Passa Porta

Passa Porta international house of literature, Brussels

The International House of Literature Passa Porta presents a diverse programme of literary encounters at Passa Porta Bookshop and at larger venues in Brussels. These often are organised in close collaboration with important cultural institutions such as opera house La Monnaie/De Munt, fine arts centre Bozar, music and film centre Flagey, Kaaitheater or AB. There is also an international programme

for writers in residence along with various creative projects for authors and translators. Every two years, Passa Porta organises the Passa Porta Festival, Belgium's most important international literary festival.

EN/ On Tuesday, we had the pleasure of welcoming Tom Newlands from the UK as our final writer-in-residence of the season...
05/06/2026

EN/ On Tuesday, we had the pleasure of welcoming Tom Newlands from the UK as our final writer-in-residence of the season. During his stay at Passa Porta, he will be working on his third novel, inspired by the world of art. We can't wait to see where this new project takes him, and we're eagerly looking forward to the release of his second novel. 🇬🇧

NL/ Dinsdag mochten we Tom Newlands uit het Verenigd Koninkrijk verwelkomen als onze laatste schrijver in residentie van het seizoen. Tijdens zijn verblijf in Brussel werkt Tom Newlands aan een derde roman, ditmaal over (onder andere) een gepensioneerde Britse academicus met een passie voor de tekeningen van Albrecht Dürer. We kijken ernaar uit om te zien waar dit nieuwe project hem brengt. 🇬🇧

FR/ Mardi, nous avons eu le plaisir d’accueillir Tom Newlands, venu du Royaume-Uni, en tant que notre dernier résident de la saison. Durant son séjour à Bruxelles, Tom Newlands travaille sur un troisième roman, cette fois-ci consacré (entre autres) à un universitaire britannique à la retraite passionné par les dessins d’Albrecht Dürer. Nous avons hâte de découvrir ce nouveau projet. 🇬🇧

👉 Read more: https://bit.ly/3QnvumU

EN/ On the 25th of May, Kate Zambreno had a conversation with Julie Cafmeyer about their life and work. Moving between e...
03/06/2026

EN/ On the 25th of May, Kate Zambreno had a conversation with Julie Cafmeyer about their life and work. Moving between essay, fiction, diary, manifesto and literary history, their work shows that their writing cannot be reduced to a single genre. An evening that affirmed why Zambreno undoubtedly belongs to an international circle of thinkers and writers held in high esteem. 🧠

FR/ Le 25 mai, Kate Zambreno était en conversation avec Julie Cafmeyer au sujet de leur travail et de ce qui nourrit leur écriture. Naviguant entre essai, fiction, journal intime, manifeste et autobiographie, leur œuvre montre que leur écriture ne se réduit pas à un seul genre. Une soirée qui a confirmé pourquoi Zambreno a pleinement sa place parmi ces écrivaines et penseuses majeures tenu·e·s en haute estime. 🧠

NL/ Op 25 mei ging Kate Zambreno in gesprek met Julie Cafmeyer over hun leven en werk. Tussen essay, fictie, dagboek, manifest en autobiografie toont hun werk aan dat hun schrijven niet tot één genre te herleiden is. Een avond die bevestigde waarom Zambreno zonder twijfel thuishoort in een internationaal rijtje van denkers en schrijvers. 🧠

👉 Photos: https://bit.ly/42r2sWw
📷 Navid Fayaz

📣 EN/ The literary season is coming to an end and we're celebrating! On Friday 19th of June, Passa Porta opens its doors...
02/06/2026

📣 EN/ The literary season is coming to an end and we're celebrating! On Friday 19th of June, Passa Porta opens its doors for an end-of-season drink. On the programme: readings of unpublished texts, drinks on the terrace, summer reading tips, raffle and an open mic. A joyful, free and festive literary moment! 🎉

📣 NL/ Het literaire seizoen loopt ten einde en dat vieren we! Op vrijdag 19 juni gooit Passa Porta zijn deuren open voor een eindeseizoensdrink. Op het programma: lezingen van ongepubliceerde teksten, drink op het terras, zomerse leestips, een literaire tombola en een open mic. Een vrolijk en gratis literair moment! 🎉

