13/04/2026
Coneixent les poetArtistes de l’exposició 𝐨𝐛𝐫𝐞𝐮 𝐞𝐃. 𝐁𝐚𝐜𝐚𝐧𝐚𝐥 𝐝𝐞 𝐦𝐨𝐭𝐬 𝐢 𝐬𝐨𝐧𝐬., curadora Marta Darder.
𝐂𝐚𝐭𝐚𝐥𝐢𝐧𝐢𝐚 𝐆𝐢𝐫𝐨𝐧𝐚
Catalina Girona és traductora, principalment a l’anglès, i poeta que fa sorolls. Va néixer a l’Argentina el 1967 i es va criar als Estats Units, filla de catalans. Ha estat jugant amb diverses llengües i traduint des de sempre, i ha tocat varietat de temes i gèneres (història de l’art, història medieval, assaig, poesia, i també una novel·la). Professora d’apreciació de l’art i l’arquitectura per a programes universitaris internacionals. Es va mudar a la seva nova/vella pàtria, Catalunya, farà uns 30 anys. S’ha estrenat en el camp de la poesia (fonètica) el 2007, i encara avui s’hi sent nounada.
“Els meus poemes em venen de nit, hipnagògicament, en aquell estat d’entrevetllar, entre dormir i despertar, quan tinc la ment tova, flexible, saltironejant, divagant i viva, molt viva,… que durant el dia se’m va esclafant el coco fins a esdevenir una massa pètria sense ales, tota espessa, boirosa, i no produeix prodigis de cap mena.
M’agrada la “inconcrècia” i particularment m’agraden els absurds sense bri de sentit, empitricollats-envitricollats, o no. Hahahahaha”.
𝐋'𝐚𝐥𝐪𝐮í𝐦𝐢𝐚 𝐝𝐞 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐬𝐟𝐨𝐫𝐦𝐚𝐫 𝐥𝐚 𝐦à𝐠𝐢𝐚 𝐝𝐞𝐥 𝐥𝐥𝐢𝐦𝐚𝐜 𝐞𝐧 𝐜𝐨𝐧𝐣𝐮𝐫 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐫𝐚𝐭𝐨𝐭𝐬 𝐞𝐥𝐬 𝐦𝐚𝐥𝐬
Tècnica: Vídeo – Durada: 11:06
Any: 2026
Direcció i càmera: Marta Darder
Edició: Paula Carrera
Subtitulat: Associació Catalana per a la Promoció de les Persones Sordes
▪️ Foto 2: Instal·lació sonora
▪️ Foto 3: Fotograma de la Prova de sons
▪️ Foto 4: Fotograma del poema “Esquelet”
▪️ Foto 5: Fotograma del poema “L’alquímia de transformar la màgia del llimac en conjur contra tots els mals”
▪️ Foto 6: Inici