Word. Literaturzeitschrift. WORD. knüpft thematisch ans Burg Hülshoff – Center for Literature, diskutiert, vertieft, fragt. Mal poetisch, mal prosaisch.

Mal abstrakt, mal konkret.

Wir gehen in die zweite Runde: Unsere Reihe rund um Magazine lädt für die zweite Episode .blum und Patricia Hempel  vom ...
29/11/2021

Wir gehen in die zweite Runde: Unsere Reihe rund um Magazine lädt für die zweite Episode .blum und Patricia Hempel vom zum Gespräch.

»Glitter – die Gala der Literaturzeitschriften« ist die erste und bislang einzige q***re Literaturzeitschrift im deutschsprachigen Raum. Sie erscheint seit 2017 einmal jährlich im Dezember.

Ausgabe #5 erscheint am 15. Dezember.

Vorbestellungen unter:
q***rbooks.ch (Schweiz)
***rbooks.ch eisenherz.berlin (Deutschland)berlin
loewenherz.at (Österreich)


WORD. ist das Magazin von Burg Hülshoff – und knüpft an Themen, Texte und Diskurse an. In Interviews, Prosa, Lyrik und Essay, in Zeichnung, Collage, Fotografie und allem was dazwischen liegt, schaut WORD., was ist und was werden könnte, stellt Fragen und lädt zur Auseinandersetzung ein.

Bestellungen unter word-magazin.de

Gemeinsam sprechen wir über q***re Literatur und was das eigentlich genau ist. Es geht um Identität und Haltung und um Sensibilisierung und Selbstbewusstsein.
Aber wir sprechen auch zu Redaktionsprozessen und zum administrativen Teil des Magazinmachens – und vor welchen Herausforderungen q***re Projekte stehen.

Auf ein Wort #2
Ab 1. Dezember 2021
Online unter word-magazin.de
Kostenlos
Sprache: Deutsche Lautsprache

ENGLISH
We are going into the second round: Our series about magazines invites Donat Blum and Patricia Hempel from the q***r literary magazine Glitter for the second episode.
Together we talk about q***r literature and what it actually is. It's about identity and attitude and about awareness and self-awareness.

Auf ein Wort [A word] #2
From December 1, 2021
Online at word-magazine.com
Free of charge
Language: German spoken language

***reliteratur ***rlesen ***r

Die neue Ausgabe ist raus! Hurra! Wir sind ganz aus dem Häuschen! 🎉In dieser Ausgabe  #6 unter dem Titel »Are You Talkin...
06/10/2021

Die neue Ausgabe ist raus! Hurra! Wir sind ganz aus dem Häuschen! 🎉

In dieser Ausgabe #6 unter dem Titel »Are You Talkin’ To Me?« schauen wir uns die Zukunft der Literatur in Bezug auf Mehrsprachigkeit und Vielstimmigkeit an. Wer spricht mit wem? Auf welcher Sprache und auf welchen Wegen? Es geht um Gleichberechtigung, Diversität und Teilhabe an einem gemeinsamen Leben in unserer Gesellschaft.
Wir haben mit verschiedenen Übersetzenden gesprochen und gefragt wie es um die Sichtbarkeit ihrer Jobs steht und wie Technologien die Branche beeinflussen könnten.
In Tagebuchfragmenten, in mehrsprachiger Lyrik, in konkreter Poesie und in Gedichten mit Kommentaren begegnen wir der Schönheit (und auch der Traurigkeit) der Sprache.
Wir begeben uns in Utopien, in eine Welt zwischen schriftlichen, visuellen und gebärdeten Beiträgen auf vielschichtigen Ebenen und Perspektiven. Aber wir schauen auch auf die Realitäten der Gegenwart, die noch immer von Unterdrückung, Sexismus und Rassismus geprägt sind.

Die Beiträge im Heft sind nur eine kleine Sammlung. Ein Vorschlag. Ein Prozess. Uns ist klar, dass wir am Anfang stehen, doch wir wollen euch mitnehmen auf eine Suche nach Kunst und Literatur, nach einem Literaturbetrieb, der für viele da ist.

WORD. #6 entstand u.a. im Kontext des Jahresschwerpunkts »The White White West?« des und feierte auch ein erstes Release auf dem Westopia-Festival auf Burg Hülshoff zum gleichen Thema.

