09/02/2025
🌷🐑 La date de notre événement approche! Serez vous des nôtres le 13 et 14 septembre prochain? 😃 Nous poursuivons la présentation des artistes qui seront présents à l'événement Artisans en fête! Pinehill Woolgathering, voici Carmen Fabio!🪲⚙️🥄
*English will follow*
-Traduit de l'anglais
«« Je fabrique des objets à partir d'autres objets », voilà la meilleure façon de décrire ce que je fais. Tout le bois flotté utilisé dans mes carillons éoliens provient soit de la rivière des Outaouais, soit du lac Saint-Louis. Les théières, les perles, les bijoux cassés et les couverts en argent sont achetés dans des friperies ou dans les sous-sols d'églises, ce qui permet de garder l'argent dans la communauté et de soutenir des causes locales. Les cuillères en résine sont utilisées comme pendentifs ou porte-clés, et je suis toujours à la recherche de babioles cassées ou jetées. J'achète une partie du matériel et de la résine dans le commerce, mais cela ne représente qu'un faible pourcentage du produit fini.
J'ai accumulé tellement de petites pièces et d'objets trouvés que je joue en quelque sorte avec les compositions jusqu'à ce que je trouve quelque chose qui fonctionne. J'essaie de ne pas trop réfléchir. Mais je dois avouer que je suis obsédée par les cercles. On trouve beaucoup de cadrans de montre ronds, d'anneaux métalliques, d'engrenages circulaires et de globes oculaires dans les cuillères en résine.Des fourchettes en argent anciennes, dont certaines ont plus de 100 ans, sont transformées en une collection de coléoptères et d'insectes, sous forme d'aimants pour réfrigérateur ou de pin's. J'ai encore quelques expériences en cours dans mon atelier, qui, je l'espère, seront prêtes à temps pour les prochains salons.»
🌷🐑 The date of our event is fast approaching! Will you be joining us on September 13 and 14? 😃 We continue to introduce the artists who will be attending the Artisans en fête! Pinehill Woolgathering event. Meet Carmen Fabio!🪲⚙️🥄
“I make stuff from other stuff,” is the best way to describe what I do. All the driftwood in my wind chimes comes from either the Ottawa River or Lac St-Louis. The teapots, beads, broken jewellery and silver cutlery are purchased at thrift stores or church basements, ensuring the money stays in the community and supports local causes. The resin spoons are used either as pendants or keychains and I’m always on the lookout for broken or discarded baubles. Some of the hardware, and the resin, I do buy commercially but it's a small percentage of the finished product. I’ve amassed so many little parts and found objects that I kind of play with compositions until I see something that works. I try not to overthink it. But I have to say, I'm obsessed with circles. There are a lot of round watch faces, metal rings, circular gears, and eyeballs in the resin spoons. Antique silver forks, some up to 100 years old, are reshaped into a collection of beetles and bugs – fridge magnets or lapel pins. I have a few more experiments in the studio – hopefully ready in time for upcoming shows."