Ukrainsk kor Mrija

Ukrainsk kor Mrija Kontaktinformasjon, kart og veibeskrivelse, kontaktskjema, åpningstider, tjenester, stjerner, bilder, videoer og kunngjøringer fra Ukrainsk kor Mrija, Kunst, Stavanger.

Ми — аматорський колектив, створений у травні 2022 у Норвегії 🇳🇴
Ми співаємо українські пісні, щоб звучала наша культура, наша памʼять і наш дух💙💛
Ми співаємо, щоби світ чув Україну 🇺🇦

12/04/2026

Вітаємо всіх, хто сьогодні святкує Великдень!

Нехай воскреслий Христос дарує нам усім мир, віру і перемогу, нагадуючи, що зло ніколи не здолає добро, а світло завжди перемагає темряву.

Христос Воскрес!

Vi gratulerer alle som feirer påske i dag!

Må den oppstandne Kristus gi oss alle fred, tro og seier, og minne oss om at det onde aldri vil overvinne det gode, og at lyset alltid seirer over mørket.

Kristus er oppstanden!

Український хор «Мрія» мав велику честь долучитися до божественної літургії у храмі в Ставангері з нагоди Великодня. Щир...
12/04/2026

Український хор «Мрія» мав велику честь долучитися до божественної літургії у храмі в Ставангері з нагоди Великодня. Щиро дякуємо Православна Церква України в Норвегії - Капеланська місія в Руґаланн за можливість чути молитву рідною мовою та відчути духовну єдність, яка зараз важлива як ніколи. Особлива подяка за запрошення — Олег Гах.

Ця урочиста літургія стала нагадуванням, що навіть у часи випробувань і війни пісня та молитва здатні об’єднувати серця, дарувати надію і силу. Кожна нота, кожне слово — це наша спільна молитва за мир, за перемогу добра над злом, за воскресіння віри та світла у світі.

Вітаємо всіх, хто сьогодні святкує Великдень!

Нехай воскреслий Христос дарує нам усім мир, віру і перемогу, нагадуючи, що зло ніколи не здолає добро, а світло завжди перемагає темряву.

Христос Воскрес!

Det ukrainske koret «Mriya» hadde den store æren av å delta i den guddommelige liturgien i en kirke i Stavanger i anledning påsken. Vi takker Den ukrainske ortodokse kirken oppriktig for muligheten til å høre bønn på vårt morsmål og kjenne på den åndelige enheten, som nå er viktigere enn noen gang. En spesiell takk for invitasjonen — Oleh Hakh.

Denne høytidelige liturgien ble en påminnelse om at selv i tider med prøvelser og krig kan sang og bønn forene hjerter, gi håp og styrke. Hver tone, hvert ord er vår felles bønn for fred, for det godes seier over det onde, for troens og lysets oppstandelse i verden.

Vi gratulerer alle som feirer påske i dag!

Må den oppstandne Kristus gi oss alle fred, tro og seier, og minne oss om at det onde aldri vil overvinne det gode, og at lyset alltid seirer over mørket.

Kristus er oppstanden!

🇺🇦/🇳🇴Запрошуємо на сімейну подію «Тиха Великодня субота» 🤍Світло, тиша та надія — разом📅 11 квітня🕐 13:00 – 15:00📍 Gause...
08/04/2026

🇺🇦/🇳🇴

Запрошуємо на сімейну подію «Тиха Великодня субота» 🤍

Світло, тиша та надія — разом

📅 11 квітня
🕐 13:00 – 15:00
📍 Gausel bydelshus

✨ У програмі:
🕯️ тиха зустріч із живим словом і музикою
🕊️ атмосфера миру, підтримки та єдності
🍞 український ярмарок до Великодня: вишиванки, прикраси, хустки, сувеніри, паски та смаколики
🍲 українська кухня
🎨 фотозона
🌟 виступи українських талантів

💛 Запрошуємо українців та друзів України!

🚑 Усі кошти з заходу будуть спрямовані на відправку швидкої допомоги в Україну.

