Creos Global leader in touring interactive public art. The Creos effect:
Creos Installations having traveled in more than 110 cities, 14 countries, 4 continents.

We bring public spaces to life through immersive installations and expert consulting that shape memorable, people-centered experiences. Pioneers in the field of interactive installations, Creos has set the standard for transforming public spaces into unforgettable experiences since 2016. With one of the industry's most extensive portfolio, we have been partnering with place managers from around th

e world to help them transform their space into must-see destinations. Our installations are known for bringing venues to life and attracting positive attention, creating a direct economic impact, and fostering social ties within communities. More than 10,000 days of one-of-a-kind experiences in public spaces. Positive economic and social outcomes for all stakeholders. Pionnière dans le domaine des installations interactives, Creos a établi la norme pour transformer les espaces publics en expériences inoubliables depuis 2016. Avec l'un des portfolios les plus riches de l'industrie, nous avons collaboré avec des gestionnaires de places publiques de partout dans le monde pour les aider à transformer leur espace en destinations incontournables. Nos installations sont reconnues pour donner vie aux lieux et attirer une attention positive, créant un impact économique direct et favorisant les liens sociaux au sein des communautés. L'effet Creos:
Les installations Creos ont animé plus de 110 villes, dans 14 pays sur 4 continents. Plus de 10 000 jours d’expériences uniques offertes dans les espaces publics. Des retombées économiques et sociales positives pour toutes les parties prenantes.

06/22/2026

Summer is here ☀️ L’été est arrivé

A little flashback to Los Trompos at the Kravis Center in West Palm Beach, a colorful invitation to get outside, connect and enjoy the season.

Wishing everyone a summer filled with vibrant public spaces, shared moments and playful experiences.

🌴🎠

Petit retour sur Los Trompos présenté au Kravis Center à West Palm Beach, une invitation colorée à sortir, se rassembler et profiter de la saison.

Nous vous souhaitons un été rempli d’espaces publics animés, de moments partagés et d’expériences mémorables.



🎥 for

As a proud Gold Sponsor of Placemaking Week Detroit, we're excited to contribute to the conversations shaping the future...
06/15/2026

As a proud Gold Sponsor of Placemaking Week Detroit, we're excited to contribute to the conversations shaping the future of public space.

Creos is bringing activation into public space — in real life. Don't miss Weci | Koninut at Beacon Park - hosted by Downtown Detroit Partnership - to experience how interactive installations can foster engagement, participation, and shared moments in the urban environment.

I'll also be joining the Short Talk session Events and Activations in Action with:
Temporary Activations, Lasting Impact — sharing real-world examples of how temporary experiences can reveal opportunities, strengthen community connection, and inform the decisions that shape more vibrant public spaces.

Looking forward to meeting the placemakers, designers, city builders, and public space champions behind the projects, ideas, and initiatives that continue to make our shared spaces more vibrant, welcoming, and meaningful.

If you'd like to learn more about our activation, where to find us, and what we'll be sharing throughout the week, visit : https://www.creos.io/en/creos-landing-page_placemakingweek_ads_2026/?utm_source=PMW&utm_medium=banner&utm_campaign=printemps_2026

See you in Detroit!

Et si on faisait une place au réconfort dans les lieux publics?C'est l'idée derrière notre nouvelle installation, Le Clu...
06/12/2026

Et si on faisait une place au réconfort dans les lieux publics?
C'est l'idée derrière notre nouvelle installation, Le Club des Câlins !
(english below)

Créés par l'artiste montréalaise Pony ; Dandy, Anxiyeti, Kinzu et Sponji ont été imaginés pour susciter quelque chose de rare dans l'espace public : un véritable attachement.

Avec leur vulnérabilité, leurs contradictions et leur personnalité bien à eux, ces attachantes créatures ne sont pas simplement des sculptures monumentales. Ce sont des personnages imparfaits, profondément humains, dans lesquels chacun peut reconnaître une partie de lui-même.

Installés dans l'espace public, ils transforment un simple lieu de passage en occasion de rencontre, de curiosité et de connexion.

Parce qu'au fond, les installations qui marquent le plus ne sont pas toujours celles que l'on regarde. Ce sont souvent celles auxquelles on s'attache.

Découvrez le Club des Câlins.
🔗https://www.creos.io/fr/portfolio/club-des-calins/

*

What if we made room for kindness in public spaces?
That's the idea behind our new installation, Big Feelings Club!

