INSELGALERIE Berlin

INSELGALERIE Berlin Plattform der gemeinnützigen Berliner Fraueninitiative Xanthippe e. V., Galerie, fördert Künstler V.

Die INSELGALERIE Berlin ist die Plattform der 1993 von Künstlerinnen und Wissenschaftlerinnen gegründeten gemeinnützigen Berliner Fraueninitiative Xanthippe e. Ging es bei der Gründung noch darum, den Künstlerinnen aus der DDR, die mit den Mechanismen des westlichen Kunstmarktes wenig vertraut waren, eine Plattform zu bieten, stießen sehr schnell Berufskolleginnen aus dem Westteil der Stadt zum Ve

rein. Schon bald spielte die einstige Teilung Berlins keine Rolle mehr. Die Galerie lädt heute bevorzugt Künstler*innen ein, die diskriminierten Gruppen angehören. Gezeigt werden Positionen von Autor*innen aus Berlin, Deutschland und der Welt. Die Galerie ist offen für alle Stile und macht keinen Unterschied zwischen Bildender und Angewandter Kunst. Die Gründerin, Ilse-Maria Dorfstecher, erhielt im Jahr 2007 den Berliner Frauenpreis für "ihre langjährige, intensive Förderung von Künstlerinnen". Sie legte den Grundstein für die Institution, die die INSELGALERIE im Kanon derer, die sich für Vielfalt und gegen Diskriminierungen im Kunstbetrieb engagieren, heute ist. Die Galerie bietet jungen, feministischen, antirassistischen Initiativen Raum und Öffentlichkeit, stellt in monatlich wechselnden Ausstellungen Positionen aller Generationen vor und bietet insbesondere dem Werk älterer Künstlerinnen, die vom Vergessen bedroht sind, Öffentlichkeit. Von Beginn an gehörten literarische Veranstaltungen, Vorträge und Diskussionen zum Programm der Galerie. Es geht darum, die Kunstgattungen und -Genres zusammenzuführen, auch in gemeinsamen, internationalen Ausstellungsprojekten in der Vergangenheit, an denen sowohl Bildende Künstlerinnen als auch Literatinnen teilnahmen. Das Veranstaltungsprogramm ist offen für Autor*innen aller Geschlechter, doch werden bevorzugt Literat*innen und Referent*innen aus gesellschaftlich diskrimierten Gruppen eingeladen. Der heutige Standort der Galerie in einer ehemaligen Sparkasse am Bersarinplatz in Berlin-Friedrichshain ist bereits der dritte. Ursprünglich befand sich die Galerie in der Inselstraße in Mitte, in den Räumen des Verbandes der Bildenden Künstler der DDR. Von 2002 bis 2017 fand sie bis zur überraschenden Kündigung im Februar 2017 in der Torstraße ein Domizil. Engagierten Politiker*innen aus Bezirk und Land ist es zu verdanken, dass der neue Standort in Berlin-Friedrichshain bezogen werden konnte. Das Programm der INSELGALERIE wird von der Senatsverwaltung für Kultur und Europa gefördert.

16/06/2026

VIDEO SCREENING & ARTIST TALK at INSELGALERIE BERLIN

Join us for FRESH LEGS – Video Screening & Artist Talk | Part 1 and discover a selection of contemporary video artworks followed by a conversation with the artists.

Thursday, June 18, 2026
7:00–10:00 PM
INSELGALERIE Berlin

Moderated by: Kim Dotty Hachmann
Live on site: HUSS WEISE
Live online: Wai Kit Lam

We look forward to an inspiring evening of moving image works, artistic exchange, and engaging discussions.

VideoArt BerlinArt ArtEvent ArtistTalkBerlin ContemporaryVideoArt

Miriam Schmidtke DE  EN Miriam Schmidtke is a Berlin-based artist whose multidisciplinary practice explores the intersec...
15/06/2026

Miriam Schmidtke DE

EN Miriam Schmidtke is a Berlin-based artist whose multidisciplinary practice explores the intersection of physical exhaustion and societal resistance. Through performance, installation, and research, she examines embodied limits, labour, and collective endurance in contemporary life.

DE Miriam Schmidtke ist eine in Berlin lebende Künstlerin, deren interdisziplinäre Praxis die Schnittstelle von körperlicher Erschöpfung und gesellschaftlichem Widerstand untersucht. In Performance, Installation und Recherche erforscht sie verkörperte Grenzen, Arbeit und kollektive Ausdauer im zeitgenössischen Leben.
Video

Jiayi Li CN/DEEN Jiayi Li studied painting in China and is currently pursuing studies in Experimental Sound at the Kunst...
14/06/2026

Jiayi Li CN/DE

EN Jiayi Li studied painting in China and is currently pursuing studies in Experimental Sound at the Kunsthochschule Kassel. Her work investigates the tension between visual and auditory mediums, focusing on themes of rhythm, digital labor, and network noise.

DE Jiayi Li studierte Malerei in China und studiert derzeit Experimentellen Klang an der Kunsthochschule Kassel. Ihre Arbeit untersucht die Spannung zwischen visuellen und auditiven Medien und konzentriert sich auf Themen wie Rhythmus, digitale Arbeit und Netzwerkrauschen.

Tíra Kerék HU  EN Tíra Kerék works with acrylic paint and fineliner. Her works combine humour and eroticism with a bold,...
13/06/2026

Tíra Kerék HU

EN Tíra Kerék works with acrylic paint and fineliner. Her works combine humour and eroticism with a bold, direct visual language – body-focused, playful and with a pop cultural lightness.