Aus dem Festival entstand der offene Brief des Künstler*innenkollektivs foundintranslation ( )»Dear Literaturbetrieb«, der einen vielfältigeren, inklusiven Literaturbetrieb fordert. Veröffentlicht bei . Unbedingt lesen, teilen und diskutieren! 🤝

Ebenfalls mit einem Teil des Kollektivs foundintranslation ist auch die Ausgabe #6 entstanden. Lennart Lofink hat die beiden Schriftsteller*innen und Kurator*innen Nefeli Kavouras und Tomás Cohen eingeladen, gemeinsam die Redaktion zu bilden! Danke an euch beide für die vielen neuen Perspektiven und wertvolle Arbeit!

Das Magazin kann für 7€ + Versand über [email protected] bestellt werden.

Schnappt euch jetzt eure Ausgabe! 😻

Steffen Greiner  , *1985 in Saarbrücken, lebt als freier Autor, Dozent und Kulturjournalist in Berlin. Er ist Chefredakt...
28/09/2021

Steffen Greiner , *1985 in Saarbrücken, lebt als freier Autor, Dozent und Kulturjournalist in Berlin. Er ist Chefredakteur der Zeitschrift zur Gegenwartskultur , kolumniert mit Modell Berlin bei der Berliner Zeitung und unterrichtet kreatives wissenschaftliches Schreiben. Im Sommer 2020 erschien bei Tropen das autofiktionale Briefroman-Sachbuch »Liebe, Körper, Wut & N***s. Wie wir beschlossen, uns alles zu sagen«, entstanden im Kollektiv mit Jennifer Beck, Fabian Ebeling und Mads Pankow. Gerade rührt er interessiert angeekelt mit dem Recherchelöffel durch die Ursuppe der Querfront in der Weimarer Republik.

Für WORD. #5 hat Steffen Greiner sich in dem Essay »Die gute Führerin« mit dem Begriff , der Geschichte seiner Oma und seiner eigenen Rolle befasst.

Danke für deine Worte, Steffen!

ENGLISH
Steffen Greiner, *1985 in Saarbrücken, lives as a freelance author, lecturer and cultural journalist in Berlin. He is editor-in-chief of the journal on contemporary culture Die Epilog, writes for the Berliner Zeitung, and teaches creative academic writing. In the summer of 2020, Tropen published the autofictional epistolary nonfiction book "Liebe, Körper, Wut & N***s. Wie wir beschlossen, uns alles zu sagen", written collectively with Jennifer Beck, Fabian Ebeling and Mads Pankow.

For WORD. #5, Steffen Greiner has dealt with the term , the history of his grandma and his own role in the essay "Die gute Führerin".
Thanks for your words, Steffen!

Nazli Karabiyikoglu, *1986 in Ankara, ist Schriftstellerin und feministische, q***re Aktivistin. In ihrer Arbeit setzt s...
20/09/2021

Nazli Karabiyikoglu, *1986 in Ankara, ist Schriftstellerin und feministische, q***re Aktivistin. In ihrer Arbeit setzt sie sich gegen die politische und genderspezifische Unterdrückung in der Türkei ein und kämpft für Rede- und Schaffensfreiheit. Nachdem Nazli sexuelle Belästigung, Vergewaltigungskultur und Mobbing innerhalb der türkischen Literatur­szene aufdeckte, wurde sie von der Verlagsgemeinschaft ausgeschlossen. Die anhaltende Unterdrückung und eingeschränkte Meinungsfreiheit zwangen die Autorin ins Exil. Seit 2021 ist sie mit einem Stipendium des Writers-in-Exile-Programms des deutschen PEN in Deutschland.

Eylül Doğanay, *1996 in Istanbul, works as a translator. She took on her first long-term project when she began translating the works of Nazli Karabiyikoglu in 2018, as she believes in the particular work and its universal value, and the translator’s mission to convey that value.

Für WORD. hat Nazli Karabiyikoglu uns den Auszug »Animalis Partem« aus ihrem Werk »The Animal Side« zur Verfügung gestellt. Aus dem Türkischen ins Englische übersetzt von Eylül Doğanay.

Vielen Dank für eure Arbeit!

ENGLISH
Nazli Karabiyikoglu, *1986 in Ankara, is a writer and feminist q***r activist. In her work, she campaigns against political and gender oppression in Turkey and fights for freedom of speech and creation. After Nazli exposed sexual harassment, r**e culture, and bullying within the Turkish literary scene, she was expelled from the publishing community. Continued repression and restricted freedom of expression forced the author into exile. She has been in Germany since 2021 on a fellowship from the Writers-in-Exile program of German PEN.

