Galeria Leme

Galeria Leme Informações para nos contatar, mapa e direções, formulário para nos contatar, horário de funcionamento, serviços, classificações, fotos, vídeos e anúncios de Galeria Leme, Galeria de arte, Avenida Valdemar Ferreira, 130, São Paulo.

A Galeria Leme parabeniza Luiz Braga () por ter sua obra declarada Patrimônio Cultural e Artístico de Natureza Material ...
09/06/2026

A Galeria Leme parabeniza Luiz Braga () por ter sua obra declarada Patrimônio Cultural e Artístico de Natureza Material e Imaterial do Estado do Pará pela Assembleia Legislativa do Estado do Pará (Alepa).

Ao longo de cinco décadas de trajetória, Luiz construiu uma produção fundamental para a fotografia brasileira, desenvolvendo uma investigação singular sobre a paisagem, a cultura e o cotidiano amazônicos. Seu trabalho transita entre o documental e o poético, explorando as relações entre natureza, arquitetura e presença humana, ao mesmo tempo em que desafia visões estereotipadas da região.

Reconhecido pelo uso expressivo da luz equatorial e da cor, Braga desenvolveu uma linguagem visual própria, marcada pela atenção às experiências e narrativas locais.
__

Galeria Leme congratulates Luiz Braga on having his work declared a Cultural and Artistic Heritage of both Material and Intangible Nature of the State of Pará by the Legislative Assembly of the State of Pará (Alepa).

Over the course of five decades, Braga has built a body of work that is fundamental to Brazilian photography, developing a singular investigation into the landscapes, culture, and everyday life of the Amazon. His practice moves between the documentary and the poetic, exploring the relationships between nature, architecture, and human presence, while challenging stereotypical views of the region.

Renowned for his expressive use of equatorial light and color, Braga has developed a distinctive visual language marked by a deep engagement with local experiences and narratives.

Últimos dias para visitar Réplica, de Sandra Gamarra Heshiki, no MASP. Com curadoria de Adriano Pedrosa, Guilherme Giufr...
03/06/2026

Últimos dias para visitar Réplica, de Sandra Gamarra Heshiki, no MASP.

Com curadoria de Adriano Pedrosa, Guilherme Giufrida, Florencia Portocarrero e Sharon Lerner, essa é a primeira exposição panorâmica da artista, reunindo 72 obras produzidas desde os anos 2000.

Ao longo de sua trajetória, Sandra Gamarra Heshiki tem investigado criticamente a história da arte e os sistemas museológicos por meio da apropriação, da cópia e da reconstrução de imagens. Sua obra evidencia como coleções, arquivos e narrativas institucionais participam da construção da memória cultural, ao mesmo tempo em que revela as ausências, disputas e relações de poder presentes nesses processos.

A mostra segue em cartaz até 7 de junho.

__

Last days to visit Réplica by Sandra Gamarra Heshiki at MASP.

Curated by Adriano Pedrosa, Guilherme Giufrida, Florencia Portocarrero, and Sharon Lerner, this is the artist’s first panoramic survey, bringing together 72 works produced since the early 2000s.

Throughout her career, Sandra Gamarra Heshiki has critically examined art history and museum systems through appropriation, copying, and the reconstruction of images. Her work reveals how collections, archives, and institutional narratives shape cultural memory, while exposing the absences, disputes, and power structures embedded within these processes.

The exhibition remains on view through June 7.

📷 Filipe Berndt

Evandro Carlos Jardim recebeu o título de Professor Emérito da Universidade de São Paulo ao lado de Regina Silveira, Car...
02/06/2026

Evandro Carlos Jardim recebeu o título de Professor Emérito da Universidade de São Paulo ao lado de Regina Silveira, Carmela Gross e Carlos Fajardo. Para celebrar a ocasião, a Escola de Comunicações e Artes da USP apresenta a exposição 4 Eméritos, com curadoria de Claudio Mubarac, inaugurada ontem (01.06).

Pioneiro ao defender que uma obra de arte pudesse constituir uma tese acadêmica, e não apenas um texto escrito, Evandro apresenta na mostra as gravuras que integraram sua pesquisa de doutorado, preservadas no acervo da ECA-USP. A exposição reúne também sua pesquisa na integra, disponibilizada ao público por meio de QR Codes na mostra.

4 Eméritos permanece em cartaz no Espaço das Artes da ECA-USP durante o mês de junho. A cerimônia de outorga do título de Professor Emérito acontece no mesmo local em 18 de junho, às 16h.

__
Evandro Carlos Jardim has been awarded the title of Professor Emeritus at the University of São Paulo, alongside Regina Silveira, Carmela Gross, and Carlos Fajardo. To mark the occasion, the School of Communications and Arts (ECA-USP) presents “4 Eméritos”, an exhibition curated by Claudio Mubarac, which opened yesterday (01.06).

