25/03/2026
Quando eu calo em meu silêncio/minha alma apertar o coração/sem saber que o seu sussurro é semente /Cresce mais e mais na constelação /Sentir os ruídos despercebidos de madrugada /sou como um encarcerado andando por um pequeno pedaço,ouvindo palavras que de nada tem consciência/apenas ruídos que o vento faz/Mais uma noite eu passei acordada /Esperando você na madrugada. Amor e poemas de Maria Stefani. When I remain silent in my silence/my soul squeezes my heart/without knowing that your whisper is a seed/It grows more and more in the constellation/Feeling the unnoticed noises at dawn/I'm like a prisoner walking through a small space, hearing words that he has no awareness of/just noises that the wind makes/Another night I spent awake/Waiting for you at dawn. Love and poems by Maria Stefani