Nu ? נו

Nu ? נו Kontaktinformationen, Karte und Wegbeschreibungen, Kontaktformulare, Öffnungszeiten, Dienstleistungen, Bewertungen, Fotos, Videos und Ankündigungen von Nu ? נו, Theater, Adalbertstraße 79, 10997 Berlin, Berlin.

Yiddish in All Art Forms: ייִדיש אין אַלע קונסטן

Open mic for Berlin's Yiddish community, friends, and neighbors
אָפֿענע בינע פֿאַר דער בערלינער ייִדיש־סבֿיבֿה, חבֿרים און שכנים

A project of Shtetl Berlin
אַ פּראָיעקט פֿון שטעטל בערלין

[EN after YI]לאַנג נישט געזען! מירטצעשעם װעלן מיר אײַך קענען פּרעזענטירן אַ צװײטן סעזאָן פֿון „נו“ אין 2026, אָבער כּדי ...
26/10/2025

[EN after YI]
לאַנג נישט געזען! מירטצעשעם װעלן מיר אײַך קענען פּרעזענטירן אַ צװײטן סעזאָן פֿון „נו“ אין 2026, אָבער כּדי איבערצוקומען דאָס װאַרטעניש, קענט איר אין גיכן געניסן פֿון נאָך אַ ייִדישן קאַבאַרעט מיט אַ סך פֿון אונדזערע חבֿרים: „האַלבע לבֿנה“ דעם 6טן נאָװערמבער אין גאַלעריע צײַטזאָנע. די אײנמאָליקע אונטערנעמונג ברענגט
צונױף ייִדישע (און אירישע) לידער – סײַ געזונגענע, סײַ פֿאָרגעלײענטע – דערצו נאָך אַ פּאָר װײַטערדיקע קונסטן

?װאָס זעט מען אינעם פֿינסטערניש? און װאָס זשע בלײַבט װײַטער אין שאָטן?

און אַװדאי זענט איר אָנגעלייגט אױף אַלע אַנדערע אונטערנעמונגען פֿון שטעטל בערלין (זינגערײַען, כּליזמר־סעסיעס, טאַנצבאַל, און נאָך) און איר דאַרפֿט קוקן די שײנע
װידעאָ־פּאָרטרעטן װאָס מע האַלט אין אַרױסברענגען אױף זײערע סאָציאַלע מעדיע אַ גאַנצן חודש

https://www.facebook.com/events/790019533930275

Long time no see! If all goes well, we'll present a second season of "Nu? Yiddish in All Art Forms" in 2026. Meanwhile, to tide yourselves over, come join us at another upcoming Yiddish cabaret with appearances from many of our friends: "Halbe Levone" on 6 November at Galerie Zeitzone. This one-time event will bring together Yiddish (and Irish) poems, songs, and their intersections together with a few more art forms. What can we see in the dark? And what remains in the shadows?

And of course you should come to all of the other Shtetl Berlin events (singalongs, klezmer jam sessions, the dance ball, and more) and watch all the beautiful video portraits coming out all this month on Shtetl's social media!

? Who's performing at  װער טרעט אױף בײַ ?Nu?4 Yiddish Open Mic  | נו?4 ייִדיש־בינע with מיטShtetl Berlin        ?  ?  ? ...
02/07/2025

? Who's performing at װער טרעט אױף בײַ ?
Nu?4 Yiddish Open Mic | נו?4 ייִדיש־בינע
with מיט
Shtetl Berlin
? ? ? ? ? ?
(not in order | נישט אין קײן סדר)

פּאָעזיע | Poetry
Katerina Kuznetzova, Zackary Sholem Berger, Anna Rozenfeld, Feyge Bavegung

מוזיק | Music
Ellie Love, Irad Ben Isaak, Maia Brown, Jordan Lee Schnee, Luise Fakler, Laura Hegarty

בעלעטריסטיק | Fiction
David Starr, Guli Dolev-Hashiloni

פּאָדקאַסט | Podcast
Eyal Davidovich feat. Avia Moore

טעאַטער | Theater
Adi Liraz, Esther Tchlakichvili, Darya Dadfar Spanta

זכרונות | Memoir
Toby Axelrod

מאָדערירט אױף ייִדיש דורך
Hosted in Yiddish by
Jake Schneider
אַלע װערטער פֿאַראַן אױף ייִדיש און ענגליש
All words available in Yiddish and English

[English after Yiddish]בײַם פֿערטן „נו“ אין אַ װאָך אַרום װעלן מיר באַגריסן דעם באַלטימאָרער  ייִדיש־פּאָעט שלום .בערגער...
28/06/2025