A pioneer in advocating for the recognition of an artwork as a valid academic thesis, not solely a written dissertation, Evandro presents in the exhibition the prints that formed part of his doctoral research, preserved in the ECA-USP collection. The exhibition also brings together the thesis in its entirety, made accessible to the public through QR code at the exhibition.

“4 Eméritos” remains on view at Espaço das Artes, ECA-USP, throughout June. The Professor Emeritus conferment ceremony will take place at the same venue on June 18 at 4 pm.

A Galeria Leme parabeniza Sandra Gamarra Heshiki pela concessão da Medalla de Oro al Mérito en las Bellas Artes 2026 um ...
27/05/2026

A Galeria Leme parabeniza Sandra Gamarra Heshiki pela concessão da Medalla de Oro al Mérito en las Bellas Artes 2026 um dos mais importantes reconhecimentos culturais da Espanha, concedido pelo Ministerio de Cultura a personalidades e instituições que se destacam pela criação artística, difusão da arte e preservação do patrimônio cultural. As medalhas reconhecem 38 personalidades cujas trajetórias contribuiram de maneira significativa para o tecido cultural contemporâneo, celebrando artistas cujas práticas expandem o pensamento crítico e o alcance da produção artística. A cerimônia de entrega será realizada no dia 27 de maio por Sua Majestade o Rei Felipe VI e a Rainha Letizia.
-
Galeria Leme congratulates Sandra Gamarra Heshiki on receiving the 2026 Medalla de Oro al Mérito en las Bellas Artes, one of Spain’s highest cultural honors, awarded by the Ministry of Culture to individuals and institutions distinguished for their contributions to artistic creation, the dissemination of art, and the preservation of cultural heritage. The medals recognize 38 individuals whose trajectories have made significant contributions to the contemporary cultural landscape, celebrating artists whose practices expand critical thought and the reach of artistic production. The award ceremony will take place on May 27 and will be presided over by His Majesty King Felipe VI and Queen Letizia.

Existe um tempo que não cabe nos relógios e que só é compreendido por quem percorre longas e brutas estradas. Na exposiç...
26/05/2026

Existe um tempo que não cabe nos relógios e que só é compreendido por quem percorre longas e brutas estradas. Na exposição “Calendário”, na Casa de Cultura do Parque, Felipe Rezende reúne elementos simbólicos para discutir questões complexas do universo do trabalho.
A obra é composta por doze retalhos de lona que funcionam como meses de um calendário, um marcador de cronogramas e tarefas, e sete pares de sapatos que representam os dias da semana. Os tecidos já protejeram cargas de diferentes caminhões e, por isso, estão impregnados de diversas narrativas e tempos. Os sapatos são de trabalhadores próximos do artista e ressaltam que as atividades informais não têm hora ou data marcada para acontecer. “São definições regulatórias que nos guiam, programam e cobram.”, explica o artista.
Nas fotos acima, acompanhamos a jornada do artista ao lado de Wesley, colaborador que emprestou corpo, saberes e memória à obra. Mais do que medir os dias, “Calendário” fala sobre os ritmos invisíveis que sustentam a vida — aqueles que permanecem inscritos nos corpos, nos objetos e nas estradas.
Em cartaz até 28 de junho de 2026. Não perca.
__
There is a time that cannot be contained in clocks, one that can only be understood by those who travel long and rough roads. In the exhibition “Calendar,” at Casa de Cultura do Parque, Felipe Rezende brings together symbolic elements to address complex questions surrounding the world of labor.

The work consists of twelve scraps of canvas functioning as the months of a calendar, markers of schedules and tasks, alongside seven pairs of shoes representing the days of the week. The fabrics once covered cargo transported by different trucks and are therefore imbued with distinct narratives and temporalities. The shoes belong to workers close to the artist, emphasizing how informal labor often escapes fixed schedules and conventional structures of time. “These are regulatory definitions that guide us, schedule us, and hold us accountable,” explains the artist. In the photos above, we follow the artist’s journey alongside Wesley, a collaborator who lent his body, knowledge, and memory to the work.

19/05/2026

Gabriel Giucci apresenta um novo desdobramento de “Brasil-Biológico”, série em que a paisagem brasileira é construída a partir da observação de seus elementos naturais. Depois de um mergulho nas paisagens da Bahia, o artista volta seu olhar para as frutas, explorando suas superfícies, texturas e densidades como campos de investigação sobre luz, matéria e percepção.

Ao tensionar a materialidade do exterior com a luminosidade quase translúcida presente em seu interior, Giucci transforma elementos cotidianos em imagens de forte presença sensorial. Mais do que representar a natureza, suas obras constroem um vocabulário visual em que cor, brilho e composição articulam diferentes ideias de brasilidade.

