Ingeri Maja Kultuurikeskus

Ingeri Maja Kultuurikeskus Contact information, map and directions, contact form, opening hours, services, ratings, photos, videos and announcements from Ingeri Maja Kultuurikeskus, Cultural Center, Vaksali 19, Narva.

Eile esitleti Narva Ingeri Majast kahte vadja kostüümi riiklikul kultuurifestivalil Narva KM Rugodiv Narva FolkFest 2026...
24/05/2026

Eile esitleti Narva Ingeri Majast kahte vadja kostüümi riiklikul kultuurifestivalil Narva KM Rugodiv Narva FolkFest 2026 ning Ingerimaa Majast endast peeti vadja amuleti valmistamise töötuba ja tähistati vadja kevadpüha "Maaenchjuz" traditsiooniliste ingeri roogadega!

Вчера два водских костюма из нарвского Дома Ингрии побывали на фестивале национальной культуры Narva FolkFest 2026 в нарвском ДК Ругодив а в самом Доме Ингрии прошел астер-класс по изготовлению водского амулета и празднование весеннего водского праздника "Maaencäüz" с национальным ингерманландским угощением!

Yesterday, two Votic costumes from the Narva House of Ingria attended the Narva FolkFest 2026 national culture festival at the Narva Rugodiv Cultural Center and the House of Ingria itself hosted a workshop on making a Votic amulet and a celebration of the Votic spring festival "Maaencäüz" with traditional Ingrian treats!


Ilmapuu auhinna pälvisid vadjalane Ekaterina Kuznetcova Екатерина Кузнецова ja komi Nikolay KuznetsovHõimurahvaste progr...
21/05/2026

Ilmapuu auhinna pälvisid vadjalane Ekaterina Kuznetcova Екатерина Кузнецова ja komi Nikolay Kuznetsov

Hõimurahvaste programmi juhtkomisjon annab alates 2010. aastast välja Ilmapuu auhinda, et tunnustada inimesi, kelle kodanikualgatuslik tegevus on kaasa aidanud hõimurahvaste kultuurilise identiteedi püsimajäämisele. Tänavu pälvisid preemia kaks Eestis elavat soome-ugri aktivisti – vadjalane Ekaterina Kuznetcova ja komi Nikolay Kuznetsov.

Ekaterina Kuznetcovat tunnustatakse julguse ja püsivuse eest kujundada vadja (ja laiemalt Ingeri) identiteeti ning vadjalaseks olemist vaatamata sellele, et kohalikud võimud Venemaal seda pigem vaenavad. Eelmisest aastat alates kuulub ta ka Venemaa demokraatlike jõudude delegatsioonis Euroopa Nõukogu Parlamentaarse Assamblee (ENPA) juurde, püüdes selle kaudu pöörata üldsuse tähelepanu vadjalastele, isuritele jt Venemaal elavatele ohustatud läänemeresoome rahvastele.

Kuznetcova juured ulatuvad Kaprio (vn Kaporje) kanti, nn Mäči piirkonna vadjalastesse. Juba 1990ndatel asutas ta koos Peterburis õppivate vadja ja isuri päritolu üliõpilastega rahvamuusikakollektiivi, et uurida ja esitada kohalikku pärimust. Jõudumööda lõi ta kaasa Luuditsa külaliikumises, iga-aastase Pädrä-päeva korraldamisel ning kohaliku muuseumi rajamisel. 2005. aastal oli Kuznetcova Vadja Kultuuri Seltsi loomise juures ning esitas seltsi poolt vajalikud dokumendid selleks, et vadjalased kantaks Vene Föderatsiooni põlisrahvaste ja väikearvuliste rahvaste nimekirja (2008). See võimaldas aeglustada Ust-Luga sadama ja tööstuspiirkonna ehitamist vahetult vadja külade lähedusse. Paraku suleti Vadja Kultuuri Selts 2017. aastal Vene Föderatsiooni justiitsministeeriumi otsusega ning Kunzentcova on jätkanud oma tegevust Eestis, kus ta on Narva Ingeri maja eestvedaja ja kohalike läänemeresoome rühmade eestkõneleja. „Kuznetcova tegevus Narva Ingeri majas tuletab meelde, kes on Narva jõe taguse piirkonna põlisrahvad,“ ütleb žüriiliige Taisto-Kalevi Raudalainen.

2025. aastal korraldas Kuznetcova Narvas soome-ugri kultuuripealinna programmi. See oli mastaapne suurüritus, mis aitas kaasa läänemeresoome rahvaste keelte ja kultuuri populariseerimisele nii Narvas ja Eestis tervikuna kui ka rahvusvaheliselt. „Tema tarmukus soome-ugri kultuuripealinna korraldajana ärgitab loodetavasti kohalikke otsustajaid lisaks Ingeri maja tegevusele looma ka läänemeresoome väikerühmade püsiekspositsiooni Narva Muuseumis,“ loodab Raudalainen.

