NAZOR Udruženje za savremenu umjetnost NAZOR/Association for Contemporary Art NAZOR noun- view, opinion, belief; adverb- do something by force;

MANIFEST

Mladi entuzijasti su odlučili na vrat na nos da osnuju udruženje pod nazivom ''NAZOR'' ( PRVA UMJETNIČKA INICIJATIVA ZA KULTURNI NAPAD) i sloganima:
'NA VRAT, NA NOS I NA SVOJU RUKU.' i ‘NIJE NAZOR AKO NIJE DVAPUT.’.


*NAZOR- (imenica) pogled, mišljenje, vjerovanje;
- (prilog) uraditi nešto na silu, silom;

Mi smo prva umjetnička inicijativa za kulturni napad, odnosno

Udruženje za savremenu umjetnost NAZOR, potpuno nezavisno, dobrovljno i apolitično udruženje čiji je cilj osvježenje i poboljšanje likovne scene mladih na prostoru na kojem djelujemo i živimo. Našim ciljevima i zadacima ćemo biti predani sve dok ne propadnemo, a i nakon toga, jer ćemo stvarati NAZOR.

-Stvarat ćemo umjetnost, jer je to ono čime želimo da se bavimo!
-Odlučili smo da sami sebi stvorimo prilike, onakve kakve mi želimo, kako bismo mogli djelovati umjetnošću protiv svega naopakog.
- Primarni cilj udruženja je promocija umjetnosti njegovih članova, milom ili silom, NAZOR, kako bi nas ljudi upoznali, a kada postanemo poznati onda možemo da radimo šta hoćemo i da to nazovemo kako hoćemo (s koliko malo se možemo provući? how little can we get away with?).
- Želimo da umjetnost bude dostupna svim ljudima koji nas okružuju a koji nisu direktno ili indirektno involvirani u umjetničkom svijetu, a nisu nam ni rodbina; Vrlo često smo svjedoci, prilikom posjeta izložbama ili kulturnim događajima, da je publika uglavnom homogena, sastavljena od ljudi koje očekujete da ćete vidjeti tu.
- Želimo obrazovanu i informisanu publiku koja ima stav! Jedan od osnovnih problema u umjetnosti u Sarajevu ( i u Bosni i Hercegovini) je odnos prema publici, i odnos publike prema umjetnosti. Publika je rezignirana i ne posjeduje kritičku svijest, a to je proizašlo iz neadekvatnog pristupa umjetnika ka publici, te iz propusta u formalnom obrazovanju. Umjetnost stvaramo za sve ljude i ako je već umjetnost ta koja treba da svjedoči o svom vremenu, da reaguje i provocira, da mijenja ili pruža drugačiju perspektivu, onda ona treba da bude iskomunicirana širim masama. Ovakav način djelovanja će podrazumijevati umjetnost tamo gdje joj je mjesto, a vrlo često tamo gdje je najmanje očekujete;
- Očigledno je da je kultura bla bla...gdje je kultura? U zemlji u kojoj imamo ogromnih problema sa nemanjem kulture, sa urušenim sistemom vrijednosti, želimo da kreiramo, reagujemo, napadamo kulturom, sve dok to ne postane rutina i poželjno, a i nakon toga NAZOR.
- Dugoročno želimo proizvesti kulturno, umjetničko i likovno naslijeđe, te ostaviti ga u amanet generacijama koje dolaze. Kultura se uči i naslijeđuje, pa ćemo raditi i potruditi se da ostavimo adekvatan trag u vremenu u kojem živimo. Young enthusiasts have decided, helter skelter, to form association by the name NAZOR ( FIRST ARTIST-RUN INITIATIVE FOR CULTURAL ASSAULT) with slogans: ‘HELTER SKELTER’; ‘IT ‘S NOT NAZOR IF IT’S NOT TWICE’. We are the first artist-run initiative for cultural assault, in the right words Association for contemporary art NAZOR, completely independent, voluntary and apolitical association, with the cause of empowering and enriching art scene in an area where we live and work. We’ll be dedicated to our causes and assignments until we go down and even after that because we’ll create NAZOR.