Na série, a beleza deixa de operar como ornamento e passa a existir como experiência de presença, revelando camadas simbólicas, afetivas e culturais inscritas na própria matéria.



Gabriel Jaguaribe Giucci presents a new development of “Brasil-Biológico”, a body of work in which the Brazilian landscape is constructed through the observation of its natural elements. After immersing himself in the landscapes of Bahia, the artist turns his attention to fruits, exploring their surfaces, textures and densities as fields of investigation into light, matter and perception.

By tensioning the materiality of the exterior with the almost translucent luminosity contained within, Giucci transforms everyday elements into images of strong sensory presence. Rather than representing nature, his works construct a visual vocabulary in which colour, brightness and composition articulate different notions of Brazilianness.

In the series, beauty no longer operates as ornament, but as an experience of presence, revealing symbolic, affective and cultural layers embedded within matter itself.

📷 : Erika Mayumi

Primeira exposição panorâmica da artista peruana, “Sandra Gamarra Heshiki: réplica” revela como as ideias de apropriação...
14/05/2026

Primeira exposição panorâmica da artista peruana, “Sandra Gamarra Heshiki: réplica” revela como as ideias de apropriação, cópia e intervenção são usadas, na obra da artista, como estratégia para questionar as estruturas violentas da formação do pensamento ocidental.

O titulo “réplica” sugere os caminhos presentes no trabalho de Sandra. A “Réplica” como “resposta” aponta para a perspectiva crítica da artista sobre o sistema da arte. Nesse sentido, Sandra contesta narrativas, métodos e a neutralidade museológica ao organizar a própria retrospectiva por períodos históricos entre aspas, sugerindo uma revisão da forma tradicional e colonial de categorizar o mundo. 

“Réplica” como “cópia” aborda o constante questionamento da artista sobre a circulação de imagens, os processos de representação e os gêneros da história da pintura como sintomas de processos coloniais. 

Confira, acima, um pouco do pensamento da artista sobre o tema. 

__
The first panoramic exhibition dedicated to the Peruvian artist, “Sandra Gamarra Heshiki: Replica,” reveals how ideas of appropriation, copying, and intervention operate in the artist’s practice as strategies to question the violent structures underlying the formation of Western thought.
The title “Replica” itself suggests the conceptual paths present throughout Sandra’s work. “Replica” as “response” points to the artist’s critical perspective on the art system. In this sense, Sandra challenges established narratives, methods, and notions of museological neutrality by organizing her own retrospective according to historical periods placed within quotation marks — proposing a revision of the traditional and colonial ways of categorizing the world.
“Replica” as “copy,” meanwhile, reflects the artist’s ongoing investigation into the circulation of images, processes of representation, and the genres of painting history as symptoms of colonial structures.
See above for some of the artist’s reflections on these subjects.

06/05/2026

“A televisão nos ataca a vida toda, agora podemos contra-atacar.”, anunciou Nam June Paik, um dos pioneiros da videoarte, sobre a potência crítica do gênero que nasceu como gesto experimental na década de 1960 e ganhou força institucional nos anos 1980, mas sempre enfrentou barreiras para ser absorvido pelo tradicional mercado de arte.

Reforçando o intuito da Galeria Leme de repensar os sistemas de arte e aproximar artistas, obras e público, a coletiva “videoAR” reúne, assim, 26 obras em vídeo em dois núcleos simultâneos: a Galeria Leme e os Parques da Paulista (Trianon, Mário Covas e Alexandre Gusmão).

Alberto Novello, Bianca Turner, David Batchelor, Edson Pavoni, Gabriel Acevedo Velarde, Gustavo von Ha, Lucas Bambozzi, Sissi Fonseca e Tiago Sant’Ana foram selecionados pela curadora Ana Carolina Ralston ( ) para apresentar seus distintos universos de pesquisas.

“Proporcionar essa experiência em dois espaços é uma forma de oferecer ao público a possibilidade de fruição estética coletiva. A mostra propõe, assim, a integração da arte ao cotidiano da cidade, reafirmando o espaço público como território vivo de encontro”, pontua Ralston.

Encerramento: 08.05.2026

-

“Television attacks us our whole lives, now we can fight back,” announced Nam June Paik, one of the pioneers of video art, regarding the critical power of the genre that was born as an experimental gesture in the 1960s and gained institutional strength in the 1980s, but always faced barriers to being absorbed by the traditional art market.

Reinforcing Galeria Leme’s intention to rethink art systems and bring artists, artworks, and the public closer together, the group exhibition “videoAR” brings together 26 video works in two simultaneous locations: Galeria Leme and the Paulista Parks (Trianon, Mário Covas, and Alexandre Gusmão).

