Enferme - Enclose

Enferme - Enclose Malheureusement, le moment ne convenait pas à une participation des Mi’gmaqs de la communauté voisine de Gesgapégiag.

(english below)
À LA RECHERCHE D’UN PASSAGE VERS LE FUTUR

Nous avons conçu cette installation pour créer un pont entre les trois principales cultures de notre région : mi’gmaq, française et anglaise. Alors nous avons plutôt tenté d’initier un début de dialogue avec nos voix de descendants des colonisateurs français et anglais, et résolument honnêtes à l’égard de notre héritage ancestral. CODES CO

NFUS

ICI DANS LA BAIE-DES-CHALEURS

NOS ANCÊTRES ONT ÉTÉ PARMI LES PREMIERS EUROPÉENS À VOLER LA TERRE DES PEUPLES INDIGÈNES ET À LES EXCLURE DE LEURS COURS D’EAU. La Pointe Duthie et l’estuaire de la rivière Grande-Cascapédia ont sans doute été un premier point de contacts sur L’Île de la Tortue (Amérique du Nord). Comprendre réellement ce que ces premiers contacts ont créé pourrait nous aider à avancer, ensemble. SURTOUT APRÈS L’ANNÉE PROTO-APOCALYPTIQUE QU’A ÉTÉ 2023

Les incendies de 2023 nous servent un avertissement qui ne peut être ignoré – que la terre brûle est une conséquence directe de la colonisation et de son double, le capitalisme. Cette vision du futur à travers le prisme de nos expériences passées et actuelles peut aider à trouver des solutions durables. IN SEARCH OF A PATH TO THE FUTURE

This installation was conceived as a way of bridging between the three main cultures in our region: Mi’gmaq, French and English. Unfortunately, the timing was not good for the Mi’gmaq in the neighbouring community of Gesgapegiag. Therefore, we decided to initiate a dialogue by using our voices as descendants of French and English speaking colonists, and by being resolutely frank about our ancestry. CROSSED SIGNALS

HERE IN THE BAIE-DES-CHALEURS

OUR ANCESTORS WERE AMONGST THE FIRST EUROPEANS TO STEAL THE LAND FROM INDIGENOUS PEOPLE AND TO EXCLUDE THEM FROM THEIR WATERWAYS. Point Duthie and the estuary of the Grande-Cascapedia River were probably a place of first contact on Turtle Island (North America). A clear understanding of what this engendered could help us to find a way forward, together. ESPECIALLY AFTER THE PROTO-APOCALYPTIC YEAR THAT WAS 2023

The fires of 2023 served as a warning that should not be ignored. The earth is burning as a direct consequence of colonization and its twin, capitalism. Perhaps this glance toward the future through our past and present can help to create sustainable solutions.

08/26/2024

(english below)
À LA RECHERCHE D’UN PASSAGE VERS LE FUTUR

Nous avons conçu cette installation pour créer un pont entre les trois principales cultures de notre région : mi’gmaq, française et anglaise.

Malheureusement, le moment ne convenait pas à une participation des Mi’gmaqs de la communauté voisine de Gesgapégiag.

Alors nous avons plutôt tenté d’initier un début de dialogue avec nos voix de descendants des colonisateurs français et anglais, et résolument honnêtes à l’égard de notre héritage ancestral.

CODES CONFUS

ICI DANS LA BAIE-DES-CHALEURS

NOS ANCÊTRES ONT ÉTÉ PARMI LES PREMIERS EUROPÉENS À VOLER LA TERRE DES PEUPLES INDIGÈNES ET À LES EXCLURE DE LEURS COURS D’EAU.

La Pointe Duthie et l’estuaire de la rivière Grande-Cascapédia ont sans doute été un premier point de contacts sur L’Île de la Tortue (Amérique du Nord).

Comprendre réellement ce que ces premiers contacts ont créé pourrait nous aider à avancer, ensemble.

SURTOUT APRÈS L’ANNÉE PROTO-APOCALYPTIQUE QU’A ÉTÉ 2023

Les incendies de 2023 nous servent un avertissement qui ne peut être ignoré – que la terre brûle est une conséquence directe de la colonisation et de son double, le capitalisme. Cette vision du futur à travers le prisme de nos expériences passées et actuelles peut aider à trouver des solutions durables.

IN SEARCH OF A PATH TO THE FUTURE

This installation was conceived as a way of bridging between the three main cultures in our region: Mi’gmaq, French and English.

Unfortunately, the timing was not good for the Mi’gmaq in the neighbouring community of Gesgapegiag.

Therefore, we decided to initiate a dialogue by using our voices as descendants of French and English speaking colonists, and by being resolutely frank about our ancestry.

CROSSED SIGNALS

HERE IN THE BAIE-DES-CHALEURS

OUR ANCESTORS WERE AMONGST THE FIRST EUROPEANS TO STEAL THE LAND FROM INDIGENOUS PEOPLE AND TO EXCLUDE THEM FROM THEIR WATERWAYS.

Point Duthie and the estuary of the Grande-Cascapedia River were probably a place of first contact on Turtle Island (North America).

A clear understanding of what this engendered could help us to find a way forward, together.

ESPECIALLY AFTER THE PROTO-APOCALYPTIC YEAR THAT WAS 2023

The fires of 2023 served as a warning that should not be ignored. The earth is burning as a direct consequence of colonization and its twin, capitalism. Perhaps this glance toward the future through our past and present can help to create sustainable solutions.

Après avoir été évincés de leurs terres en Europe et avoir connu la pauvreté dans les villes, nos ancêtres ont fait part...
08/25/2024

Après avoir été évincés de leurs terres en Europe et avoir connu la pauvreté dans les villes, nos ancêtres ont fait partie de l’immigration de masse vers les colonies où, à leur tour, ils ont dépossédé de leurs terres les populations autochtones.
https://ansueg.ca/index.php/enferme/

After being driven off their land in Europe and into poverty in the cities, our ancestors were part of the mass migration to the colonies where, in their turn, they stole the lands of the indigenous populations.
https://ansueg.ca/index.php/enclose/

ICI DANS LA BAIE-DES-CHALEURS NOS ANCÊTRES ONT ÉTÉ PARMI LES PREMIERS EUROPÉENS À VOLER LA TERRE DES PEUPLES INDIGÈNES E...
08/21/2024

ICI DANS LA BAIE-DES-CHALEURS NOS ANCÊTRES ONT ÉTÉ PARMI LES PREMIERS EUROPÉENS À VOLER LA TERRE DES PEUPLES INDIGÈNES ET À LES EXCLURE DE LEURS COURS D’EAU.

Les incendies de 2023 sont une conséquence directe de la colonisation et de son double, le capitalisme, et sont un avertissement qui ne peut être ignoré – la terre brûle.

Cette vision du futur à travers le prisme de nos expériences coloniales et actuelles peut aider à trouver des solutions durables.

Joignez-vous à nous pour explorer cette perspective à notre installation
devant le magasin Gendron à Pointe Duthie, New Richmond.

le jeudi 29 août à 17h (351 boulevard Perron, New Richmond)

Vous pourrez assister à une courte présentation du projet et à la lecture animée d’un conte pour enfants inspiré de la démarche de création. Un breuvage vous sera offert.

Address

351 Boulevard Perron
New Richmond, QC
G0C2B0

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Enferme - Enclose posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share

Category