- We will make art, because that’s what we want to do!
- We'll make our own opportunities for making art, the ones that we want, so that we could react with art against all kinds of wrong things.
- Primary cause of NAZOR is promotion of it’s members, easy or the hard way, NAZOR, so that people would get to know us, and when we become famous, we’ll do what we want and call it the way we want. (How little can we get away with?)
- We want to make art available to all people in our surrounding, that are not directly or indirectly involved in arts, and are not family either; Visiting exhibitions and cultural events, we often witness to homogenous audience, mostly formed of people you expect to find there.
-We want educated and informed audience with an attitude! One of the main problems in art is relation towards audience and their relation towards art. The audience is resigned and has no critical awareness, that’s derived from inadequate approach of artists towards audience and as a result of failures in formal education. We make art for all the people, and as art is the one that testifies of it’s time, reacts and provokes, changes or offers different perspective, then it should be communicated to wider audience. These kinds of activities will imply art where it should be and more frequently where it shouldn’t.
- It is obvious that the culture bla bla…where is the culture? In a country where we have enormous problems with a lack of culture, and where human values are degraded, we want to create, react, and attack with culture, until it becomes a routine and desirable, and even after that, NAZOR. In long terms we want to create cultural and art heritage, for generations that are to come. Culture is something that we learn and inherit, so we’ll do our best to leave an adequate trace in our time.

*NAZOR- in Bosnian language it has two meanings, as a noun and as an adverb.

http://conversations.e-flux.com/t/vito-acconci-i-hated-the-word-artist/3821“I wanted people to go through space somehow,...
09/06/2016

http://conversations.e-flux.com/t/vito-acconci-i-hated-the-word-artist/3821
“I wanted people to go through space somehow, not to have people in front of space, looking at something, bowing down to something,” Mr. Acconci said of the performance. “I wanted space people could be involved in.”

[image] Randy Kennedy writes a profile on the delightfully outspoken artist and architect Vito Acconci, who is the subject of an upcoming retrospective at MoMA PS1. Kennedy writes about Acconci's transition from poet to artist to architect as well as his major performance pieces. The description of…

Ekipa NAZOR na otkrivanju murala Davidu Bowieu
28/05/2016

Ekipa NAZOR na otkrivanju murala Davidu Bowieu

http://fbl.ba/nina-komel-dobitnica-nagrade-zvono-award-2016/
23/05/2016

http://fbl.ba/nina-komel-dobitnica-nagrade-zvono-award-2016/

Dobitnica Zvono Award 2016 je Nina Komel! Žiriranje pristiglih prijava održano je 3. aprila 2016. u prostorijama SCCA u Sarajevu. Žiri u sastavu_Maja Bajević (Sarajevo), predsjednica žirija, Dunja Blažević (Beograd), Igor Bošnjak (Trebinje), Jusuf Hadžifejzović (Sarajevo), Selma Selman, umjetnica, (...

Fearless and extraodinary Jenny Saville
26/04/2016

Fearless and extraodinary Jenny Saville

In light of the British artist's compelling new exhibit, we present a comprehensive guide to her brilliant and brutal corpus

Tomislav Peternek, Buket cvijeća na kiši, Sarajevo 1963.
11/04/2016

Tomislav Peternek, Buket cvijeća na kiši, Sarajevo 1963.

http://scca.ba/zvono-award/ZVONO AWARD 2016 – Izabrani finalistiCentar za Savremenu Umjetnost Sarajevo SCCA sa radošću o...
08/04/2016

http://scca.ba/zvono-award/

ZVONO AWARD 2016 – Izabrani finalisti

Centar za Savremenu Umjetnost Sarajevo SCCA sa radošću objavljuje rezultate javnog konkursa za ZVONO Award 2016

Žiriranje pristiglih prijava bilo je održano 3. aprila 2016 u prostorijama SCCA u Sarajevu.

