Kanima~
Kanima es un centro cultural para la conservación de las culturas Indígenas Ancestrales de las islas del Caribe y escuela de aprendizaje sobre nuestras culturas primarias autóctonas. Donde se educa en prácticas culturales, creencias, tradiciones, legados y lenguajes antiguos, originarios y genuinos de los pueblos Ancestrales indígenas de las islas Caribeñas. Nuestra misión es salvaguardar
la identidad, la cultura, las prácticas espirituales y los lenguajes indígenas auténticos de Borikén y demás islas del Caribe. Educando en el legado genuino de nuestros antepasados originarios caribeños y combatiendo la desinformación cultural que nos está arrebatando nuestra verdadera historia. Erradicando la farsa de una extinción y de una sola existencia pasada y una supuesta “cultura Taína en general". Siendo el nombre "Taíno" uno incorrecto, que está basado en el término arqueológico de la cultura material dejada por sólo una parte de nuestros Ancestros antiguos. Entendiendo que nunca existió un pueblo llamado "Taíno" y que este nombre no es uno correcto sociológica ni lingüísticamente. Tampoco hace justicia a la rica diversidad de pueblos que vivieron en el Caribe. Educando para darle justa exposición y visibilización a la realidad histórica indígena del Caribe, que se compuso de una rica multiplicidad de pueblos originarios que vivieron en nuestra isla Borikén y en el resto del Caribe Isleño. Exponiendo al pseudoindigenismo y sus principales modalidades en la isla como lo son los grupos o movimientos "maya-jíbaro", los grupos y movimientos taíno/tainismo/neotainismo y otros inventos modernos y de nueva era, disfrazados como indigenismo originario. Estos "movimientos" por ignorancia o a sabiendas, aprovechan el legado cultural indígena para crear sus propios inventos y versiones que luego utilizan en sus agendas personales y grupales. Desvirtuando así nuestros verdaderos legados indígenas Ancestrales. Este tainismo y pseudoindigenismo es un fenómeno relativamente nuevo a diferencia de los legados auténticos indígenas que siempre han existido en la isla y en el Caribe. El pseudoindigenismo es la raíz principal de la gran gama de desinformación que existe, especialmente en los espacios cibernéticos. Este pseudoindigenismo está destruyendo y desvirtuando nuestra historia, las verdaderas tradiciones y nuestras raíces genuinas indígenas caribeñas Ancestrales. Ante el presente problema y la proliferación acelerada del pseudoindigenismo en la isla de Borikén, el Caribe y los Estados Unidos, hemos formado un equipo compuesto por arqueólogos, antropólogos y practicantes culturales y personas del pueblo común para reeducar en lo que es genuino y veraz. Nuestra misión es la educación en los legados auténticos indígenas caribeños y la exposición con datos y evidencias sólidas del pseudoindigenismo, que esparce desinformación y que tanto daño le hace a lo que sí sobrevivió. Por otro lado, en este espacio también se le dará visibilidad a personas que en el presente representan un legado indígena Caribeño auténtico. Estamos completamente comprometidos con hacer justicia y visibilizar los verdaderos legados indígenas de nuestros pueblos originarios isleños del Caribe. Estos pueblos son :
Lukaio ● Yamaye ● Wanajatabei ● Sibonei ● Kiskeya ● Nujuirei ● Siuaio ● Borikua ● Karlínaco ● Shebaio ● Yao ● Nepoyo ● Chawan ● Karinepagoto ● Waikerí
Este es un espacio abierto para la educación de todos. Si usted está dispuesto a verdaderamente aprender y no seguir repitiendo errores y desinformación.