Nikolay Kuznetsovi tunnustatakse Ilmapuu auhinnaga mitmekülgse tegevuse eest komi keele ja kultuuri dokumenteerimise, säilitamise, vahendamise ja nähtavuse nimel. „Ta on palju tegelnud komi folkloori, nüüdiskultuuri ja identiteedi küsimustega, ühendades seejuures oma teadustöö kultuurilise missiooniga – ta on komi kultuuri helge esindaja, tõsine teadlane ja sündinud õpetaja, kes oskab äratada noortes huvi ja lugupidamist soome-ugri maailma vastu,“ tunnustab laureaati žüriiliige Jüri Viikberg.

Kuznetsov on oma aktiivsusega aidanud kaasa soome-ugri rahvaste vaheliste sidemete arendamisele ja hoidmisele. Näiteks korraldas ta koos Sergey Troitskiyga Eesti Kirjandusmuuseumis eksperimentaalset soome-ugri kirjanduskohvikut (SUKK), mille keskmes oli ühe kirjaniku üks luuletus ja selle tõlked, mida kohvikulised koos lugesid ja uurisid. Kohviku raames sündisid luuleteoste uued tõlked, mis ilmusid 2024. aastal ka eraldi kogumikuna. Sel viisil lõi SUKK omanäolise platvormi sugulasrahvaste kirjanduse uurimiseks ja nähtavaks tegemiseks.

„Kuznetsov on ka ise andekas tõlkija, ta valdab vabalt komi, vene, eesti, ungari ning inglise keelt. Tänu tema tõlketööle pääseb eesti lugeja ligi sugulasrahvaste uurimustele ja ilukirjandusele,“ sõnab kirjandusmuuseumi juhtivteadur Mare Kõiva. „Tema tõlgitud Komi mütoloogia koos sissejuhatavate artiklitega on mitmes mõttes üks fundamentaalsemaid eesti keeles ilmunud soome-ugri teejuhte.“ Lisaks on Kuznetsov vahendanud komi keelde nii eesti uuemat luulet (Kristiina Ehin, Aare Pilv, Krista Ojasaar jt) ja luuleklassikat, ent eestindanud komi luulet ka eesti keelde. Täna töötab Nikolay Kuznetsov Tartu Ülikooli soome-ugri keelte lektorina ja Eesti Kirjandusmuuseumi folkloristika osakonna vanemteadurina.

Marika Alver
21. mai 2026

https://eki.ee/uudis/ilmapuu-auhinna-palvisid-vadjalane-ekaterina-kuznetcova-ja-komi-nikolay-kuznetsov/

🌿 Сегодня, 21 мая, во время водского весеннего праздника "Maaencäuz", были объявлены победители премии «Ilmapuu» этого г...
21/05/2026

🌿 Сегодня, 21 мая, во время водского весеннего праздника "Maaencäuz", были объявлены победители премии «Ilmapuu» этого года!

В этом году премия «Древо Мира» в ​​рамках программы поддержки коренных народов была присуждена двум выдающимся финно-угорским деятелям культуры, проживающим в Эстонии: Екатерине Кузнецовой (водь) и Николаю Кузнецову (коми)

💚 𝐄𝐤𝐚𝐭𝐞𝐫𝐢𝐧𝐚 𝐊𝐮𝐳𝐧𝐞𝐭𝐜𝐨𝐯𝐚 - на протяжении многих лет выступает за сохранением водской и ингерманландской идентичности и повышение узнаваемости балтийских финно-угорских народов. Ее деятельность в качестве руководителя Нарвского Дома Ингрии и организатора программы «Нарва - столица финно-угорской культуры 2025» позволила донести историю водского, ижорского и других малых народов до эстонской и международной аудитории.

💚 𝐍𝐢𝐤𝐨𝐥𝐚𝐲 𝐊𝐮𝐳𝐧𝐞𝐭𝐬𝐨𝐯 — уважаемый ученый, переводчик и преподаватель, чья работа способствует сохранению и популяризации языка и культуры народа коми, а также укреплению связей между финно-угорскими народами. Его переводы и культурные инициативы приблизили литературу и интеллектуальную историю родственных народов к эстонскому читателю.