Eylül Doğanay, *1996 in Istanbul, works as a translator. She took on her first long-term project when she began translating the works of Nazli ­Karabiyikoglu in the summer of 2018, as she ­believes in the particular work and its universal value, and the translator’s mission to convey that value.

For WORD. Nazli Karabiyikoglu has provided us with the excerpt "Animalis Partem" from her work "The Animal Side". Translated from Turkish into English by Eylül Doğanay.

Thank you both so much for your work!

Wir haben das Release der Ausgabe  #6 unter dem Titel »Are you talkin’ to me?« beim WESTOPIA Festival des  auf Burg Hüls...
06/09/2021

Wir haben das Release der Ausgabe #6 unter dem Titel »Are you talkin’ to me?« beim WESTOPIA Festival des auf Burg Hülshoff gefeiert!
Lennart Lofink, Gründer, Gestalter, Redakteur und Herausgeber des WORD.-Magazins stellte die Hefte vor: Von den gestalterischen Ansprüchen, über Zugang zu Literatur, bis zu der eigenen Reflexion in der Arbeit.

Im Anschluss hörten wir eine fantastische Lesung von Ariane von Graffenried, bei der wir noch stundenlang hätten zuhören können.

Und den Abschluss machten Nefeli Kavouras – Redakteurin des WORD.-Magazins und Co-Kuratorin des WESTOPIA-Festivals – und die Übersetzerin Katy Derbyshire mit einem Gespräch über die Leidenschaft, Herausforderungen, (Un)Sichtbarkeiten und die Zukunft des Übersetzens.

Danke fürs Kommen! Es war ein Fest!

ENGLISH
We celebrated the release of issue #6 at 's WESTOPIA Festival at Burg Hülshoff!
Lennart Lofink, founder, designer, editor and publisher of WORD. magazine presented the issues: From design demands, to access to literature and to the challenges.

Afterwards, we listened to a fantastic reading by Ariane von Graffenried, during which we could have listened for hours more.

And Nefeli Kavouras - editor of WORD. magazine, but also co-curator of the WESTOPIA festival - and translator Katy Derbyshire wrapped up with a conversation about the passion, challenges, (in)visibility, and future of translation.

Thanks for coming! It was a blast!

Die Künstlerin und Autorin Anna Zett schuf in Auseinandersetzung mit der mythischen Ära des demokratischen Modernismus –...
25/07/2021

Die Künstlerin und Autorin Anna Zett schuf in Auseinandersetzung mit der mythischen Ära des demokratischen Modernismus – der Weimarer Republik (1918–1933) – eine eigene Tarotadaption namens »Odra Deck«. Sie schreibt für uns über die Unterschiede zum post-mittelalterlichen Tarot, über den symbolischen Gehalt der Bilder, den historischen Kontext und die magische Technik des Kartenlegens.

Im Rahmen des kürzlich zu Ende gegangenen Droste Festivals des luden wir zu einer interaktiven Kartenlegung mit Anna Zett ein, in der wir – das Publikum – uns eine Frage ausdachten und mit Hilfe der Karten auf Antworten … und auf noch mehr Fragen kamen. Ein spannender Prozess, um neue Ideen und Gedankenanstöße zu bekommen und Gespräche und Diskussion anzustoßen. Danke an alle, die dabei waren und danke, dir, Anna , dass du das mit uns gemacht hast!

Der in Berlin lebende Musiker und Loop-Artist .jo  hat für uns nicht nur diese Lyrics geschrieben, sondern auch den Song...
21/07/2021

Der in Berlin lebende Musiker und Loop-Artist .jo hat für uns nicht nur diese Lyrics geschrieben, sondern auch den Song dazu komponiert. Einen Vorgeschmack haben wir bereits gehört und sind ziemlich angetan! Seid gespannt auf das Release. Wir halten euch auf dem Laufenden!

Farnaz Damnabi – Lost ParadiseIn ihrer Arbeit »Lost Paradise« untersucht die Fotografin Farnaz Damnabi die Unsichtbarkei...
18/07/2021

Farnaz Damnabi – Lost Paradise

In ihrer Arbeit »Lost Paradise« untersucht die Fotografin Farnaz Damnabi die Unsichtbarkeit der Frau in der iranischen Gesellschaft. Anhand der Industrie von Perserteppichen – einer der komplexesten handgefertigten Gegenstände der Welt – und den Kleidungsstücken Hijab (arabisch: abschirmen, abtrennen, vor den Augen verbergen, unsichtbar machen) und Tschador zeigt Farnaz auf wie Frauen systematisch unsichtbar gemacht werden.

