negin.r.at

negin.r.at Kontaktinformationen, Karte und Wegbeschreibungen, Kontaktformulare, Öffnungszeiten, Dienstleistungen, Bewertungen, Fotos, Videos und Ankündigungen von negin.r.at, Kunst und Unterhaltung, Wien.

09/02/2022



‏Throw back to 2019
‏"OPUS MALEFICARUM
‏ECHOES FROM WITCH TO BITCH"
‏Chorische Mahnwache!

‏And so with’ Alok Vaid-Menon’ we ask:
‏What feminine part’ of yourself
‏did you have to destroy’
‏in order to survive’ in this world?

در پرفورمنس/تیاتر “اکوهایی از جادوگر تا فاحشه”۲۰۱۹:
به همراه
‏"Alok Vaid-Menon"
ما می‌پرسیم:
برای زنده ماندن در این جهان، مجبور به از بین بردن کدام بخش زنانه از خودتان شدید؟

‏A Project by: Elke Auer, Eva Jantschitsch, Rina Kaçinari, Anna Laner.
‏•Costumes: Lisi Lang
‏•Video von wienwoche 2019.

‎ویدیو مربوط به اجرای ما در تابستان ۲۰۱۹ برای فستیوال معتبر هنری و اکتیویستی
Wienwoche
•این پرفورمنس در منطقه ای اجرا شد که ، الیزابت پلااینچر ، قربانی "شکار جادوگران" در وین ، در سال ۱۵۸۳ ، قبل از اینکه زنده سوزانده شود، شکنجه شد.


#زنکُشی

07/02/2022

‎‏
‎‏❕The it is her
‎‏(Feminine symbols on Persian carpets)
‎‏A collaboration with dearest
‎‏Co-performance artist: Simon Tercjak
‎‏📸
‎‏

‎‏This performance
‎‏was about the living conditions of most third world women,
‎‏in the countries where they are born and raised, as well as their living conditions, after and exile , in civilized Western countries.
‎‏as an imigrant, These women are Systematically put into a zero! social class, treated as
‎‏Rejected non-citizens for years.
‎‏This Conditions, distort their entire human identity.
‎‏🎵
‎‏(In remembrance of a young Iranian woman who was recently brutally murdered by her husband in Iran. )

‏‎
‏‎همکاری با

در آکادمی هنرهای زیبای وین.

‏‎(سمبلهای زنانه در فرش ایرانی)
‏‎با همکاری کارشناس فرش :آقای علیرضا داور

‏‎این #پرفورمنس به طور کلی در مورد وضعیت
زیستی اکثر زنان کشورهای جهان سوم در کشورهایی که در آنجا بدنیا می آیند و رشد میکنند و همینطور وضعیت زیستی آنها ، پس از مهاجرت، در کشورهای متمدن! غربی در کلاس اجتماعی صفر به عنوان #ناشهروندان، #مطرودان و ناانسان ها است.
‏‎در این پرفورمنس دفرم شدگی و شی شدگی زن در چرخه ی سرکوب و استعمار و سپس ، رهایی از آن وضعیت به نمایش درآمد.

‏‎پی نوشت: سیستم سادیستی ، جنسیت زده، استعمارگر، ضد زن و میزاژنیست حاکم بر ایران، سرهای بسیاری از زنان را از تن جدا کرده است،
‏‎زنانی که خارج از هرگونه جهان انسانی زیست میکنند و نه زندگی.
‏‎پی‌نوشت: لبخند پیروز مندانه ی سیستم کشتار بر چهره ی مرد زن کش نقش بسته بود…
‏‎غافل از اینکه خشم ما از قدرت آنها بزرگ تر است…

04/02/2022

Getting ready for 2022!

It's truly an honor to be part of the kültüř_gemma 2022 Jury team.

For more information, please check out
https://kueltuergemma.at

‎امسال به عنوان داور، در تیم
kültüř gemma
‎حضور خواهم داشت.

‎‏kültüř gemma
‎هر ساله چهار کمک هزینه و چهار بورسیه به موسسات فرهنگی و هنرمندان ساکن وین اعطا می کند.
‎برای اطلاعات بیشتر به وبسایت
‎‏ https://kueltuergemma.at/en/about-us
‎مراجعه کنید.

Reminder: ‼️Heute 14:00‏Im  gibt es einen Online-Ausstellungsrundgang.‏Auf Deutsch und Farsi. (Enjoy)‏Der Kurator:  spri...
29/01/2022

Reminder:
‼️Heute 14:00
‏Im gibt es einen Online-Ausstellungsrundgang.
‏Auf Deutsch und Farsi. (Enjoy)
‏Der Kurator: spricht über interessante Kunstwerke auf Deutsch.