Created by Montreal artist Pony, Dandy, Anxiyeti, Kinzu, and Sponji were imagined to inspire something rare in public space: a genuine sense of attachment.

With their vulnerabilities, contradictions, and distinct personalities, these lovable creatures are more than monumental sculptures. They are imperfect, deeply human characters in which visitors may recognize a little part of themselves.

Installed in public spaces, they transform everyday environments into opportunities for connection, curiosity, and shared experiences.

Because the installations that leave the strongest impression aren't always the ones we simply look at. They're often the ones we grow attached to.

Discover Big Feelings Club.
🔗 https://www.creos.io/en/portfolio/big-feelings-club/

hashtag hashtag hashtag hashtag hashtag hashtag
📷 Creos & Milan Suere

06/01/2026

Public spaces are shaped through many approaches — design, programming, mobility, and infrastructure.

But even well-designed environments can remain underused. Creating a space and creating an experience are widely different, but yet they need to coexist.

At Creos, we explore how interactive activations can complement placemaking strategies by creating moments of participation, curiosity, and connection within public space. One of the tools in the big toolbox.

Did we mention public spaces are shaped by many variables? We forgot one, the people. Is it still a public space without the public?

We are proud to be Gold Sponsor of this year's Placemaking Week in Detroit, and Alexandre Lemieux look forward to sharing our perspective with the global placemaking community.

Downtown Detroit Partnership

OPTIK by  is lighting up  right now. ✨For more than 10 years, at Creos, we've had the privilege of bringing interactive ...
05/29/2026

OPTIK by is lighting up right now. ✨

For more than 10 years, at Creos, we've had the privilege of bringing interactive experiences and public artworks to audiences around the world. And somehow, every new destination still gives us the same excitement.

Seeing OPTIK come alive in Sydney, as part of one of the world's leading festivals of light, creativity and innovation, is one of those moments that reminds us why we love what we do.

If you're in Sydney, you can experience OPTIK at Vivid Sydney until mid-June.

And for those heading to Adelaide, OPTIK's Australian tour continues in July at .

*

OPTIK, une création de , illumine actuellement . ✨

Depuis plus de 10 ans, chez Creos, nous avons le privilège de faire voyager des expériences interactives et des œuvres d’art public aux quatre coins du monde. Et, d'une destination à l'autre, l'excitation est toujours la même.

Voir OPTIK prendre vie à Sydney, dans le cadre de l’un des plus grands festivals au monde célébrant la lumière, la créativité et l’innovation, est l’un de ces moments qui nous rappellent pourquoi nous faisons ce métier.

Si vous êtes à Sydney, vous pouvez découvrir OPTIK à Vivid Sydney jusqu’à la mi-juin.

Et pour ceux qui se rendront à Adélaïde, la tournée australienne d’OPTIK se poursuivra en juillet à .

Cette année, on souligne la 10e année de parcours de Regis Proulx chez Creos et INIT.Depuis les débuts, Régis fait parti...
05/27/2026

Cette année, on souligne la 10e année de parcours de Regis Proulx chez Creos et INIT.

Depuis les débuts, Régis fait partie de ceux qui ont contribué à bâtir les fondations de ces entreprises, d’abord sur le terrain (entre installations, gestion de site, tournées et défis techniques) puis progressivement dans le développement et la collaboration à la conception des projets eux-mêmes.

Au fil des années, son parcours l’a amené partout : Bruxelles, Jérusalem, l’Australie, Miami… Des expériences marquées autant par les installations que par les rencontres humaines vécues en chemin.

Mais malgré l’évolution des projets et des rôles, ce qui continue de le motiver reste le moment où le public s’approprie réellement une installation.

- Voir des gens rire ensemble à Bruxelles après des journées de montage difficiles.
- Voir une jeune maman utiliser Horizon pour trouver un moment de calme au milieu du bruit.
- Bouquet, un projet dont il est particulièrement fier, prendre vie à Miami.

« Tout le travail prend sens quand les gens vivent le moment. »

Selon Régis, personne ne construit ce genre de projets seul. Pour lui, les 10 dernières années sont avant tout une histoire de bâtissage collectif. Une évolution portée par la curiosité, l’apprentissage constant et l’expertise que chacun apporte à l’équipe au fil du parcours.