📣 FR/ La saison littéraire touche à sa fin et ça se fête ! Le vendredi 19 juin, Passa Porta ouvre grand ses portes pour un drink de fin de saison. Au programme : lecture de textes inédits, drink sur la terrasse, conseils de lecture pour l’été, tombola et une invitation à lire vos propres textes lors d'un open mic. Un moment littéraire joyeux, libre et gratuit ! 🎉

🗓 19.06
🕙 17h30 - 22h00
📍 Passa Porta
👉 Free, registration recommended: https://bit.ly/3RAZyf6

29/05/2026

EN/ Meet Swedish author Mattias Timander, Passa Porta’s international writer in residence in May. Mattias talks about his remarkable first novel, his new work in progress, his aesthetic ideals, reading Per Olov Enquist, and the special state of mind writing can bring us in. 🇸🇪

FR/ Découvrez le jeune auteur suédois Mattias Timander, notre écrivain en résidence pour le mois de mai. Mattias nous parle de son premier roman, qui sera bientôt aussi traduit en français, ainsi que de sa lecture de Per Olov Enquist, ses propres idéaux esthétiques et l’état d’esprit particulier dans lequel on peut se retrouver lorsqu’on écrit. 🇸🇪

NL/ Maak kennis met de Zweedse schrijver Mattias Timander, Passa Porta’s internationale writer-in-residence voor de mei maand. Zijn in Zweden fel opgemerkte roman is nu ook in het Nederlands beschikbaar als “Tussen het bos en de boulevard”. In dit videoportret praat Mattias over zijn debuut, zijn volgende roman in wording, zijn esthetische idealen, zijn lectuur van Per Olov Enquist, en de bijzondere geestestoestand waarin je kunt belanden wanneer je schrijft. 🇸🇪

🎥 .fj.baur &

"I make a promise to myself there and then, that from now on I will let the rhythms of my body, of this city, take me." ...
23/05/2026

"I make a promise to myself there and then, that from now on I will let the rhythms of my body, of this city, take me."

Anaïs Van Ertvelde, Belgian writer and historian, was a resident at Dragon Hall Cottage in April 2026 as part of Passa Porta's residency program in Norwich.
In this piece, produced during her residency at Dragon Hall, Anaïs reflects on writing, the body, and Julian of Norwich. ✍️
👉 Dive into the full article here:

In this piece, produced during her residency at Dragon Hall, Anaïs reflects on writing, the body, and Julian of Norwich.

Frank Keizer en Alara Adilow nodigen voor de laatste seizoenseditie van Poeticafe opnieuw twee dichters uit voor een voo...
22/05/2026

Frank Keizer en Alara Adilow nodigen voor de laatste seizoenseditie van Poeticafe opnieuw twee dichters uit voor een voordracht en een gesprek in café Lord Byron. De kersverse winnaar van De Grote Poëzieprijs Samuel Vriezen en de Brusselse Els Moors (die ook op de shortlist stond) zorgen voor de poëzie. 🎤

We ontvangen twee dichters die durven en die met hun werk hoog reiken. Help ons om samen met hen café Lord Byron opnieuw tot het poëtisch epicentrum van Brussel te verheffen. ✨

🗓 16.06
🕙 20:00 - 21:30
📍Lord Byron
👉 Tickets: https://bit.ly/4dUn3Zb

FR/ Hélène Frappat, autrice française (Le Gaslighting ou l’art de faire taire les femmes), répond à notre invitation aut...
21/05/2026

FR/ Hélène Frappat, autrice française (Le Gaslighting ou l’art de faire taire les femmes), répond à notre invitation autour de Medusa de Sylvia Plath en proposant une lecture personnelle et contemporaine du mythe. Conviée à dialoguer avec ce poème énigmatique lors de la soirée « Le regard de Méduse » à La Monnaie, elle en livre ici sa version. 📓
👉 À découvrir ici : https://bit.ly/4wqSIbX

