

Lore-motibo urdin, berde eta horiko apaingarri estanpatuek freskotasuna eta mugimendua ematen dizkiote piezari, zeinetan formak eta ehunak erabateko harmonian jarduten baitute.

Soineko honek Balenciagaren maisutasuna laburbiltzen du, eraikuntza teknikoa dotorezia naturaleko adierazpen bihurtzeko.

*Zetazko tafetaz egindako koktel-soinekoa, lore-motibo urdinez, berdez eta horiz estanpatutako apaingarriekin, ca. 1959.

En este vestido de noche de 1961, Cristóbal Balenciaga desplaza el centro de atención hacia la espalda.Largo, con pequeñ...
10/06/2026

En este vestido de noche de 1961, Cristóbal Balenciaga desplaza el centro de atención hacia la espalda.

Largo, con pequeña cola y corte en la cintura, el diseño presenta un cuerpo ajustado al torso mediante pinzas y armado con ballenas en la espalda. El delantero se prolonga sobre los hombros formando dos grandes bandas que se cruzan bajo un amplio pliegue posterior.

Ese pliegue, que nace en el escote de la espalda y desciende a lo largo del vestido a modo de cola, construye un volumen singular y profundamente escenográfico. Una solución de gran originalidad que evoca el makura de los quimonos femeninos japoneses, reforzada por los motivos florales de estilo ikat del tejido.

Realizado en los talleres de París con un tafetán de seda rosa de la casa Abraham, este modelo de fantasía muestra la capacidad de Balenciaga para transformar una prenda de noche en una arquitectura de seda, volumen y movimiento.

*Vestido de noche en tafetán de seda rosa con estampación en distintos tonos de rosa y violeta que dibuja motivos florales de estilo ikat, 1961.



Cristóbal Balenciaga shifts the focus to the back in this evening gown from 1961.

Full length, with a short train and belted waist, the gown is designed with a fitted bodice using darts and whaleboned at the back. The front falls from the shoulders in two large sashes that cross under a generous pleat at the back.

This pleat, which starts at the back neckline and runs down as a train, creates a strikingly dramatic and remarkable volume. A highly original solution that evokes the makura of the kimonos worn by Japanese women, heightened by the ikat-style floral motifs of the fabric.

Produced in the Paris workshops using pink Abraham silk taffeta, this fantasy model is an example of Balenciaga’s skill at turning an evening gown into a piece of architecture of silk, volume and movement.

‘Evening gown in pink silk taffeta patterned in different shades of pink and violet creating ikat-style floral motifs, 1961.

En este vestido de cóctel de 1959, Cristóbal Balenciaga convierte la sencillez aparente en un ejercicio de precisión.Con...
08/06/2026

En este vestido de cóctel de 1959, Cristóbal Balenciaga convierte la sencillez aparente en un ejercicio de precisión.

Confeccionado en sarga de seda azul añil con estampado de topos negros, el diseño juega con el contraste entre ligereza, estructura y movimiento. Los tirantes, rematados con pequeñas lazadas, aportan un gesto delicado, mientras que el ancho cinturón tipo fajín ciñe la cintura y se anuda en la espalda.

Es precisamente en la parte posterior donde la pieza revela uno de sus detalles más singulares: un paño de tejido fruncido que crea un efecto ablusado, transformando la silueta y aportando volumen sin perder equilibrio.

Una muestra de cómo Balenciaga trabajaba la forma desde el detalle, construyendo prendas sobrias, precisas y profundamente contemporáneas.

*Vestido de cóctel en seda azul con estampado de topos negros, 1959.



1959ko koktel-soineko honekin, Cristóbal Balenciagak itxurazko soiltasuna zehaztasuneko lan bihurtzen du.

Zetazko sarga anilean egina d**o, tanto beltzez estanpatua. Diseinua arintasunaren, egituraren eta mugimenduaren arteko kontrastearekin jolasten da. Begizta txikiz amaitutako tiranteek ukitu fina ematen diote, eta gerria estutzen duen gerriko zabala atzean lotzen da.

Hain justu atzeko aldean dauka piezak xehetasunik bereziena: blusa-efektua sortzen duen ehun izurdun bat, zeinak silueta eraldatu eta bolumena ematen baitu, oreka galdu gabe.

Agerian jartzen du nola Balenciagak xehetasunetik lantzen zuen forma, jantzi soil, zehatz eta benetan garaikideak sortzeko.

*Koktel-soinekoa zeta urdinean, tanto beltzezko estanpatuarekin, 1959.

29/05/2026

Audrey Hepburn fue mucho más que un icono de estilo: fue una figura clave en la historia de la moda del siglo XX.

Para Hubert de Givenchy, la actriz se convirtió en musa, amiga y cómplice creativa. Su imagen ayudó a proyectar la elegancia de la maison más allá de los salones de alta costura, llevándola al cine, a la cultura popular y al imaginario colectivo.

Pero su figura también forma parte del universo compartido entre Givenchy y Cristóbal Balenciaga. En torno a ambos creadores se tejió una constelación de clientas, amigas y mujeres excepcionales que entendieron la moda como una forma de presencia, personalidad y sofisticación.

En la exposición The Givenchiaga Family puedes descubrir piezas vinculadas a esa historia de admiración, amistad e influencia entre dos grandes nombres de la alta costura.

Pero… ¿sabías cómo conoció Cristóbal Balenciaga a Audrey Hepburn?