¡Enhorabuena, bienvenidos sean todos! ADVERTENCIA:
ESTE ESPACIO, ESTA PÁGINA, ES UNA COMPLETAMENTE EDUCATIVA Y NO UNA QUE LLEVA ODIO O FOMENTA EL BULLING PERSONALIZADO O DENIGRA A GRUPOS O INDIVIDUOS. SE SEÑALA SOLO DONDE ESTÁ EL ERROR EN LA FILOSOFÍA DEL PSEUDOINDIGENISMO. NO FOMENTAREMOS EL ODIO O BULLING A PERSONAS QUE PRACTIQUEN EL PSEUDOINDIGENISMO POR MÁS EQUIVOCADOS QUE ESTÉN. Nos acatamos a la sección 107 del Copyright act **FAIR USE** de las leyes de los Estados Unidos.
**Descargo de responsabilidad de derechos de autor según la sección 107 de la Ley de derechos de autor de 1976, se permite el "uso justo" para fines tales como críticas, comentarios, informes de noticias, enseñanza, becas, educación e investigación. El uso justo es un uso permitido por el estatuto de derechos de autor que de otro modo podría estar infringiendo. El uso personal, educativo o sin fines de lucro inclina la balanza a favor del uso justo**. English
Kanima~
Kanima is a cultural center for conservation of Caribbean Island Indigenous Ancestral cultures and a school of apprenticeship of our first authentic cultures. Teaching about cultural practices, beliefs, legacies and genuine Caribbean languages of our Ancestors. Kanima is dedicated to the complete preservation of our authentic indigenous legacies of Borikén (Puerto Rico) and the rest of the Caribbean islands. Our mission is to safeguard the authentic indigenous identity, culture, spiritual practices and languages of Borikén and the Caribbean. Educating in the genuine legacy of our original Caribbean ancestors and combating the cultural misinformation that is destroying our true Caribbean Ancestral legacies. Eradicating the myth of an extinction of a supposed general "Taino culture". Being the name "Taíno", an incorrect one, which is based on the archaeological term of the material culture left by only a part of our Ancient Ancestors. Understanding that a people called "Taíno" never existed and that this name is not sociologically or linguistically correct one. Nor does it do justice to the rich diversity of peoples who lived in the Caribbean. Since evertime is used it invisibilices the real indigenous island nations that once lived in our islands. Educating to give fair exposure and visibility to the indigenous historical reality of the Caribbean, which was made up of a rich multiplicity of original peoples who lived on our island Borikén and in the rest of the Caribbean Island. Exposing pseudo-indigenism and neo-indigenism modalities on the island, such as the "Maya-Jíbaro" groups or movements, the Taíno/Tainism/Neotainism groups and movements, and other modern and new-age inventions, disguised as original indigenism. These "movements" ignorantly or knowingly take advantage of the indigenous cultural legacy to create their own inventions and versions that they later use in their personal and group agendas. Thus distorting our true ancestral indigenous legacies. This Tainism and pseudo-indigenism is a relatively new phenomenon unlike the authentic indigenous legacies that have always existed on the island. Pseudoindigenism is the main root of the wide range of disinformation that exists, especially in cyber spaces. This pseudo-indigenism is destroying and distorting our history, true traditions and our genuine Ancestral indigenous Caribbean roots. Faced with the present problem and the accelerated proliferation of pseudo-indigenism on the island of Borikén, the Caribbean and the United States, we have formed a team made up of archaeologists, anthropologists and cultural practitioners and common people to re-educate in what is genuine and truthful. Our mission is preservation and education in authentic Caribbean indigenous legacies. Exposing with solid data and evidence pseudo-indigenousness, which spreads misinformation and does so much damage to what actually did survive. In this space, visibility will be given to people who currently represent and live an authentic Caribbean indigenous legacy. We are fully committed to doing justice and visibility to our true indigenous legacies of the original Caribbean island peoples. These Caribbean island people are:
Lukaio ● Yamaye ● Wanajatabei ● Sibonei ● Kiskeya ● Nujuirei ● Siuaio ● Borikua ● Kalínago ● Shebaio ● Yao ● Nepoyo ● Chawan, Karinepagoto ● Waikerí
This is an open space for the education of all. If you truly want to learn authentic Caribbean indigenous culture you are welcome. If you are worried about this pseudoindigenism be part of the change and like, join and share this page. If you are willing to truly learn and not keep repeating mistakes and misinformation, we welcome you. WARNING:
THIS SPACE, THIS PAGE, IS A COMPLETELY EDUCATIONAL ONE AND NOT ONE THAT CARRIES HATE OR ENCOURAGES PERSONALIZED BULLING OR DENIGRATE GROUPS OR INDIVIDUALS. IT ONLY POINTS OUT WHERE THE ERROR IS IN THE PHILOSOPHY OF PSEUDO-INDIGENISM. WE WILL NOT PROMOTE HATE OR BULLING PEOPLE WHO PRACTICE PSEUDO-INDIGENISM, NO MATTER HOW WRONG THEY ARE. We abide by section 107 of the Copyright act **FAIR USE** of the laws of the United States.