Разом створюємо місце, де є дім 🇺🇦

🇳🇴

Vi inviterer til familiearrangementet «Stille påskeaften» 🤍

Lys, stillhet og håp — sammen

📅 11. april
🕐 13:00 – 15:00
📍 Gausel bydelshus

✨ Program:
🕯️ en stille samling med levende ord og musikk
🕊️ en atmosfære av fred, støtte og fellesskap
🍞 ukrainsk påskemarked: broderte skjorter (vyshyvanka), smykker, skjerf, suvenirer, påskekaker og godsaker
🍲 ukrainsk mat
🎨 fotohjørne
🌟 opptredener av ukrainske talenter

💛 Vi inviterer ukrainere og venner av Ukraina!

🚑 Alle inntekter fra arrangementet går til å sende en ambulanse til Ukraina.

Sammen skaper vi et sted som føles som hjem 🇺🇦

Сьогодні свій День народження святкує Ілона Запара.Ілона приєдналася до «Мрії» наприкінці 2025 року, але вже стала важли...
30/03/2026

Сьогодні свій День народження святкує Ілона Запара.

Ілона приєдналася до «Мрії» наприкінці 2025 року, але вже стала важливою частиною нашого спільного звучання 💙💛

Ілоно, «Мрія» щиро вітає тебе з днем народження! 🎂

Бажаємо тобі здійснення мрій, внутрішнього світла, сили й натхнення. Нехай українська пісня завжди звучить у твоєму серці та додає тобі крила, де б ти не була ✨

Дякуємо, що ти з нами 🫶

I dag feirer Ilona Zapara bursdagen sin.
Ilona ble en del av «Mrija» mot slutten av 2025, men har allerede blitt en viktig del av vår felles klang 💙💛

Kjære Ilona, «Mrija» gratulerer deg hjertelig med dagen! 🎂

Vi ønsker deg at drømmene dine går i oppfyllelse, indre lys, styrke og inspirasjon. Må den ukrainske sangen alltid leve i hjertet ditt og gi deg vinger, uansett hvor du er ✨

Takk for at du er med oss!

В нашому хорі “Мрія” нове звучання! Зустрічайте нашого нового диригента — Марину Соломатіну Марина — людина, для якої му...
28/03/2026

В нашому хорі “Мрія” нове звучання!

Зустрічайте нашого нового диригента — Марину Соломатіну

Марина — людина, для якої музика стала справою всього життя. Ще зі шкільних років вона виступала у вокальному гуртку в Нікополі, гастролювала з колективом по різних містах, а з 16 років продовжила свій шлях у Дніпропетровському коледжі культури та мистецтв, де навчалася на диригента естрадного оркестру та викладача флейти.

Вона співала як солістка, працювала у студії звукозапису, створювала музичні аранжування — як свої, так і для інших авторів. Багато років присвятила викладанню вокалу, працюючи з дітьми та дорослими у творчих студіях і таборах.

Окрім музики, Марина має ще одну важливу професію — вона магістр психології. Тому в роботі з людьми для неї важливі не тільки голоси, а й атмосфера підтримки, довіри і натхнення.

Ми дуже раді, що саме така людина тепер веде наш хор “Мрія”.
Бо хор — це не лише спів. Це спільне дихання, єдність і любов до музики, яка об’єднує нас навіть далеко від дому.

Ласкаво просимо до нашої музичної родини❤️

I koret vårt “Mrija” har vi fått en ny klang!
Ta godt imot vår nye dirigent — Maryna Solomatina 💙
Musikk har blitt en livslang lidenskap for Maryna. Allerede fra skoletiden opptrådte hun i et vokalensemble i Nikopol, turnerte til ulike byer, og fra hun var 16 år fortsatte hun sin vei ved Dnipropetrovsk College of Culture and Arts, hvor hun utdannet seg som dirigent for et estradeorkester og som fløytelærer.
Hun har sunget som solist, jobbet i lydstudio, laget musikalske arrangementer — både egne og for andre artister. I mange år har hun også undervist i sang, og jobbet med både barn og voksne i kreative studioer og på leirer.
I tillegg til musikken har Maryna en annen viktig kompetanse — hun er utdannet master i psykologi. Derfor er det ikke bare stemmene som er viktige for henne i arbeidet med mennesker, men også en atmosfære preget av støtte, tillit og inspirasjon.
Vi er utrolig glade for at akkurat hun nå leder koret vårt “Mrija”.
For et kor handler ikke bare om å synge. Det handler om å puste sammen, om fellesskap og kjærlighet til musikken som forener oss — selv langt hjemmefra.
Velkommen til vår musikalske familie !