Igor Uria nos lo cuenta en vídeo.

📌 The Givenchiaga Family
📍Cristóbal Balenciaga Museoa



----

Audrey Hepburn was much more than a style icon: she was a pivotal figure in the history of 20th century fashion.

The actress became a muse, friend and creative cohort for Hubert de Givenchy. Her image helped to take the Maison’s elegance beyond the haute couture salons and to films, popular culture and the collective imagination.

But her figure is also part of the shared universe of Givenchy and Cristóbal Balenciaga. A galaxy of clients, friends and outstanding of women – who took fashion to be a way of expressing their presence, personality and sophistication – gathered around both designers.

The Givenchiaga Family exhibition showcases pieces linked to that story of admiration, friendship and influence between two leading names of haute couture.

But… do you know how Cristóbal Balenciaga met Audrey Hepburn?

Igor Uria tell us in the video.

📌 The Givenchiaga Family
📍Cristóbal Balenciaga Museoa

De la Rolleiflex a la Hasselblad. La exposición ""Vivre Sa Vie"" profundiza en la impecable ejecución técnica de Georges...
27/05/2026

De la Rolleiflex a la Hasselblad. La exposición ""Vivre Sa Vie"" profundiza en la impecable ejecución técnica de Georges Dambier para la revista ELLE durante la edad de oro de la alta costura. Analizamos su maestría en el uso de películas Kodak Tri-X para exteriores, logrando una belleza atemporal que empodera a la mujer.
Un referente indispensable para la historia de la imagen de moda.

📌 "Vivre Sa Vie. Georges Dambier y la Moda"
📍Cristóbal Balenciaga Museoa



----

Rolleiflex-etik Hasselblad-era. Goi mailako joskintzaren urrezko aroan, Georges Dambierrek ELLE aldizkarirako egindako lan tekniko bikainean sakontzen du ""Vivre sa Vie"" erakusketak. Kanpoaldean erabiltzekoak diren Kodak Tri-X filmekin erakusten duen maisutasuna aztertuko dugu, emakumea ahalduntzen duen denboraz kanpoko edertasuna lortzen baitu.
Moda-irudiaren historiarako ezinbesteko erreferentea.

📌"Vivre Sa Vie. Georges Dambier eta Moda"
📍Cristóbal Balenciaga Museoa

Georges Dambier no solo fotografió la moda; capturó la vida. Pionero en sacar las creaciones de alta costura a las calle...
25/05/2026

Georges Dambier no solo fotografió la moda; capturó la vida. Pionero en sacar las creaciones de alta costura a las calles de París, su obra rompió con la rigidez de los estudios para abrazar la luz y el movimiento de la Nouvelle Vague. Una mirada que transformó la elegancia en libertad.

Descubre ""Vivre Sa Vie. Georges Dambier y la Moda"" en nuestra sala de exposiciones temporales.

📌 "Vivre Sa Vie. Georges Dambier y la Moda"
📍Cristóbal Balenciaga Museoa

Vie

----

Georges Dambier not only photographed fashion; he captured life. He was the trail-blazer who took haute-couture designs out into the streets of Paris, and his photography broke out of the rigidity of the studios to embrace the light and movement of the French New Wave. A photographer’s eye that turned elegance into freedom.

Discover ‘Vivre Sa Vie. Georges Dambier and Fashion’ at our temporary exhibition room.

📌 ‘Vivre Sa Vie. Georges Dambier and Fashion’
📍Cristóbal Balenciaga Museoa

París, años 50: el epicentro de un mundo que volvía a soñar. A través de la lente de Georges Dambier, recorremos una épo...
22/05/2026

París, años 50: el epicentro de un mundo que volvía a soñar. A través de la lente de Georges Dambier, recorremos una época donde Balenciaga, Dior, Chanel o Givenchy redefinieron la feminidad moderna. Sus fotografías son ventanas a un París vibrante en el que la moda era el lenguaje de una nueva esperanza.

No te pierdas esta nueva exposición del museo:
📌 "Vivre Sa Vie. Georges Dambier y la Moda"
📍Cristóbal Balenciaga Museoa



----

Paris, 50eko hamarkada: berriro amets egiten zuen mundu baten epizentroa. Georges Dambierren leiarraren bidez, Balenciagak, Diorrek eta Givenchyk emakumetasun modernoa birdefinitu zuten garai bat ezagutu genuen. Dambierren argazkiak Paris kartsu batera agertzen diren leihoak dira, moda itxaropen berri baten mintzaira baitzen.

Ez galdu museoko erakusketa berri hau:
📌 "Vivre Sa Vie. Georges Dambier eta Moda"
📍Cristóbal Balenciaga Museoa

Dirección

Aldamar Parkea, 6
Getaria
20808

Horario de Apertura

Lunes 10:30 - 20:00
Martes 10:30 - 20:00
Miércoles 10:30 - 20:00
Jueves 10:30 - 20:00
Viernes 10:30 - 20:00
Sábado 10:30 - 20:00
Domingo 10:30 - 20:00

Teléfono

+34943008840

Notificaciones

Sé el primero en enterarse y déjanos enviarle un correo electrónico cuando Cristóbal Balenciaga Museoa publique noticias y promociones. Su dirección de correo electrónico no se utilizará para ningún otro fin, y puede darse de baja en cualquier momento.

Contacto La Empresa

Enviar un mensaje a Cristóbal Balenciaga Museoa:

Compartir

Categoría