‏ Es ist eine gute Gelegenheit, sich inspirieren zu lassen und etwas über großartige Kunstwerke und erstaunliche Künstler*innen zu lernen.
‏ ‼️Link ist in meiner Bio‼️ یادآوری : تور نمایشگاهی ما در موزه ی موموک امروز ساعت چهارده به وقت وین و شانزده و سی به وقت تهران به صورت آنلاین و از طریق برنامه ی زوم انجام می‌شود. برای دریافت چگونگی ثبت نام ، لطفا به پست پیشین مراجعه بفرمایید.
لینک ثبت نام در بیو اینستاگرام من قرار دارد.
لذت ببرید 🌹✋🏽

27/01/2022

‏Temporary post

‏Am Samstag 14:00
‏Im gibt es einen Online-Ausstellungsrundgang.
‏Auf Deutsch und Farsi. (Enjoy)
‏Der Kurator: spricht über interessante Kunstwerke auf Deutsch.

‏ Es ist eine gute Gelegenheit, sich inspirieren zu lassen und etwas über großartige Kunstwerke und erstaunliche Künstler*innen zu lernen.
‏Wenn Sie interessiert sind,
‏Klicken Sie auf den Link in meiner Bio, oder besuchen Sie die Website des mumok ,um sich kostenlos zu registrieren und 45 Minuten lang zu genießen.

دوستان اگر مایل به تماشای تور آنلاین نمایشگاهی موزه ی موموک هستید، برای ثبت نام رایگان ، از این ویدیو استفاده کنید.
لینک ثبت نام در بیو اینستاگرام من قرار دارد.
در این تور در مورد آثار هانری ماتیس (به خصوص آثاری که برای خلقشان از هنر ایران الهام گرفت) جاکومتی، فرانسیس بیکن و چندین هنرمند دیگر گفت و گو میکنیم.

اگر در مورد ثبت نام سوالی داشتید برای من بنویسید.

با سپاس از .jahani.siyahroodi برای مشاوره ی هنری.
و استودیو انگار برای پشتیبانی

25/01/2022

متن فارسی در قسمت پایین

#😄😄😄

:
Meet artist Negin Rezaie (.r.at) and Jörg Wolfert ( ), mumok curator for art education.
Together they will offer a free online guided tour through our collection exhibition "Enjoy - the mumok Collection" in Farsi and German this Saturday, January 29, at 2 pm.

To join the bilingual tour via Zoom, head to our website to reserve a spot, link in bio!

▪⁠ ⁠
Lernt Künstlerin Negin Rezaie und Jörg Wolfert, mumok Kurator für Kunstvermittlung kennen.

Gemeinsam stellen sie Euch diesen Samstag, am 29. Jänner, um 14 Uhr ausgewählte Werk aus unserer Sammlungsausstellung „Enjoy - die mumok Sammlung im Wandel“ auf Farsi und Deutsch vor.
Nehmt an der zweisprachigen Führung via Zoom teil. Anmeldung über den Link in der Bio.

⁠▪⁠

In Kooperation mit Cope ( ). Ein zweijähriges EU-Projekt, das seit Februar 2020 von der Caritas Wien () geleitet wird.


🎥 Soza Jann ( )

▪⁠
#⁠guidedtour

دوستان در موزه ی موموک لطف کردن ویدیویی از پشت صحنه ی تور نمایشگاهی ما ,برای آثار منتخب در نمایشگاه
Enjoy
تهییه کردن …
😄😄😄

اگر مایل به تماشای تور دو زبانه ی نمایشگاه به صورت آنلاین (در تاریخ بیست و نهم ژانویه، نهم بهمن ماه، ساعت دو بعد از ظهر به وقت وین، چهار و نیم به وقت تهران ) هستید، به وبسایت موزه ی موموک سر بزنید یا برای من بنویسید.

14/12/2021

to late summer in .

I listen to this music almost everyday…
🎶acceso mio core

The song is about the difficulties of love,
But, my heart fills with love,Every time I listen to this song…

این ترانه در مورد دشواری های عشق هست، اما هر دفعه با شنیدنش، وجودم مملو از عشق می‌شود.
#سیسیل

07/12/2021



‏About yesterday
‏Our exhibition tour in the new exhibition collection “Enjoy” in
‏❕The performance will soon be available on the Momok Museum website. .

‏❕In this performance, I wore a ethnic (male's) robe, which is a historical and artistic work.
‏This robe is like a very thin rug, woven from fleece.
‏The pattern on the Robe, was inspired more than three thousand years ago, by the temples of the ziggurats.
‏(ziggurats is a type of massive structure built in ancient Mesopotamia.)
‏❕In the Exhibition ,we talked about different art works made with textiles!
‏Stay tuned!