9 березня ми згадуємо Тараса Шевченка — людину, чиє слово народилося у неволі, але стало голосом свободи.Він навчав нас ...
09/03/2026

9 березня ми згадуємо Тараса Шевченка — людину, чиє слово народилося у неволі, але стало голосом свободи.

Він навчав нас боротися, не втрачати гідності, любити землю і вірити у майбутнє. Його слова звучать сьогодні так, ніби написані для нас — для країни, яка знову виборює свободу, і для людей, які не здаються.

Шевченко залишив нам дороговказ: стояти, боротися, пам’ятати. І ми пам’ятаємо. Бо ми точно знаємо: Україна вистоїть.
Усе буде так, як заповідав наш Кобзар: «І на оновленій землі Врага не буде супостата, а буде син, буде мати, і будуть люди на землі».

Шевченко не має кордонів — його слово живе скрізь і надихає нові покоління.
Запрошуємо всіх на захід, присвячений Дню народження Тараса Шевченка!
Хор «Мрія» візьме участь у концерті, який відбудеться у бібліотеці міста Ставангер, на першому поверсі, 21 березня о 12:00.

9. mars markerer vi minnet om Taras Sjevtsjenko – hans ord ble født i ufrihet, men han kom til å bli en sterk stemme for frihet.

Han lærte oss å kjempe, å bevare vår verdighet, å elske landet vårt og å tro på framtiden. Ordene hans treffer oss fortsatt i dag – som om de var skrevet for vår tid: for et land som igjen kjemper for sin frihet, og for mennesker som nekter å gi opp.
Sjevtsjenko etterlot oss en klar påminnelse: stå oppreist, fortsett kampen og glem aldri. Og vi glemmer ikke. For vi vet: Ukraina vil stå imot.
Slik vår Kobzar skrev:
«På den fornyede jorden skal det ikke finnes fiender eller undertrykkere – der skal det være en sønn og en mor, og mennesker skal leve på jorden.»
Sjevtsjenko tilhører ikke bare ett land – hans ord lever videre over hele verden og inspirerer nye generasjoner.
Vi inviterer alle til et arrangement i anledning Taras Sjevtsjenkos fødselsdag.
Koret «Mriya» deltar i en konsert som finner sted i Stavanger bibliotek, i 1. etasje, 21. mars kl. 12:00. Velkommen

24 лютого 2022 року. Ранок, який українці не забудуть ніколи.Але війна для нас почалася не тоді.Росія розпочала її ще у ...
24/02/2026

24 лютого 2022 року. Ранок, який українці не забудуть ніколи.

Але війна для нас почалася не тоді.
Росія розпочала її ще у 2014 році — з окупації, з перших пострілів, з перших втрат.
А 24 лютого 2022 року ця війна стала повномасштабною. Вона прийшла в кожен дім, у кожне місто, в кожну родину.

Цей день розділив наше життя назавжди — на «до» і «після».

Вже 4 роки українці живуть попри біль, попри втрати і попри втому.
Мільйони людей були змушені покинути свої домівки, скласти життя в одну валізу і вирушити в невідомість.
Тисячі чоловіків і жінок вперше взяли до рук зброю і пішли захищати свій дім та кожного з нас.

Ми пам’ятаємо кожну втрату.
Ми молимося за кожне забране життя.
Ми розділяємо біль кожного, хто втратив близьких через терор росії.

Сьогодні ми дякуємо всім країнам, які відкрили свої двері та серця, прийняли нас і дали безпеку тоді, коли наш власний дім був у вогні.
Особлива вдячність — Норвегія, яка стала другим домом для тисяч українських сімей.

Дякуємо нашим захисникам і захисницям, які тримають небо, боронять землю і захищають наше майбутнє.

Ми обов’язково вистоїмо.
Бо з нами Бог.