🌳 Премия "Древо Мира" присуждается с 2010 года людям, чья деятельность способствует сохранению и укреплению культурной самобытности родственных народов.
Поздравляем лауреатов и благодарим за вашу работу! 💚

Ingeri Majas toimuvad keskaegsete ehete valmistamise meistriklassidМастер-классы по изготовлению украшений по средневеко...
25/04/2026

Ingeri Majas toimuvad keskaegsete ehete valmistamise meistriklassid

Мастер-классы по изготовлению украшений по средневековым технологиям в Доме Ингрии

Master classes on making jewelry using medieval techniques at the House of Ingria

Энипяйвя (enipäivä).Пасха по-водски называлась Энипяйвя (Великий день). Пасха не имела строгой даты, и сроки ее проведен...
12/04/2026

Энипяйвя (enipäivä).
Пасха по-водски называлась Энипяйвя (Великий день). Пасха не имела строгой даты, и сроки ее проведения зависели от лунного календаря, но обычно ее справляли в марте. Это был очень важный праздник, особенно в тех деревнях, где он был престольным. Заранее варили общинное пиво, собирая с каждого двора договоренную меру солода, готовили пасхальные блюда, чисто убирали дома в ожидании гостей.
Но предпасхальный вечер приносил в водские деревни не праздничные хлопоты, а серьезные опасения и тревогу: в ночь на Энипяйвя земля и люди не были защищены Богом, и в это время ведьмы и злые духи получали полную неограниченную верой свободу. Поэтому главным ночным делом становилась защита от вредоносного колдовства. Во многих деревнях хозяйки спешили в хлев, чтобы окропить святой крещенской водой всех животных. Другие звали на помощь «знающих» тээтэйя, которые читали заклинания на полях, защищая будущий урожай от злых сил. Третьи так отпугивали ведьм: брали в одну подмышку черного петуха, в другую — черную кошку и верхом на метле трижды обходили свой двор. А некоторые хозяйки и сами прибегали в эту ночь к колдовству, стремясь увеличить свое богатство.
Но ранним утром все тревоги уходили. И старики, и молодые ходили на холмы смотреть, как встает солнце: считалось, что на Энипяйвя оно от радости «танцует». Потом все шли в церковь, а после устраивали общий деревенский праздник в одном из домов, куда все приносили угощенье: пасху, куличи, крашеные яйца, пироги.
После обеда молодые сразу начинали качаться на качелях, поставленных еще в Вербное воскресенье. Все стремились попасть на них, но лишь от десяти до двенадцати девушек умещалось на широких сосновых досках, да еще от четырех до шести парней вставали по краям сидения и, крепко ухватившись за жерди, раскачивали качели. Остальным же оставалось водить хороводы и петь, ожидая своей очереди. После Энипяйвя молодые качались на качелях каждый вечер вплоть до Троицы или даже до осени, когда качели разбирали.
За постройку качелей парни получали от девушек яйца, крашенные в красный цвет. Яйцами одаривали и мальчиков, приходивших «вербовать» за неделю до Пасхи. Нужно было дарить яйца и всем, кто поздравлял тебя с Энипяйвя. А парни и мальчики (а иногда и взрослые мужики) находили яйцам и другое применение — с ними устраивали игры. Яйца катали по деревянным наклонным желобам, стараясь закатить свое яйцо дальше всех, или устраивали «битье», стремясь своим яйцом разбить яйцо противника. Были в некоторых водских деревнях и «катальные горы» — окрестные холмы, с которых яйца катились особенно быстро и долго. Победитель вызывал общее уважение. Но потом все вместе угощались разбитыми яйцами.
КАЛЕНДАРНЫЕ ПРАЗДНИКИ ВОДИ
Автор статьи Конькова О.И.

INGERI ja IIRI KULTUURIÕHTU NARVA INGERI MAJAS! ИНГЕРМАЛАНДСКИЙ И ИРЛАНДСКИЙ ВЕЧЕР В НАРВСКОМ ДОМЕ ИНГРИИ! 📅Laupäeval/ в...
18/03/2026

INGERI ja IIRI KULTUURIÕHTU NARVA INGERI MAJAS!
ИНГЕРМАЛАНДСКИЙ И ИРЛАНДСКИЙ ВЕЧЕР В НАРВСКОМ ДОМЕ ИНГРИИ!
📅Laupäeval/ в Субботу 21.03.2026
🕕17.00-19.00
📌Narva, Vaksali 19, Ingeri Maja

EST/РУС
👉Traditsioonilise Ingeri ja Iiri muusika ja köögi õhtu. Tähistame Vadja ja Isuri Pöörüpäivä, Ingeri Puna-Maaria ja Iiri püha Patricku päeva!!!