Als Kulisse dient der sich im religiösesten Teil des Irans befindende Imam-Reza-Schrein.

Out Now! Numero 5! Dark Magic! Jetzt bestellen: word@word-magazin.de Unter dem Titel »Dark Magic« fragen wir nach den Fl...
20/06/2021

Out Now! Numero 5! Dark Magic!
Jetzt bestellen: [email protected]

Unter dem Titel »Dark Magic« fragen wir nach den Flüchen unserer Gesellschaft, den Geistern der Vergangenheit und nach dem, was im Verborgenen liegt. Es geht um Erbe, Trauma und Sterblichkeit. Um Grindr, Fliegerbomben und Mondschein. Um Tarot, Macht und (Un)sichtbarkeit.

Wir sind stolz und springen mit einer kleinen Erschöpfung nach einigen Wochen der finalen Erarbeitung dieser Ausgabe Freudensprünge und sind unendlich Dankbar für euren Support, für die Arbeit im Team und für das Vertrauen und die wahnsinnig spannenden, einfallsreichen und bewegenden Beiträge unserer Contributers! Danke euch allen!

Schnappt euch jetzt eine Ausgabe und feiert mit uns zusammen das Release in den nächsten Tagen beim Droste Festival 2021 – Dark Magic des Burg Hülshoff - Center for Literature, zu dem wir zwei Beiträge beisteuern durften: Das Hörspiel von Miriam Michel und Rasmus Nordhold-Frieling Droste Festival 2021: Darkness is just the absence of light – Ein Plädoyer für die Dunkelheit und die Kartenlesung Droste Festival 2021: Sachlichkeit mit Anna Zett.

Wir freuen uns auf euch!
XOXO WORD.

Out Now!

Out Now! Es ist vollbracht! Eine brandneue Ausgabe WORD. ist frisch aus dem Druck geschlüpft. Yaay! ❤️💪 Ausgabe  #4! The...
07/12/2020

Out Now! Es ist vollbracht! Eine brandneue Ausgabe WORD. ist frisch aus dem Druck geschlüpft. Yaay! ❤️💪

Ausgabe #4! Thema: Glaube!Wir befinden uns in einer Zeit, in der wir uns fragen, woran wir eigentlich noch glauben können. Weltweite Krisensituationen mit politischen, sozialen, kulturellen und wirtschaftlichen Konsequenzen lassen diese Frage wichtiger denn je werden. Angriffe auf demokratische Werte, Fake News, Auswirkungen von Corona, Polizeigewalt, struktureller Rassismus.

In Lyrik, Prosa, Essay, Interview, Predigt, Fotografie, Zeichnung und Collage haben wir nach Antworten gesucht. Und wir haben Erzählungen und Verdichtungen gefunden. Von Kulten, Gottesdiensten, Vaterfiguren und Menschenwürde. Von Völkermord, Revolution und Sehnsucht. Vom Atmen und vom Sterben.

Mit Beiträgen von Yasemin Altınay , Javkhlan Ariunbold , Andrew Lewis Conn, Nora Gomringer , Haley Heynderickx, Moshtari Hilal , Stephan Hille, Lisa Jeschke, Hannah Joka , Ozan Zakariya Keskinkılıç , Lisa Kreißler , Demian Lienhard , Maja Mick, Lynn Takeo Musiol , Olivier Ndjimbi-Tshiende, Christiane Neufang, Nina Pagalies, Lea Sauer .jpg , Düzen Tekkal , Julius Thesing .thesing , Kinga Tóth , Senthuran Varatharajah .

Danke euch allen für diese Wahnsinnsausgabe! ❤️ Wäre es nicht so ein blöder Wortwitz, würden wir sagen: Wir können es kaum glauben.

Danke an das für die Möglichkeit, dieses Heft zu machen!

Bis zum 16.12. können wir eure Bestellungen dieses Jahr noch bearbeiten.

Einfach eine Mail mit eurem Wunsch und eurer Adresse an [email protected] und für 7€ zzgl. Versand gehört ein Heft euch!

Spread the word.

Wir freuen uns auf euch!

Love, WORD.
❤️

Adresse

Münster

Benachrichtigungen

Lassen Sie sich von uns eine E-Mail senden und seien Sie der erste der Neuigkeiten und Aktionen von Word. erfährt. Ihre E-Mail-Adresse wird nicht für andere Zwecke verwendet und Sie können sich jederzeit abmelden.

Service Kontaktieren

Nachricht an Word. senden:

Teilen

Kategorie