‏🎵you are listening to a “Bakhtiari” song from Iran, Sung by Iranian opera singer .

‏Special thanks to the art .jahani.siyahroodi,for his consultation.
‏📷
‏Edit by .r.at

‎دیروز،
‎اجرای تور فارسی، آلمانی در نمایشگاه
„Enjoy“
‎به همراه

‎در موزه ی هنرهای مدرن وین،

‎این اجرا بزودی در وبسایت موزه ی موموک قرار خواهد گرفت.

‎در این اجرا ردای محلی بختیاری (چوغا،چوخا-چوقا) به تن داشتم.
‎طرح بی نظیر و هنرمندانه ی این لباس محلی (این اثر هنری) از معماری زیگورات چغازنبیل الهام گرفته شده است.(روایت های متفاوتی در این مورد نوشته شده است)
‎بزودی در مورد این “پوشش محلی” مینویسم.

‎پی نوشت: بررسی فرهنگی هر جامعه یی بدون توجه به کانتکس های تاریخی ایی که این جوامع از آن عبور کرده اند، غیر ممکن است.
‎بررسی ماتریالیستی تاریخ و نشان دادن جنبه های مترقی در تاریخ و یک برخورد انتقادی به گذشته و حال به ما کمک می کند، که جنبه های انسانی فرهنگ گذشتگان را بگیریم و برای جوامع آینده و حال استفاده کنیم و جوانب غیرانسانی تاریخ مان را به نقد بکشیم و به دور اندازیم. انسان ها فارغ از میل خودشان در شرایط خاصی که خود تعین نکرده اند، به دنیا می آیند و با رفتار و کردار خود محیط خود را شکل می دهند.

‎•قدردان آنچه تا به امروز از تاریخ و هنر ایران آموخته ام هستم.
‎🎵ترانه ی بختیاری “تو بیو” از زنده یاد خانم

‎تشکر ویژه از پژوهشگر هنر، آقای .jahani.siyahroodi برای مشاوره و همراهی.🌹
📷
‎ادیت .r.at

01/12/2021

About yesterday in
newspaper interview, with us, about our permanent exhibition “DIE KÜSTEN ÖSTERREICHS“.

Our , , , , and exhibition is a historical and political movement by Volkskundemuseum,Alexander Martos and Niko Wahl.
(If you are interested in a exhibition tour, write me)

❗️The third world is not poor,
You don’t go to poor countries to make money!
There are very few poor countries in this world.
Most countries are rich
….
Only the people are poor
But there’s billions to be made there
To be carved out,
To be taken,
There’s been billions for (hundreds ) of years.
( Big powers ) have taken out of these counties,
𝐓𝐡𝐞𝐬𝐞 𝐜𝐨𝐮𝐧𝐭𝐫𝐢𝐞𝐬 𝐚𝐫𝐞 𝐧𝐨𝐭 𝐮𝐧𝐝𝐞𝐫𝐝𝐞𝐯𝐞𝐥𝐨𝐩𝐞𝐝
𝐓𝐡𝐞𝐲 𝐚𝐫𝐞 𝐨𝐯𝐞𝐫𝐞𝐱𝐩𝐥𝐨𝐢𝐭𝐞𝐝!

Michael Parenti (Political scientist)

❗️Don’t serve the suppressors by stereotyping the middle east people❗️


‎دیروز
‎مصاحبه ی یکی از بزرگ‌ترین روزنامه های اتریش با من و همکارم در مورد نمایشگاه دائمی ما در موزه ی مردم شناسی و قوم شناسی وین.

‎❗️کشورهای جهان سوم فقیر نیستند بلکه بسیار ثروتمند هستند.
‎مردم کشورهای جهان سوم، بدلیل سالها استعمار و استخراج منابع، بیگاری کشیدن از نیروی کار ارزان و سواستفاده ی قدرت های بزرگ جهان فقیر شده اند.
‎کشورهای جهان سوم عقب افتاده نیستند بلکه از آن ها بیش از اندازه سواستفاده شده است.
Michael Parenti

‎پی نوشت:
‎ایران‌ من‌
ایران‌ بادهای‌ مهاجم‌
ایران‌ آب‌های‌ گرفتار
‎ایران‌ من‌ توئی‌؟

‎ایران‌ دربدر
ایران‌
ایران‌ که‌ مثل‌ لاله‌ در بادها پریشانی‌
‎در بارگاه‌ سودا
ایران‌ من‌ توئی‌
که‌ هیبت‌ حماسی‌ دورت‌ را
با خنجر و گلوله‌ می‌آرایند؟
‎سعید سلطان پور

#هنرمند #هنرمند
‎ ‎

05/11/2021

Throwback to 2018

My Protest „lese-Performance“ , In front of the , in collaboration with (Historian) ,Renate Höllwart and Elke Smodics.