Kavas on lugu nendest pühadest, aga ka rõõmsameelse muusika ja laulude otseesinemised Ingerimaalt ja Iirimaalt. Kutsume kõiki huvilisi muusikuid meiega liituma!

Menüüs: Iiri-Ingeri kalasupp, rohelised pannkoogid munavõiga, Karjala rukkipirukad punaste marjadega, aga ka vadja Koporje tee “irvieinä” ja Ingeri “kohve”. Kõikide roogade maksumus 5 eurot, üksikroa maksumus 2 eurot.

Sissepääs on vaba, registreerimine pole vajalik.

👉Вечер Традиционной Ингерманландской и Ирландской музыки и кухни. Отметим водский и ижорский День весеннего равноденствия, ингерманландский праздник "Красная Марья" и ирландский праздник "День Святого Патрика"!!!

В программе: рассказ об этих праздниках а также веселая музыка и песни Ингрии и Ирландии в живом исполнении. Также приглашаем всех желающих музыкантов приходить и присоединиться!

В меню: ирландско-ингерманландский рыбный суп, зеленые блины с яичным маслом, карельские ржаные пирожки (калитки) с красными ягодами, а также копорский чай "ирвиейня" и ингерманландский "кохве". Стомость всех блюд - 5 евро, стоимость отдельного блюда - 2 евро.

Вход свободный, регистрация не требуется.

Бюро Парламентской ассамблеи Совета Европы (ПАСЕ) утвердило список участников нового объединения, необходимого европейск...
03/02/2026

Бюро Парламентской ассамблеи Совета Европы (ПАСЕ) утвердило список участников нового объединения, необходимого европейским парламентариям для налаживания диалога с российскими демократическими силами, которые находятся, как правило, в вынужденной эмиграции. В число 15 участников нового консультативного органа вошла и жительница Нарвы - руководитель культурного центра "Дом Ингрии" Екатерина Кузнецова, которая по меньшей мере один год сможет представлять в Страсбурге интересы коренных народов Северо-Запада России.

Бюро Парламентской ассамблеи Совета Европы (ПАСЕ) утвердило список участников нового объединения, необходимого европейским парламентариям для налаживания диало....

29/01/2026

Институция, о которой так долго говорили российские оппозиционеры, состоялась 26 января. 29 января в ПАСЕ впервые за несколько лет будут заседать граждане РФ. Мы пого...

Jaamaesine väljak Narvas (NLM F 195:14); Narva Muuseum SA.Fotol paremal restoran-hotell New York, ehitatud 19.-20.saj. v...
07/01/2026

Jaamaesine väljak Narvas (NLM F 195:14); Narva Muuseum SA.
Fotol paremal restoran-hotell New York, ehitatud 19.-20.saj. vahetusel, omanik Voronin, nõukogude ajal Narva üldehitustrusti ametihoone, al 2021 Ingeri maja.
fotograaf: Haidak, Osvald (1890-1952)

Площадь у вокзала в Нарве (NLM F 195:14); Нарвский Музей.
Справа — ресторан-отель «Нью-Йорк», построенный на рубеже XIX-XX веков, принадлежавший Воронину; в советскую эпоху — офисное здание Нарвского генерального строительного треста, с 2021 года — Дом Ингрии.
Фотограф: Хайдак, Освальд (1890-1952)

Pühad lähenevad ja aeg on mõelda kingitustele! Ning Ingeri Narva Majas saab nüüd osta mitte ainult käsitööna valminud põ...
27/12/2025

Pühad lähenevad ja aeg on mõelda kingitustele! Ning Ingeri Narva Majas saab nüüd osta mitte ainult käsitööna valminud põdrakanepi teed, vaid ka väga maitsvat ja tervislikku sibulamoosi. See moos sobib hästi röstsaia või -leiva peale, samuti on ta kõikvõimalike juustutoitude ning liha ja kala suur sõber!
Приближаются праздники и пора задуматься о подарках! И в Нарвском Доме Ингрии сейчас можно приобрести не только Копорский чай ручной работы, но и очень вкусное и полезное варенье из лука. Это варенье хорошо сочетается с тостами или хлебом, а также является отличным другом всех видов сырных, мясаых и рыбых блюд!

HEAD UUT AASTAT ja HÄID JÕULE!
25/12/2025

HEAD UUT AASTAT ja HÄID JÕULE!

Address

Vaksali 19
Narva
20308

Opening Hours

Thursday 14:00 - 17:00
Friday 16:00 - 19:00
Saturday 13:00 - 17:00
Sunday 13:00 - 17:00

Telephone

+37259097077

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Ingeri Maja Kultuurikeskus posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Establishment

Send a message to Ingeri Maja Kultuurikeskus:

Share