Bid-it

Bid-it CREATIVE DEMOCRACY

Contentes de sortir al Time Out Barcelona !Queden dos dies per a la primera edició de Bid-it. Que no t'ho expliquin!http...
18/06/2019

Contentes de sortir al Time Out Barcelona !

Queden dos dies per a la primera edició de Bid-it. Que no t'ho expliquin!

https://www.timeout.es/barcelona/es/que-hacer/bid-it-expo-i-subhasta

🔺🔻

Proud to be on Time Out Barcelona !

Two days left for the first edition of Bid-it. Come by!

--> Bid-it 1: Expo+Subasta

Bid-it es una iniciativa que nace con la intención de democratizar el arte. Es una subasta en un entorno festivo, con música y copas, y han diseñado un sistema

LET'S BID!Aquest dijous de 19-23h a Abaixadors10
17/06/2019

LET'S BID!
Aquest dijous de 19-23h a Abaixadors10

¡LOS CATÁLOGOS ESTÁN EN LÍNEA! Les presentamos finalmente las increíbles obras de l@s 6 artistas que subastarán su traba...
17/06/2019

¡LOS CATÁLOGOS ESTÁN EN LÍNEA!

Les presentamos finalmente las increíbles obras de l@s 6 artistas que subastarán su trabajo en 'Bid-it'.

Para las personas que no puedan venir el jueves; ¡Poneros en contacto con vuestr@s amig@s para que puedan pujar por vosotr@s!

Nos vemos en ABX10 a las 19:00h, ¡No te olvides de traer efectivo!

¡Que comience la licitación!

🔺🔻

CATALOGUES ARE ONLINE!

Finally we present you the amazing artworks of the 6 artists that will auction their work at 'Bid-it'!

For the people who cannot make it Thursday; get in touch with your friends so that they can bid for you!

See you at the ABX10 at 19:00 and don't forget to bring cash!

Let the bidding begin!

Berta Aguilar Pujol es nuestra artista más joven que participa en esta primera edición de Bid-it. Después de terminar lo...
12/06/2019

Berta Aguilar Pujol es nuestra artista más joven que participa en esta primera edición de Bid-it. Después de terminar los estudios en ilustración, Berta está redescubriendo la pintura como un nuevo lenguaje y nos sentimos muy afortunadas de poderla disfrutar.

“Me decanté por el arte cuando sentí la necesidad de interesarme por algo que me llenaba en muchos momentos. Desde pequeña he tenido siempre una cámara entre manos, siempre fijándome en mi entorno, deteniéndome y capturando lo que pasaba. Tenía la necesidad de observar y desarrollar lo que me inquietaba en mi entorno tanto como lo personal.”

🔺🔻

Our youngest artist that participates in this first edition is Berta . After finishing her study in illustration, she is currently rediscovering painting as a new language and we're the lucky ones to enjoy it.

"I opted for art when I felt the need to be interested in something that filled me in many ways. Since I was a child, I always had a camera in my hands and was looking at my surroundings, stopping and capturing what was happening. I had the need to observe and develop what disturbed me in my environment as much as on a personal level".

Jan VP pasó su juventud experimentando con el graffiti. Empezó a decantarse más por el muralismo y las posibilidades que...
31/05/2019

Jan VP pasó su juventud experimentando con el graffiti. Empezó a decantarse más por el muralismo y las posibilidades que tienen las superficies públicas.

“Influenciado por aquello que me rodea, la sociedad contemporánea occidental y nacido en la generación Z, trato de poner sobre la mesa comportamientos, actitudes y contradicciones que estos generan de las cuales yo soy participe. Busco la ironía y la morbosidad hacia la hipocresía de nuestros tiempos. Por otro lado, trato de indagar en las formas de resignificar la pintura y los materiales que se pueden aplicar para generarla.”

🔺🔻

Jan Vallverdú spend his youth experimenting with graffiti. He began to opt for muralism and the possibilities that public spaces have.

“Influenced by what surrounds me, contemporary Western society and born in generation Z, I try to put on the table behaviours, attitudes and contradictions that these generate and of which I am a participant. I seek irony and morbidity towards the hypocrisy of our times. On the other hand, I try to investigate ways to resignify a painting and the materials that can be used to make it.”

Stefania Lusini creció rodeada de herramientas y materiales. Como sus padres también eran artistas, comenzó a hacer cosa...
23/05/2019

Stefania Lusini creció rodeada de herramientas y materiales. Como sus padres también eran artistas, comenzó a hacer cosas con las manos desde muy joven. Con su trabajo, a Stefania le gustaría llegar a su audiencia y provocar algún tipo emoción.