NL/ Hélène Frappat, Franse auteur (Le Gaslighting ou l’art de faire taire les femmes), reageert op onze uitnodiging rond Medusa van Sylvia Plath en biedt een persoonlijke en hedendaagse lezing van de mythe. Uitgenodigd om in dialoog te treden met dit raadselachtige gedicht tijdens de avond “De blik van Medusa” in La Monnaie / De Munt, presenteert zij hier haar lezing. 📓
👉 Ontdek het hier: https://bit.ly/3PsmWut

Nous avons proposé à trois autrices d'écrire une réponse au poème "Méduse" de Sylvia Plath, qui serait aussi une vision personnelle et contemporaine du mythe. Ici, celle de Hélène Frappat, autrice française.

Jeudi passé, le bookshop était rempli pour accueillir Pincée de Coco et la présentation de son recueil de poèmes "Cicatr...
20/05/2026

Jeudi passé, le bookshop était rempli pour accueillir Pincée de Coco et la présentation de son recueil de poèmes "Cicatriste", accompagnée sur scène par Paronomasque et Quentin Dujardin pour une performance poétique intime. Entre slam, musique et textes bruts écrits dans l’urgence d’extérioriser, cette soirée s’est transformée en véritable moment de partage et de reconnaissance collective. 📓🎶

Merci également au duo Z&T pour l’animation de la scène ouverte, ainsi qu’à toutes les personnes présentes pour votre écoute, votre partage et votre belle énergie. 🤍

Photos disponible ici : https://bit.ly/42r2sWw
📸 Caitlin Rega

On May 8 and 9, the latest editions of Rihla, an artistic project exploring and examining experiences of exile and quest...
19/05/2026

On May 8 and 9, the latest editions of Rihla, an artistic project exploring and examining experiences of exile and questions of identity, took place in both Brussels and Antwerp. ✨

Through a beautiful and powerful audiovisual performance, Asmaa Azaizeh and Rasha Hilwi shared recent letters and explored friendship as a form of home. By reconstructing memory and shared experiences, they questioned whether friendship can compensate for the loss of their former selves, their loved ones, and their city of Haifa, the city of their artistic and political beginnings.

Two evenings resonated across both cities, reflecting on how lucky we are that friendship is not a house of bricks and mortar. 🫂

👉 Pictures available here: https://bit.ly/42r2sWw
📸 Sid Spacer

‘Kate Zambreno has invented a new form. It is a kind of absolute present, real life captured in close-up.’ - Annie Ernau...
19/05/2026

‘Kate Zambreno has invented a new form. It is a kind of absolute present, real life captured in close-up.’ - Annie Ernaux 💫

Annie Ernaux, winner of the Nobel Prize in Literature 2022, and Kate Zambreno are writers and thinkers whose work resonates strongly with readers and authors internationally. In this interview, they discussed Ernaux’s body of work, her influence on contemporary writers, and the ways in which she has reinvented memoir writing.
👉 Watch it here: https://bit.ly/4cT0hPA

Many authors hold Zambreno in high esteem, as their books can't be reduced to a single genre. Julie Cafmeyer, one of them, will be in conversation with them at Passa Porta about their life and work.

🗓 20.05
🕙 20:00 - 21:30
📍Passa Porta Bookshop
👉 Tickets: https://bit.ly/4dDasKj

On Monday, October 10 at 6pm, Albertine Books had the tremendous honor to welcome Annie Ernaux and Kate Zambreno for a conversation on Ernaux’s body of work,...

Adres

Rue Antoine Dansaert 46
Brussels
1000

Meldingen

Wees de eerste die het weet en laat ons u een e-mail sturen wanneer Passa Porta nieuws en promoties plaatst. Uw e-mailadres wordt niet voor andere doeleinden gebruikt en u kunt zich op elk gewenst moment afmelden.

Contact

Stuur een bericht naar Passa Porta:

Uitgelicht

  • LE BAIXU

    LE BAIXU

    3 Rue Picard (shed 1 sous l'école du Cirque, Tour&Taxis , côté gare maritime)

Delen