Žiri, čiji su članovi bili Maja Bajević, Dunja Blažević, Igor Bošnjak, Jusuf Hadžifejzović i Selma Selma izabrali su četiri slijedeća finalista:



Alma Gačanin, Sarajevo

Jelena Fužinato, Prnjavor/Berlin

Nina Komel, Brod

Enes Žuljević, Mostar



Pobjednik/ca ZVONO Award-a 2016 biti će izabran/a i proglašen/a u sklopu grupne izložbe finalista, koje će se otvoriti 19. maja 2016 u Duplex-u, Sarajevo.

Tom prilikom biti će publicaran i poster-katalog ZVONO Award-a 2016, koji će pored kratkih tekstova o finalistima sadržati i statement žirija.

ZVONO AWARD 2016 – Izabrani finalisti Centar za Savremenu Umjetnost Sarajevo SCCA sa radošću objavljuje rezultate javnog konkursa za ZVONO Award 2016 Žiriranje pristiglih prijava bilo je održano 3. aprila 2016 u prostorijama SCCA u Sarajevu. Žiri, čiji su članovi bili Maja Bajević, Dunja Blažević, I…

http://www.anothermag.com/art-photography/8512/fondazione-pradas-powerful-reflection-on-art-and-theftGreat exhibition at...
23/03/2016

http://www.anothermag.com/art-photography/8512/fondazione-pradas-powerful-reflection-on-art-and-theft
Great exhibition at Fondazione Prada!
"Nothing feels amiss as you enter, admiring an enormous, John Baldessari-created, two-dimensional portrait of Christ which hangs suspended across the width of the room. In fact, it’s not until you step into the following space, in which you realise that a CCTV camera placed at the image’s feet was watching you experience the artwork the entire time, that you come to understand the subjectivity of such situations: seen from above, the startling image of Jesus is represented as nothing but a blue line."

The Milan institution's new Thomas Demand-curated exhibition examines copycat culture in all of its innumerable guises

Nevjerovatno! Damien Hirst u Muzeju savremene umjetnosti Republike Srpske u Banjoj Luci od 17. marta do 27. maja.Idemo s...
09/03/2016

Nevjerovatno! Damien Hirst u Muzeju savremene umjetnosti Republike Srpske u Banjoj Luci od 17. marta do 27. maja.
Idemo svi!
http://radiosarajevo.ba/novost/218612

Jedan od najpoznatijih inajutjecajnijih savremenih umjetnika na svijetu, Damien Hirst, bit će prvi put predstavljen publici u Bosni i Hercegovini. …

19/02/2016

http://www.seecult.org/konkurs/poziv-za-ucesce-u-projektu-time-your-performance-u-berlinu

Nevladina organizacija Magija u savremenom svetu (MUSS), u saradnji sa organizacijom CHANCE, Bildung i Jugend und Sport BJS (gGmbH), poziva mlade do 25 godina da učestvuju u projektu “Time for Your Performance!" u Berlinu od 24. aprila do 3. maja 2016.

Projekat je podržan sredstvima fonda Evropske unije ERASMUS + za mlade.

Kroz elemente pozorišta i performanse, program uključuje mlade ljude u debate o ličnim i javnim temama.
Učesnicima je obezbeđen put, smeštaj i hrana, kao i materijal potreban za uspešnu realizaciju programa.

Nevladina organizacija Magija u savremenom svetu (MUSS), u saradnji sa organizacijom CHANCE, Bildung i Jugend und Sport BJS (gGmbH), poziva mlade do 25 godina da učestvuju u projektu “Time for Your Performance!"  u Berlinu od 24. aprila do 3. maja 2016.Projeka…

Happy Birthday David Lynch
20/01/2016

Happy Birthday David Lynch

Address

Sarajevo
71000

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when NAZOR posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Establishment

Send a message to NAZOR:

Share