DE Tíra Kerék arbeitet mit Acrylfarben und Fineliner. In ihren Werken verbindet sie Humor und Er**ik mit einer plakativen, direkten Bildsprache – körperbetont, frech und von popkultureller Leichtigkeit.

Shivika Kumar IN DE Shivika Kumar beschäftigt sich mit digitaler Fotografie. Ihre Arbeiten bewegen sich zwischen leuchte...
12/06/2026

Shivika Kumar IN

DE Shivika Kumar beschäftigt sich mit digitaler Fotografie. Ihre Arbeiten bewegen sich zwischen leuchtender Farbigkeit und reduziertem Schwarz-Weiß – zwei Ausdrucksweisen, die unterschiedliche Stimmungen und Sichtweisen auf die Welt eröffnen.

EN Shivika Kumar works with digital photography. Her work moves between vibrant colour and reduced black and white – two modes of expression that open up different moods and perspectives on the world.

Christine Falk DE  EN Architecture and space are simplified by Falk, in an extreme close-up, into a harmonious yet expre...
11/06/2026

Christine Falk DE

EN Architecture and space are simplified by Falk, in an extreme close-up, into a harmonious yet expressive composition of color fields. The geometric forms, embedded within a square format, evoke beams; the view is partially obscured—overall, a compelling example of constructive-concrete art.

DE Architektur und Raum vereinfacht Falk in extremer Nahsicht zu einer stimmigen und zugleich expressiven Farbflächenkomposition. Die geometrischen Formen, eingebaut in ein Bildquadrat erinnern an Balken, ein Durchblick ist partiell verdeckt – insgesamt ein überzeugendes Beispiel konstruktiv-konkreter Kunst.

Elizabeta Kostadinovska MK/DE  EN These gouaches and ink drawings on black paper are part of the 2025 series ‘Absurd Rea...
10/06/2026

Elizabeta Kostadinovska MK/DE

EN These gouaches and ink drawings on black paper are part of the 2025 series ‘Absurd Reality.’ The vividly colored sheets often reference nature and are meditative as well as elaborately decorative. At times, poems are created in response to individual sheets.

DE Diese Gouachen und Federzeichnungen auf schwarzem Papier sind Teil der Serie „Absurd Reality“, 2025. Die farbstarken Blätter beziehen sich oft auf Natur, sind meditativ und anspruchsvoll dekorativ. Zuweilen entstehen Gedichte zu einzelnen Blättern.

Anja Klafki DE  EN Klafki paints and prints urban motifs onto textile floor coverings. She constructs strictly linear fr...
09/06/2026

Anja Klafki DE

EN Klafki paints and prints urban motifs onto textile floor coverings. She constructs strictly linear frameworks of large, unspecified buildings. The interlocking city view is rendered in subtle greens and blues and is anchored within the pictorial space by an orange area.

DE Klafki malt und druckt urbane Motive auf textilen Bodenbelag. Sie konstruiert streng- lineare Gerüste großer, nicht näher bestimmter Bauten. Die verschachtelte Stadtsicht ist von dezenter Farbigkeit in Grün und Blautönen und wird durch eine orangene Fläche im Bildraum verankert.

Dörte Lützel-Walz DE  EN Her painting is abstract and contains no narrative structure. It consists of snapshots material...
08/06/2026

Dörte Lützel-Walz DE
EN Her painting is abstract and contains no narrative structure. It consists of snapshots materialized in color and form. Color serves as a carrier of light and energy to convey emotions. Her work reflects processuality: forms emerge, disappear, or solidify through the interplay of chance and control.
DE Ihre Malerei ist abstrakt und enthält keine narrative Struktur. Momentaufnahmen, in Farbe und Form materialisiert. Die Farbe ist Licht- und Energieträger, um Emotionen zu vermitteln. Ihre Arbeit spiegelt Prozesshaftigkeit: Formen entstehen, vergehen oder verfestigen sich im Zusammenspiel von Zufall und Kontrolle.

Guadalupe Luceño ES  EN Nature, the search for identity, and spirituality are the themes of Guadalupe Luceño, who situat...
07/06/2026

Guadalupe Luceño ES

EN Nature, the search for identity, and spirituality are the themes of Guadalupe Luceño, who situates concrete elements in a luminous, evening-red sea, drifting toward an endless horizon. The intensity of the colors and the layering of the concrete elements create a sense of expansiveness and tension.

DE Natur, Identitätssuche und Spiritualität sind die Themen von Guadalupe Luceño, die konkrete Elemente in einem leuchtenden abendroten Meer verortet: treibend in einen endlosen Horizont. Die Intensität der Farben und die Schichtung der konkreten Elemente erzeugen Weite und Spannung.

Adresse

Petersburger Straße 76a
Berlin
10249

Öffnungszeiten

Dienstag 14:00 - 19:00
Mittwoch 14:00 - 19:00
Donnerstag 14:00 - 19:00
Freitag 14:00 - 19:00
Samstag 14:00 - 19:00

Telefon

+493028427050

Benachrichtigungen

Lassen Sie sich von uns eine E-Mail senden und seien Sie der erste der Neuigkeiten und Aktionen von INSELGALERIE Berlin erfährt. Ihre E-Mail-Adresse wird nicht für andere Zwecke verwendet und Sie können sich jederzeit abmelden.

Teilen

Kategorie