🎵La Canaille (Rascals)
Lyrics: Alexis Bouvier (1865)

Written prior to the events of the , this protest song, in the vein of Jean Richepin, mocks the contempt of the oppressors and conservatives for those who really keep “la vieille cité française” alive.
The text paints a portrait of the , , , and other representatives of the hard-working Parisian people of the 19th century.

‎تصاویر مربوط به پرفورمنس اعتراضی من در مقابل کلیسای مکزیک در سال ۲۰۱۸ در وین است.
‎در این پرفورمنس من با تاریخ دان اتریشی

Berthold Molden

‎همکاری کردم.

🎵ترجمه ی بخشی از ترانه ای که میشنوید، به اسم بی سر و پا:
‎او زندانی محکوم به اعمال شاقه نیست،
‎بلکه انسان شریف و زحمت کشیست که قلم یا چکشی در دستش دارد و به رفتار تحقیرآمیزتان میخندد.
‎اینها بی سر و‌ پا هستند؟ من هم از اینهام!

‎•این آهنگ اعتراضی، تحقیر ستمگران و محافظه کاران، نسبت به کسانی که شهر بر پایه ی زحمات آنها ساخته شده را ، به سخره می گیرد.
‎این متن پرتره ای از #کارگران، # آهنگران، #هنرمندان و دیگر نمایندگان مردم سختکوش پاریس در قرن نوزدهم را ترسیم می کند.

‎پی نوشت: اگر ترجمه ی بهتری میدانید لطفا بنویسید.

27/10/2021

A few videos and pictures from our workshop (zeichnen ist Politisch) in
Curated by .dirnhofer
Conductors: .r.at
📷

wrote about our workshop:
since this is legally not allowed anything to be shared from an (art therapy-like session) (i mean handmades,paintings and exchanged conversations)( for ethical issues),but let me just express my feelings toward this super emotional event,there was tears in my eyes while watching liberating reactions of contributors with materials they had around.i was impressed by how they tried to represent their inner suppressed thoughts and communicate it. very deep! its like being knee-deep in unconsciousness!

—————————
🎵About the music:
It is from , one of my very favourite .

In this Song “Ces Gens-Là” ( „those people“)
he describes some different characters:
People wo do not think…
People who do not live, but they cheat …
A mother who is a victim of patriarchy,
Greedy people who do not talk, but they count…

And then
And then…
((On the other side))
There is Frieda….



در این چند ویدیو و تصویر ، خلاصه ای از وورک شاپ ما ( #طراحی امری سیاسی است) با موضوع #شرم و #بیشرمی سیاسی، در را مشاهده میکنید.r.at

در مورد ترانه، (این مردم)
، چند شخصیت رو به تصویر میکشه:
افرادی که فکر نمیکند، بلکه تنها دعا میکنند…
افرادی متظاهر که دست بوس شکم سیرها هستند و‌ زندگی نمیکنند، بلکه متقلب هستند.
مردم طمع کاری که حرف نمیزنند، بلکه حساب و کتاب میکنند…

آنگاه در آنسوی دیگر…
فریداست
(وصدایش اوج میگیرد…)

ژاک برل با تمام وجود ‌و حضورش اجرا می‌کرد….

25/10/2021

How can we represent something that eludes representation?
and how and the share the task of making a representation of the unrepresentable?
We are that non-object (the other) that suddenly lost its meaning, became ( as puts it) that got from its own .

The “It” is her

Zeichnen ist Politisch
Curator: .dirnhofer
Conductors:
.r.at


#

ما چگونه میتوانیم آنچه را که از نمایان شدن گریزان است را بازنمایی کنیم؟
چگونه #زیبایی شناسی و #روانکاوی، وظیفه ی بازنمایی چیز غیرقابل بازنمایی را به خوبی انجام میدھند؟
ما ھمان نان ابژه ھایی
(Non objects)
ھستیم که ناگھان معنای خود را از دست داده است.
که حتی نسبت به هستی خود بیگانه است…

وورک شاپ طراحی امری سیاسی است در دانشگاه هنرهای زیبای وین که توسط
و من برگزار شد.


#هنرمند

Adresse

Wien

Webseite

Benachrichtigungen

Lassen Sie sich von uns eine E-Mail senden und seien Sie der erste der Neuigkeiten und Aktionen von negin.r.at erfährt. Ihre E-Mail-Adresse wird nicht für andere Zwecke verwendet und Sie können sich jederzeit abmelden.

Teilen