05/03/2026
Żegnaj komuno / Bye Communism
1991
olej na płótnie / oil on canvas
210 x 150 cm
Większość „Sportowców” z lat 70. Dwurnik namalował na podstawie sowich wcześniejszych rysunków kreślonych kolorowymi flamastrami. Stąd wzięła się ich forma, bardzo na owe czasy nowatorska: płaskie plamy barwne, czyste, soczyste kolory, konturowy obrys. Popularne wówczas farby akrylowe służyły artyście do zakomponowania obrazu i pokrycia powierzchni kolorem. Cienką warstwę akrylową rozprowadzał wałeczkiem lub pędzlem, a gdy wyschła, nanosił kontur farbą olejną. Często wprowadzał kolaż - wklejał w kompozycję istniejące już swoje lub cudze obrazy. Czasem wykorzystywał barwę gruntu podobrazia - np. jako wypełnienie monochromatycznej postaci na pierwszym planie; elementu często występującego w litografiach artysty. Zawsze malował szybko, nierzadko jeden obraz w jeden dzień.
— fragment tekstu Poli Dwurnik „To sportowe życie…”
(Dwurnik w ramach kompozycji umieścił obraz Juliusza Krajewskiego)
~
Most of the 70s „Sportsmen” were painted on the basis of earlier sketches taken with colour felt-tip pens. That brought in their form, very innovative for that time: flats of colour, a clean, juicy palette, contour. He used, at that time popular, acrylic paint to compose the painting and cover it with colour. He put a thin layer of the acrylic paint with a small roller or a brush. When it dried he put an oil paint contour. He often applied collage elements - he used to stick existing works into his compositions. An interesting formal idea was „sticking” monochrome silhouettes into the painting in the foreground.
He used this technique also in his drawings and graphics. He always painted quickly, often one painting a day.
- Excerpt from the text „This Sporting Life…” by Pola Dwurnik
(Dwurnik incorporated a painting by Juliusz Krajewski into the composition)