[English after Yiddish]
בײַם פֿערטן „נו“ אין אַ װאָך אַרום װעלן מיר באַגריסן דעם באַלטימאָרער ייִדיש־פּאָעט שלום
.בערגער, דעם מחבר פֿון כאָטש פֿינעף בענד לידער
דערצו נײַע לידער פֿון דער בערלינערין קאַטערינאַ קוזנעצאָװאַ און פֿרישע אַלײן־איבערזעצונגען אין בעלעטריסטיק פֿון דוד סטאַר און גולי דולבֿ־השילוני

און אַװדאי נאָך מער אױפֿטריטן אין כּלערלײ קונסטן

Nu?4 Yiddish Open Mic | נו?4 ייִדיש־בינע

At our fourth "Nu" in just one week, we will be welcoming Baltimore's Yiddish poet Zackary Sholem Berger, the author of at least five poetry collections, not to mention new poems by Berlin's Katerina Kuznetzova and fresh self-translations into Yiddish of fiction by David Starr and Guli Dolev-Hashiloni.

And of course, more performances in all sorts of art forms

Zackary Sholem Berger writes and translates in Yiddish and English. He lives in Baltimore, Maryland.

23/05/2025

גוט־שבֿת אַלעמען! מיר זעען זיך מאָרגן, 19:30 אַ״ז אין װאַסער־טורעם פֿאַר פּאָעזיע, מוזיק, בעלעטריסטיק, װיצן, אױפֿטריטקונסט, אַ זינגערײַ, זיכרונות פֿון בערלין, פֿרישע איבערזעצונגען אױף ייִדיש, פּױליש, שפּאַניש און דײַטש – און צום סוף הבֿדלה! 🕯🍷

Nu?3 Yiddish Open Mic | נו?3 ייִדיש־בינע

Gut-shabes everyone! See you tomorrow at 7:30pm at the water tower for poetry, music, fiction, jokes, performance art, a singalong, memoirs from Berlin, fresh translations into Yiddish, Polish, Spanish and German (besides English translations of all the Yiddish) – and last but not least, the havdole ceremony to start a new week
🕯🍷

Nu?3 Yiddish Open Mic | נו?3 ייִדיש־בינע

[English after Yiddish]נו?3 און נו?4 שפּילן זיך אָפּ אין אָט דעם פּרעכטיקן בנין, דעם קרױצבערגער  🏰װאַסער־טורעםקומט אַרײַ...
11/05/2025

[English after Yiddish]
נו?3 און נו?4 שפּילן זיך אָפּ אין אָט דעם פּרעכטיקן בנין, דעם קרױצבערגער 🏰
װאַסער־טורעם
קומט אַרײַן דעם 24סטן מײַ, 19:30, פֿאַר אַן אינספּירירטן און אינספּירירנדיקן שבת־קאַבאַרעט
🏰

Nu?3 Yiddish Open Mic | נו?3 ייִדיש־בינע

🏰 Nu?3 and Nu?4 will take place in this magnificent building, Kreuzberg's water tower (DTK Wasserturm). Come on in, May 24 at 7:30pm, for an inspired and inspiring Shabbos cabaret 🏰

🥰English after Yiddish🥰אַן אױסצוג פֿון גולי דולבֿ־השילוניס ראָמאַן „צולול“, װאָס ער האָט איבערגעזעצט אױף ייִדיש און פֿאָ...
02/05/2025

🥰English after Yiddish🥰
אַן אױסצוג פֿון גולי דולבֿ־השילוניס ראָמאַן „צולול“, װאָס ער האָט איבערגעזעצט אױף ייִדיש און פֿאָרגעלײענט בײַם ערשטן „נו?“ איז ערשט אַרױס אין ייִדיש־בראַנזשע

אונדזער חבֿר דוד סטאַר װעט אױך פֿאָרלײענען אַזאַ איבערזעצונג פֿון זײַן ראָמאַן אין גאַנג בײַם קומעדיקן נו? דעם 24סטן מײַ
!מיר שעפּן נחת פֿון זײ!

** Nu?3 Yiddish Open Mic | נו?3 ייִדיש־בינע **

Guli Dolev-Hashiloni's Yiddish self-translation of an excerpt from his novel "Tsulul," which he read at the first edition of Nu?, just came out in Yiddish Branzhe! And our friend David Starr is translating a piece of his own novel-in-progress into Yiddish for Nu?3 Yiddish Open Mic | נו?3 ייִדיש־בינע.
🥰 !Such talented friends we have! 🥰

גולי דולב־השילוני דעם פֿאַרגאַנגענעם מיטוואָך האָב איך דערציילט, אַז טימניט, וואָס האָט בײַ אונדז פֿאַרענדיקט אַ מאַניקיר־פּעדיקיר־קורס, איז מקבל־פּנים פֿרויען ב.....