Alberto Novello, Bianca Turner, David Batchelor, Edson Pavoni, Gabriel Acevedo Velarde, Gustavo von Ha, Lucas Bambozzi, Sissi Fonseca, and Tiago Sant’Ana were selected by curator Ana Carolina Ralston ()to present their distinct research universes.

Luciano Figueiredo ocupa um lugar singular na arte brasileira por construir, ao longo de mais de cinco décadas, uma prát...
30/04/2026

Luciano Figueiredo ocupa um lugar singular na arte brasileira por construir, ao longo de mais de cinco décadas, uma prática que atravessa diferentes linguagens sem se fixar em uma única forma. Entre pintura, poesia visual, projetos gráficos, cenografia e objetos, sua obra se organiza a partir de um pensamento contínuo sobre ritmo, matéria e construção.

Associado à cena da Contracultura no Brasil dos anos 1970, o artista desenvolveu uma produção marcada pelo caráter experimental e por uma abordagem interdisciplinar. Seu trabalho articula repertórios da tradição construtiva com investigações sobre densidade e espaço.

Ao reorganizar elementos do cotidiano como linguagem, o artista constrói relevos e superfícies em que forma, cor e matéria operam em suspensão. Na galeria, conheça mais sobre a trajetória e a pesquisa de Luciano Figueiredo.

-

Luciano Figueiredo occupies a singular place in Brazilian art for having developed, over more than five decades, a practice that moves across different languages without settling into a single form. Between painting, visual poetry, graphic projects, scenography and objects, his work is structured through an ongoing investigation into rhythm, materiality and construction.

Associated with Brazil’s Counterculture scene in the 1970s, the artist developed a body of work marked by experimentation and an interdisciplinary approach. His practice brings together references from the constructive tradition with investigations into density and space.

By reorganizing everyday elements as language, the artist creates reliefs and surfaces in which form, color and matter operate in suspension. In the gallery, discover more about Luciano Figueiredo’s trajectory and research.

Uma das maiores respostas da arte para as demandas do século XX é a videoarte, que introduz uma imagem que não se esgota...
23/04/2026

Uma das maiores respostas da arte para as demandas do século XX é a videoarte, que introduz uma imagem que não se esgota diante do olhar, mas tem como matéria o tempo. O gênero é o centro da mostra coletiva “videoAR”, que reúne 26 obras de nove artistas em dois núcleos simultâneos: a Galeria Leme e os Parques da Paulista (Trianon, Mário Covas e Alexandre Gusmão).

Até o dia 8 de maio, o público pode mergulhar na exposição com curadoria de Ana Carolina Ralston. Alberto Novello, Bianca Turner, David Batchelor, Edson Pavoni, Gabriel Acevedo Velarde, Gustavo von Ha, Lucas Bambozzi, Sissi Fonseca e Tiago Sant’Ana apresentam seus distintos universos de pesquisas e referências.

“Em vez de propor uma leitura única sobre o gênero, ‘videoAR’ apresenta sua multiplicidade, convidando o público a experimentar diferentes modos de ver, habitar e atravessar a imagem em movimento”, resume a curadora.



One of the most significant responses of art to the demands of the 20th century is video art, which introduces an image that does not exhaust itself before the viewer, but instead takes time as its material. The medium is at the core of the group exhibition “videoAR,” which brings together 26 works by nine artists across two simultaneous venues: Galeria Leme and the parks along Avenida Paulista (Trianon, Mário Covas, and Alexandre Gusmão).

Through May 8, the public is invited to immerse themselves in the exhibition curated by Ana Carolina Ralston. Alberto Novello, Bianca Turner, David Batchelor, Edson Pavoni, Gabriel Acevedo Velarde, Gustavo von Ha, Lucas Bambozzi, Sissi Fonseca, and Tiago Sant’Ana present their distinct bodies of research and references.

“Rather than proposing a single reading of the medium, ‘videoAR’ presents its multiplicity, inviting the audience to experience different ways of seeing, inhabiting, and moving through the moving image,” summarizes the curator.

“videoAR”
Locais: Galeria Leme e parques Trianon, Mário Covas e Alexandre Gusmão
Até 8 de maio de 2026.

Endereço

Avenida Valdemar Ferreira, 130
São Paulo, SP
05501-000

Horário de Funcionamento

Terça-feira 10:00 - 19:00
Quarta-feira 10:00 - 19:00
Quinta-feira 10:00 - 19:00
Sexta-feira 10:00 - 19:00
Sábado 10:00 - 17:00

Telefone

+551138148564

Notificações

Seja o primeiro recebendo as novidades e nos deixe lhe enviar um e-mail quando Galeria Leme posta notícias e promoções. Seu endereço de e-mail não será usado com qualquer outro objetivo, e pode cancelar a inscrição em qualquer momento.

Entre Em Contato Com O Negócio

Envie uma mensagem para Galeria Leme:

Compartilhar

Categoria