Merci Régis pour ces 10+ années à contribuer aux projets, aux idées et à la vision humaine derrière Creos et Init.

*

This year, we’re highlighting Régis’ 10th year with Creos and Init.

Since the early days, Régis has helped build the foundations of these companies — first in the field through installations, site management, touring and technical challenges, and later collaborating to the development of the projects themselves.

Over the years, his journey has taken him to Brussels, Jerusalem, Australia, Miami and beyond — experiences shaped as much by the installations as by the human connections made along the way.

Yet despite the evolution of projects and roles, what continues to motivate him is still the moment when people truly connect with an installation.

- Watching people laugh together in Brussels after long installation days.
- Seeing a young mother use Horizon to find a quiet moment away from the surrounding noise.
- Watching Bouquet — a project he’s especially proud of — come to life in Miami.

“The work truly matters when people experience the moment.”

According to Régis, projects like these are never built alone. For him, the past 10 years have above all been a story of collective building — driven by curiosity, constant learning and the expertise each person brings to the team over time.

Thank you, Régis, for 10+ years of contributing to the projects, ideas and human vision behind Creos and Init.

Il y a quelques jours, Cyan montait sur scène avec son orchestre symphonique. Des membres de l’équipe ont eu la chance d...
05/05/2026

Il y a quelques jours, Cyan montait sur scène avec son orchestre symphonique. Des membres de l’équipe ont eu la chance d’assister à ce concert.

Au quotidien, Cyan Smith est technicien comptable chez Creos. Mais chaque semaine, les répétitions prennent le relais, avec une autre forme de rigueur, d’écoute et de précision.

« Dans un orchestre, il n’y a pas de petits rôles », nous partage Cyan.

Chaque musicien joue une partition différente, parfois en avant, souvent en soutien. Mais sans cet équilibre, rien ne tient. C’est ce qui donne sa force au collectif, et ce qui lui plaît dans cette pratique.

Au-delà de la performance, pour Cyan, il y a aussi ce que cet espace permet.

Un moment pour décrocher du quotidien, se recentrer, être pleinement dans l’instant, avec les autres mais aussi avec soi. Avec le temps, cet espace a aussi un impact concret sur son équilibre personnel et sa confiance.

Notamment dans son rôle de chef de section 🎻, où il s’agit autant de jouer que de soutenir le groupe, d’assurer une cohésion et de prendre sa place.

La musique, telle que Cyan la vit, ne fait pas que rassembler. C’est un langage universel, une manière de connecter et de partager sans nécessairement passer par les mots.

Et dans cet équilibre entre contribution au groupe et espace personnel, il y a quelque chose qui continue de résonner bien au-delà de la scène.

**

A few days ago, Cyan took the stage with a symphony orchestra. Some members of the team had the chance to attend the concert.

At Creos, Cyan works in accounting. But every week, rehearsals take over, with a different kind of discipline, listening and precision.

“In an orchestra, there are no small roles,” Cyan shares.

Each musician plays a different part, sometimes leading, often supporting. But without that balance, nothing holds. That’s what gives strength to the collective — and what draws Cyan to this practice.

Beyond performance, there’s also what this space makes possible.

A moment to step away from the everyday, to refocus, to be fully present — with others, but also with oneself. Over time, this space has had a real impact on Cyan’s personal balance and confidence.

Especially in the role of section leader 🎻, where it’s as much about playing as it is about supporting the group, maintaining cohesion and taking one’s place.

Music, as Cyan experiences it, does more than bring people together. It acts as a universal language. A way to connect and share without necessarily using words.

And in that balance between contributing to a group and having a personal space, there’s something that continues to resonate far beyond the stage.

📸 Courtoisie de l'orchestre symphonique L'OASIS

L'OASIS est un orchestre symphonique amateur réunissant des musiciens de tous les âges de niveaux divers dont la mission est de rassembler et permettre de partager la passion de la musique en agréable compagnie.

Inclusivity starts with how an experience is designed.It shapes how people move, interact, and feel in a space — across ...
04/24/2026

Inclusivity starts with how an experience is designed.

It shapes how people move, interact, and feel in a space — across different realities, including people with disabilities that impact senses or mobility.

With Lincoln Center and the Big Umbrella Festival, this shared intention keeps pushing the work further, year after year.

