Untold Stories

Untold Stories Untold Stories is an exhibition of artistic installations hold by the master students of architecture in UE A of Karsten Födinger.

FLASH REMINDER : only 3 days left to make an untold stories exhibition tour on the EPFL campus!Installation : Repas sous...
19/12/2018

FLASH REMINDER : only 3 days left to make an untold stories exhibition tour on the EPFL campus!

Installation : Repas sous la pergola by Noé Cuendet

10/12/2018

Don't forget!
Tonight at 6 pm in front of Archizoom in SG.
Looking foward to see you all

 #26 SOUND OF SILENCE - Clàudia Alavedra On marche à l'extérieur, où l'on trouve des bâtiment qui produisent du bruit, o...
10/12/2018

#26 SOUND OF SILENCE - Clàudia Alavedra On marche à l'extérieur, où l'on trouve des bâtiment qui produisent du bruit, on marche au travers des couloirs et à chaque fois que l'on passe une porte, le silence diffère. Qu'arriverait-il donc si ces sons spécifiques se déplaceraient tous au même endroit? Chaque silence serait alors modifié, certains seraient amplifiés, certains changeraient de ton. Il serait donc plus difficile de trouver une claire correspondance entre le silence et le site. Lieu: Bâtiment CM sur l’esplanade

#26 SOUND OF SILENCE - Clàudia Alavedra You walk outside and you find buildings that produce noise, you walk through the corridors and every time you cross a door you change the kind of silence. So what would happen if these specific sounds of their place moved us all to the same place, in addition to a dark place? Each silence will be modified, some will be amplified, others will change their tone, so it will be even more difficult to find a clear correspondence between silence and the site, trying to create chaos. Location : CM building, on the Esplanade.

 #25 THE MATERIALITY OF A VIEW - German Ribera Marin explores la signification de regarder au travers d'une fenêtre et c...
10/12/2018

#25 THE MATERIALITY OF A VIEW - German Ribera Marin explores la signification de regarder au travers d'une fenêtre et comment cela affecte notre perception de l'environnement. Est-ce un acte inconscient? Qu'elles relations se produisent? Regarde t'on en dehors du bâtiment ou dans un nouvel intérieur? Lieu: AAC-0 couloir dans le SG.

#25 THE MATERIALITY OF A VIEW - German Ribera Marin explores the meaning of looking through a window and how it affects our spatial perception. Is it an unconscious act? Which relations does it arise? Do we look outside the building or to a different inside thought? Location: AAC-0 corridor in SG building

 #24 THE INDIVISIBLES - Mai Yamasaki Qui peut reconnaître ce qui l'entoure? Ce dispositif est de rendre visible ce qui n...
06/12/2018

#24 THE INDIVISIBLES - Mai Yamasaki Qui peut reconnaître ce qui l'entoure? Ce dispositif est de rendre visible ce qui n'est pas visible. Ressentez la lumière, le vent, les sons, tout ce qui vous entoure.

#24 THE INDIVISIBLES - Mai Yamasaki You can not recognize what surrounds you. This display is to make “the invisibles” visible. Feel the light, the wind, the sounds, everything around you.

 #23 BIBLIOTHECA SUBLIMINOR - Alexandra Fuchs La rencontre du domestique et de la technique. Accordez-vous un instant ho...
06/12/2018

#23 BIBLIOTHECA SUBLIMINOR - Alexandra Fuchs La rencontre du domestique et de la technique. Accordez-vous un instant hors du temps pour vous plonger dans une lecture au rythme des machines. Lieu: Passerelle de la halle de structure GC

#23 BIBLIOTHECA SUBLIMINOR - Alexandra Fuchs The meeting of the domestic and the technic. Enjoy a moment out of time to immerse yourself in a reading surrounded by the sound of machines. Location: Halle of Structure gateway GC

 #22 SILHOUETTE -  Constance Steinfels travaille sur la vision de la silhouette des montagnes à l’aide d’éléments vertic...
06/12/2018

#22 SILHOUETTE - Constance Steinfels travaille sur la vision de la silhouette des montagnes à l’aide d’éléments verticaux. Lieu: l’Esplanade.

#22 SILHOUETTE - Constance Steinfels works on the vision of the silhouette of the mountains using vertical elements. Location: The Esplanade.

 #21 SAVE THE CABANON - Eric Schanck est outré, le pavilion d’art Cabanon II, nommé aussi „Traverse“ sera déconstruit. I...
05/12/2018

#21 SAVE THE CABANON - Eric Schanck est outré, le pavilion d’art Cabanon II, nommé aussi „Traverse“ sera déconstruit. Il nous dit : "Je ne sais pas pourquoi, je ne comprend pas non plus. C’était un musée parfait. Je suppose qu’il y a des gens qui l’ont jamais vu, ni la construction, ni le potentiel." Son installation sera un mémorial dans la cage d’escalier du bâtiment SG pour sauvegarder esprit du Cabanon II.

#21 SAVE THE CABANON - Eric Schanck is outraged, the art pavilion Cabanon II, also called „Traverse“, is going to be dismantled. He says : "I do not know why and I don't understand why. It has been a perfect museum. I suppose that some have never seen it, nor the construction, nor the potential." The installation will be a memorial in the building SG staircase to save the esprit.

 #20 CONNECTING SPACES - F***y Wallin travaille avec la connexion entre l'atrium et l'entrée du hall SG. L'installation ...
05/12/2018

#20 CONNECTING SPACES - F***y Wallin travaille avec la connexion entre l'atrium et l'entrée du hall SG. L'installation artistique représentera la curiosité des visiteur essayant de comprendre la disposition en entier et de relier les espaces tout en voyant un aperçu lorsque vous entrez dans le bâtiment. Lieu: SG

#20 CONNECTING SPACES - F***y Wallin is working with the connections in between the atrium and the entrance. The art piece is going to represent the curiosity of the viewer trying to understand the whole piece and connecting the spaces when just seeing a glimpse when you enter the building. Location: SG

 #19 PARALLEL LIVES - Alessia Sala réfléchit sur le thème de l'appropriation et de la domestication des espaces vides. L...
05/12/2018

#19 PARALLEL LIVES - Alessia Sala réfléchit sur le thème de l'appropriation et de la domestication des espaces vides. Le projet mettra l'accent sur des environnement éphémères remplis d'objets expressifs renvoyant à la vie de tous les jours.

#19 PARALLEL LIVES - Alessia Sala is thinking about the appropriation and the domestication of the empty space. The project will focus on a ephemeral environment with some very expressive objects that belong to everyday life.

 #18 SMOKING SESSIONS - Valdrin Jashari nous baigne dans une bande-dessinée. Il propose la découverte d'anecdotes. Celle...
04/12/2018

#18 SMOKING SESSIONS - Valdrin Jashari nous baigne dans une bande-dessinée. Il propose la découverte d'anecdotes. Celles-ci partagent le même lieu clef, le lieu d'exposition. Un jour , une page, une histoire.
Location: façade pignon de l'aîle AAB, bâtiment SG.

#18 SMOKING SESSIONS - Valdrin Jashari transports us through a comic strip. He proposes the discovery of anecdotes. These anecdotes share the same key location, the exhibition site. One day, one page, one story.
Location: Gable facade of the AAB wing, SG building.

Adresse

Route Cantonale
Lausanne
1015

Benachrichtigungen

Lassen Sie sich von uns eine E-Mail senden und seien Sie der erste der Neuigkeiten und Aktionen von Untold Stories erfährt. Ihre E-Mail-Adresse wird nicht für andere Zwecke verwendet und Sie können sich jederzeit abmelden.

Teilen

Kategorie