22/09/2025
A good week to you my beloved friends❣️
As I reflect on the incredible flow of blessings, my heart is filled with a profound sense of gratitude. The unwavering belief and love you have shown me is truly touching.
From supporting the introduction of my new album to celebrating recent musical milestones with my band, continues to humble and inspire me.
We still feel the healing, resilience, and legacy-building we felt at the Bush Radio’s celebration of 30 years as a licenced broadcaster.
Reminding us that South African music is more than sound, it is the pulse of our collective healing. The anthem of what it is to be human. Ubuntu
Hence we say “Umuntu Uwumuntu Ngabanye Abantu”.
It is the same spirit of generosity that has natured another project very close to my heart.
It is with immense joy that I introduce my latest work, a translation of Kahlil Gibran’s The Prophet into IsiZulu. Published by the University of Johannesburg Press, on the 18th of September. This book is a testament not only to the beauty of language, but to the power of community and support. It is another dream realised, and I share this achievement with all of you who encourage every initiative I venture into, no matter how uncertain. Thank you for being the foundation upon which these hopes and dreams are built.
This book can strengthen intergenerational bonds it has power that transcends age or religion. My partner was gifted this book by his mother when he was 11 years of age.
After many decades to him the book still carries the same weight.
Enjoy the journey through Zamani Makhanya’s illustrations. See link below.
https://ujonlinepress.uj.ac.za/index.php/ujp/catalog/book/310
To those who would love to have a hard copy, to place your order email:
[email protected]
PS:
On Wednesday the 24th of September, “WEATHER PERMITTING”.
At 9h30 I will be spending a heritage picnic with friends.
Place: Durban ,South Beach, in front of Surf Riders Restaurant.
Bring your picnic basket and join us, we will be at the beach side. Lots of fun, activities that will include a yoga session “The travellers Flow” because most of it can be done without a yoga mat, this is what Lungile, who’ll be leading us on this session told me.
This translation by Lungile Dlamini is a timely gift of immeasurable proportions to her people. She is unequivocal in her offering, as articulated in her appeal to her readers: “Fundani le ncwadi, niyidlulisele nakwabanye njengesipho sengqondo nenhliziyo ejulayo ngomcabango".