With Mi Casa, Your Casa 2.0, it takes form through both subtle and visible evolutions: from an inclusive module to the many ways people naturally gather, rest, and connect throughout the installation.

Because when more people can take part, the experience becomes something else entirely.



L’inclusivité commence dans la manière dont une expérience est pensée.

Elle influence la façon dont on circule, interagit et habite un espace — à travers une diversité de réalités, incluant des personnes vivant avec des limitations sensorielles ou de mobilité.

Avec Lincoln Center et le Big Umbrella Festival, cette intention partagée nous pousse à aller plus loin, année après année.

Avec Mi Casa, Your Casa 2.0, elle prend forme à travers des évolutions visibles et plus subtiles — d’un module accessible aux multiples façons dont les gens se rassemblent, s’installent et interagissent dans l’œuvre.

Parce que plus de gens peuvent y prendre part, plus l’expérience se transforme.



04/17/2026

🥈 SILVER aux NY Architectural Design Awards — Public Art, Cultural Initiatives & Urban Design pour Weci | Koninut

Une reconnaissance internationale qui souligne une approche où le design, l’expérience et la portée culturelle se rencontrent, en créant des espaces sensibles, ancrés et profondément humains.

Portée par une vision artistique portée par les cultures autochtones, Weci | Koninut propose une expérience où l’on circule, explore et habite l’espace autrement, entre territoire, récits et rencontres.

De Houston à Montréal, puis à travers l’Amérique du Nord, l’installation continue de créer des espaces à vivre et à partager.

🧩 Un projet profondément collectif : Bravo et merci aux artistes Julie-Christina Picher et Dave Jenniss, qui ont rêvé et porté cette œuvre, entourés de collaborateur.trice.s fantastiques : Eruoma Awashish, Riverjune, Serge Maheu et Étienne Thibeault.

Merci également aux équipes de .wow, à notre partenaire Houston First Corporation ainsi qu'à .sodec pour leur support financier.

Bravo à toutes celles et ceux qui ont donné vie à Weci | Koninut et longue vie aux rencontres qu’elle continue de créer.



This international recognition highlights an approach where design, experience, and cultural impact come together — creating spaces that are sensitive, grounded, and deeply human.

Guided by artistic perspectives rooted in Indigenous cultures, Weci | Koninut offers an experience where people move through, explore, and inhabit space differently, shaped by territory, stories, and encounters.

From Houston to Montréal, and across North America, the installation continues to create spaces to live, experience, and share.

🧩 A deeply collective project: congratulations and thanks to artists Julie-Christina Picher and Dave Jenniss, who envisioned and carried this work, alongside outstanding collaborators Eruoma Awashish, River June, Serge Maheu, and Étienne Thibault.

Thanks as well to the teams at Init and to our partner Houston First Corporation.

Congratulations to everyone who brought Weci | Koninut to life... and to those who contin

04/08/2026

Passage keeps traveling… and continues to resonate.

Featured in ’s latest , ’s installation stands out as a work that has evolved across cities, contexts, and audiences, building a lasting presence in public space over time.

An interactive tunnel of 20 luminous circles, where light and sound respond to movement, Passage transforms how people move through and experience a place.

Designed as a transition between states, moments and perceptions, the work continues to adapt while carrying a strong, recognizable identity.

↓ Article in comments



Passage continue de voyager… et de résonner.

Mise en lumière dans le dernier CODAzine de CODAworx, l’installation de Serge Maheu s’impose comme une œuvre qui a évolué à travers les villes, les contextes et les publics, construisant une présence durable dans l’espace public.

Tunnel interactif composé de 20 cercles lumineux, où lumière et son réagissent aux mouvements, Passage transforme la manière de traverser et de vivre un lieu.

Pensée comme une transition entre les états, les moments et les perceptions, l’œuvre continue de s’adapter tout en conservant une signature forte.

↓ Article en commentaire



Une création de Serge Maheu, produite par et propulsée par Creos.

CODAzine

Address

1-1375 Marie-Victorin
Saint-Bruno-de-Montarville, QC
J3V6B7

Opening Hours

Monday 9am - 5pm
Tuesday 9am - 5pm
Wednesday 9am - 5pm
Thursday 9am - 5pm
Friday 9am - 5pm

Telephone

514 360-5774

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Creos posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Establishment

Send a message to Creos:

Share