**Copyright Disclaimer under section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, education and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use**.
☆Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas
Artículo 5
Los pueblos indígenas tienen derecho a conservar y reforzar sus propias instituciones políticas, jurídicas, económicas, sociales y culturales, manteniendo a la vez su derecho a participar plenamente, si lo desean, en la vida política, económica, social y cultural del Estado. Los pueblos y los individuos indígenas tienen derecho a no ser sometidos a una asimilación forzada ni a la destrucción de su cultura.
2. Los Estados establecerán mecanismos eficaces para la prevención y el resarcimiento de:
a) Todo acto que tenga por objeto o consecuencia privarlos de su integridad como pueblos distintos o de sus valores culturales o su identidad étnica;
b) Todo acto que tenga por objeto o consecuencia desposeerlos de sus tierras, territorios o recursos;
c) Toda forma de traslado forzado de población que tenga por objeto o consecuencia la violación o el menoscabo de cualquiera de sus derechos;
d) Toda forma de asimilación o integración forzada;
e) Toda forma de propaganda que tenga como fin promover o incitar a la discriminación racial o étnica dirigida contra ellos. Artículo 11
1. Los pueblos indígenas tienen derecho a practicar y revitalizar sus tradiciones y costumbres culturales. Ello incluye el derecho a mantener, proteger y desarrollar las manifestaciones pasadas, presentes
y futuras de sus culturas, como lugares arqueológicos e históricos, objetos, diseños, ceremonias, tecnologías, artes visuales e interpretativas y literaturas.
2. Los Estados proporcionarán reparación por medio de mecanismos eficaces, que podrán incluir la restitución, establecidos conjuntamente con los pueblos indígenas, respecto de los bienes culturales,
intelectuales, religiosos y espirituales de que hayan sido privados sin su consentimiento libre, previo e informado o en violación de sus leyes, tradiciones y costumbres. Artículo 12
1. Los pueblos indígenas tienen derecho a manifestar, practicar, desarrollar y enseñar sus tradiciones, costumbres y ceremonias espirituales y religiosas; a mantener y proteger sus lugares religiosos y
culturales y a acceder a ellos privadamente; a utilizar y controlar sus objetos de culto, y a obtener la repatriación de sus restos humanos. Artículo 14
1. Los pueblos indígenas tienen derecho a establecer y controlar sus sistemas e instituciones docentes que impartan educación en sus propios idiomas, en consonancia con sus métodos culturales de
enseñanza y aprendizaje.
2. Los indígenas, en particular los niños, tienen derecho a todos los niveles y formas de educación del Estado sin discriminación.
3. Los Estados adoptarán medidas eficaces, conjuntamente con los pueblos indígenas, para que las personas indígenas, en particular los niños, incluidos los que viven fuera de sus comunidades, tengan
acceso, cuando sea posible, a la educación en su propia cultura y en su propio idioma. Artículo 15
1. Los pueblos indígenas tienen derecho a que la dignidad y diversidad de sus culturas, tradiciones, historias y aspiraciones queden debidamente reflejadas en la educación y la información pública.