“En mis creaciones se dan la mano la inocencia del juego de la infancia con las inquietudes, miedos y contradicciones del mundo adulto. Trabajando necesito ir cambiando de técnicas y materiales, pasando del dibujo a la experimentación con la estampación, llegando a la escultura, a veces haciéndolo comunicar todo.”

🔺🔻

Steffi grew up surrounded by tools and materials. With both her parents being artists as well, she started making things with her hands since very young. With her work, Stefania would like to reach her audience and cause a form of emotion.

"In my creations, the innocence of the childhood game comes together with the restlessness, fears and contradictions of the adult world. Working, I need to change techniques and materials, going from drawing to experimenting with printing, to creating a sculpture, sometimes making all the elements communicate together.”

Formada como diseñadora gráfica Marta Ribas siempre buscó dejar las pantallas para proyectar su visión del mundo a travé...
09/05/2019

Formada como diseñadora gráfica Marta Ribas siempre buscó dejar las pantallas para proyectar su visión del mundo a través de las manos.

Afirma que su estadía en Vancouver fue lo que la hizo sumergirse en un nuevo formato de expresión, dejándose llevar cada vez más por la abstracción y el mix media.

“Tengo una especie de obsesión con espacios geográficos y el mar. A nivel formal, creo que en mis piezas hay un equilibrio entre formas orgánicas y geométricas y en ellas, la composición y color juegan un papel muy importante.”

***

A Educated as a graphic designer Marta Ribas always sought to leave her screen to project her vision of the world through her hands.

Marta Ribas states that her stay in Vancouver was what made her immerse into a new format of expression, allowing herself to be led more towards abstraction and mix media.

“I have a kind of obsession with geographical spaces and the sea. At a formal level, I think that in my work there is a balance between organic and geometric forms, and where composition and colour play a very important role.”

Apasionado por el arte desde que tiene uso de razón, Pol Pin es nuestro nuevo fichaje para esta festiva edición de Bid-i...
02/05/2019

Apasionado por el arte desde que tiene uso de razón, Pol Pin es nuestro nuevo fichaje para esta festiva edición de Bid-it event.

"Mi obra gráfica se basa en reducir los medios pictóricos a formas geométricas básicas, convirtiendo figuras que proceden de la observación de la realidad en formas abstractas, adquiriendo así una nueva dimensión estética y conceptual. El objetivo es de simplificar recursos y composición, evitando caer en asociaciones
metafóricas, simbolismos y sugerencias espirituales trascendentales".

***

Passionate about art for as long as he can remember, Pol Pintó is our newest participant for this festive edition of Bid-it event.

“My graphic work is based on reducing the pictorial means to basic geometric forms, converting figures that come from observing reality in abstract forms, acquiring this way a new aesthetic and conceptual dimension. The aim is to simplify resources and composition, avoiding to fall into metaphorical associations, symbolisms and transcendental spiritual suggestions".

“Dibujo para comprender y jugar con los elementos de paisajes familiares. Como los egipcios y los niños, pinto las cosas...
25/04/2019

“Dibujo para comprender y jugar con los elementos de paisajes familiares. Como los egipcios y los niños, pinto las cosas que conozco de memoria. Mis obras son síntesis geográficas de lugares que no existen más que en estas imágenes icónicas, que a la vez, resultan tiernamente reconocibles. Amante del trabajo manual, utilizo principalmente
papeles y bisturí.

Descendiente de artistas, aquí tenéis a Gerard Nello, uno de los ilustradores que participará en esta primera edición de Bid-it.

***

“I draw to understand and play with elements of familiar landscapes. Like the Egyptians and children, I paint things that I know by heart. My works are geographic syntheses of places that exist only in these iconic images, which at the same time are tenderly recognizable. Lover of handcraft, I mainly use paper and scalpel.”

Descendant of artists, here you have Gerard Nello, one of the illustrators who will participate in this first edition of Bid-it event.

Don't hesitate to check out his website!
http://www.gerardnello.com/

Aquí tenéis los artistas que participarán en esta primera edición de BID-IT. Echad un vistazo a sus perfiles para que os...
17/04/2019

Aquí tenéis los artistas que participarán en esta primera edición de BID-IT.
Echad un vistazo a sus perfiles para que os podáis ir haciendo una idea del tipo de obra que subastarán el próximo 5 de junio.

We proudly present you the artists who will participate in this first edition of BID-IT.
Take a look at their profiles so you can get an idea of what type of art will be auctioned on the next June 5.

Dirección

Barcelona

Teléfono

+34610303145

Página web

Notificaciones

Sé el primero en enterarse y déjanos enviarle un correo electrónico cuando Bid-it publique noticias y promociones. Su dirección de correo electrónico no se utilizará para ningún otro fin, y puede darse de baja en cualquier momento.

Contacto La Empresa

Enviar un mensaje a Bid-it:

Compartir