Happy Passover! !אַ פֿרײלעכן פּסח!– אָט גיבן מיר אײַך צו שמעקן פֿון מיטװאָך – – Here's a taste of Wednesday evening with...
14/04/2025

Happy Passover! !אַ פֿרײלעכן פּסח!
– אָט גיבן מיר אײַך צו שמעקן פֿון מיטװאָך –
– Here's a taste of Wednesday evening with Shtetl Berlin –
Nu?2 Yiddish Open Mic & Third Seder | נו?2 דריטער סדר און ייִדיש־בינע

- Music | מוזיק -
Irad Ben Isaak, Di Kneydlekh (Luise, Johanna, David, Asaf), the Klez-Balti-Morim

- Poetry | פּאָעזיע -
Katerina Kuznetzova, Yael Merlini, emet ezell & Avinoam Stillman

- Singalong/Karaoke | זינגערײַען/קאַראַאָקע -
Sasha Lurje, Laura Radosh

- Nonfiction | תּכלית־⁠פּראָזע -
ariel rosé

- Cuisine | מאכלים -
Malka Radosh-Hinder and the Radosh-Hinder "Mischpoke"

- Theater | טעאַטער -
a sketch by Alla Gutnikova & Ori Tor, performed by Luise Fakler, Iryna Zrobok, and Irad Ben Isaak

- Visual Art | בילדנדיקע קונסט -
Hannah Rothbard

- Fiction | בעלעטריסטיק -
Jake Schneider, read with David Starr

- Performance/Dance | אױפֿרטריט/טאַנץ -
Anna Lublina


אַלע װערטער פֿאַראַן אױף ייִדיש און ענגליש
All words available in Yiddish & English
נישט אין קײן סדר | Not in order
אַרײַנטריט אומזיסט | Free admission


!קומט אױף „דײַטש־צײַט” פֿאַר אַ גוטן פּלאַץ!
Come on "German time" for a good seat!

Nu?2 Yiddish Open Mic & Third Seder | נו?2 דריטער סדר און ייִדיש־בינע

Image: A preview of Malka Radosh-Hinder's chocolate matzah presentation. We'll taste the results on Wednesday
בילד׃ אַ פֿאָרױסװײַז פֿון מלכּה ראַדאָש־הינדערס פּרעזענטאַציע װעגן שאָקאָ־מצה. מיטװאָך װעלן מיר פֿאַרזוכן די רעזולטאַטן

[English after Yiddish] ייִדישיסטן אין בערלין פּראַװען אַ מין „דריטן סדר“ לכּבֿוד פּסך לכל־הפּחות זינט אַפּריל 2022, װען...
08/04/2025

[English after Yiddish]
ייִדישיסטן אין בערלין פּראַװען אַ מין „דריטן סדר“ לכּבֿוד פּסך לכל־הפּחות זינט אַפּריל 2022, װען די שמועס־סבֿיבֿה „שמועס און װײַן“ האָט זיך געטראָפֿן צום פֿופֿטן מאָל פֿאַר אַ „פּסח־סאַלאָן” (אַנאָנס פֿון דעמאָלט אונטן). די גרופּע פֿאַר ייִדיש־רעדערס פֿאַרברענגט צום 75טן מאָל הײַנטיקן חודש. אָבער אַלע, נישט נאָר ידיש־רעדערס, זענען פֿאַרבעטן צו דער ייִדיש-בינע דאָנערשטיק איבער אַ װאָך
Nu?2 Yiddish Open Mic & Third Seder | נו?2 דריטער סדר און ייִדיש־בינע

Yiddishists in Berlin have been celebrating Passover with a "third seder" since at least April 2022, when Shmues un Vayn held a "Pesach salon" as its fifth gathering. This announcement from back then proclaims "Let's sing, tells stories, chat, ask questions, read out loud, eat, drink, and so forth." The social club for Yiddish speakers will be hanging out at a bar for the 75th time this month. But even if you don't speak Yiddish, you can do all of these things next Thursday with Shtetl Berlin at Nu?2 Yiddish Open Mic & Third Seder | נו?2 דריטער סדר און ייִדיש־בינע. English translations provided. More on Shmues un Vayn in the comments.

Adresse

Adalbertstraße 79, 10997 Berlin
Berlin
10997

Benachrichtigungen

Lassen Sie sich von uns eine E-Mail senden und seien Sie der erste der Neuigkeiten und Aktionen von Nu ? נו erfährt. Ihre E-Mail-Adresse wird nicht für andere Zwecke verwendet und Sie können sich jederzeit abmelden.

Service Kontaktieren

Nachricht an Nu ? נו senden:

Teilen

Kategorie