24.februar 2022.
En morgen som brente seg inn i hukommelsen vår for alltid.
En morgen da verden slik vi kjente den, tok slutt.
Likevel begynte ikke krigen for oss denne dagen.
Den startet allerede i 2014 – stille for noen, men dødelig for oss.
Med okkupasjon. Med skudd. Med de første livene som gikk tapt.
Den 24. februar 2022 ble denne krigen fullskala.
Den brøt seg inn i hvert hjem, i hver by, i hver familie.
Denne dagen delte livene våre ugjenkallelig , i «før» og «etter».
I fire år har ukrainere levd videre gjennom sorg, tap og en utmattelse som ikke tar slutt.
Millioner ble tvunget til å forlate hjemmene sine, ta med seg hele livet i én koffert og gå mot det ukjente.
Tusenvis av kvinner og menn tok for første gang våpen i hendene, ikke av valg, men av kjærlighet til sitt hjem, sine barn og sitt folk.
Vi husker hvert eneste tap.
Vi sørger over hvert liv som ble revet bort.
Vi bærer smerten sammen med alle som har mistet sine kjære som følge av Russlands terror.
I denne mørkeste tiden har vi ikke stått alene.
Vi takker dypt og inderlig alle land som åpnet sine dører og sine hjerter da våre egne hjem sto i flammer.
En helt spesiell takk går til Norge.
Norge ble et trygt sted da alt annet raste sammen.
Et nytt hjem for tusenvis av ukrainske familier.
Et sted med varme, verdighet og medmenneskelighet når vi trengte det aller mest.
Vi bøyer hodet i takk til våre forsvarere: kvinner og menn som holder himmelen over oss, forsvarer jorden vår og beskytter fremtiden til barna våre.
Vi skal stå imot.
Vi skal overleve.
For Gud er med oss.

Схід і захід, північ і південь, великі міста і маленькі села. Ми різні, але в найскладніші моменти стаємо одним цілим. М...
16/02/2026

Схід і захід, північ і південь, великі міста і маленькі села. Ми різні, але в найскладніші моменти стаємо одним цілим. Ми разом відбудовуємо зруйновані будинки. Разом відкриваємо школи там, де ще вчора були руїни. Разом збираємо допомогу і разом радіємо кожній добрій новині.

Єдність — це коли чужий біль відчувається як свій. Єдність — це коли у темряві знаходиться хтось, хто тримає для тебе світло.
Єдність — це коли тепло передається від серця до серця.

День Єднання для нас — це не про гучні слова. Це про тиху впевненість у тому, що ми вистоїмо, бо тримаємося разом.
З Днем єднання, Україно! В єдності твоя сила!

Fra øst til vest, fra nord til sør, store byer og små bygder. Vi er forskjellige, men i de vanskeligste stundene står vi sammen som én. Sammen bygger vi opp igjen hjem som er blitt ødelagt. Sammen åpner vi skoler der det for bare kort tid siden lå ruiner. Sammen samler vi hjelp, og sammen gleder vi oss over hver gode nyhet.
Enhet er når andres smerte kjennes som din egen.
Enhet er når det i mørket finnes noen som holder lyset for deg.
Enhet er når varme går fra hjerte til hjerte.
For oss handler Enhetens dag ikke om store ord.
Den handler om den stille tryggheten i vissheten om at vi vil holde ut fordi vi står sammen.
Gratulerer med Enhetens dag, Ukraina! Din styrke ligger i enheten.

22 січня 1919 року відбулося те, що для українців було більше, ніж політичний акт. Було проголошено Акт Злуки — об’єднан...
22/01/2026

22 січня 1919 року відбулося те, що для українців було більше, ніж політичний акт. Було проголошено Акт Злуки — об’єднання українських земель в одну державу. Але найважливіше сталося не на папері.

Люди взялися за руки. Вони з’єднали береги Дніпра живим ланцюгом,
щоб показати: Україна — це не лише кордони, це люди, які свідомо тримають одне одного, навіть коли важко і страшно.

Той ланцюг був про віру, про надію, яку не зламали імперії, про відповідальність одних за одних. В тому ланцюзі стояли наші дідусі та бабусі, наші рідні і наші близькі.

Сьогодні ми знову бачимо живі ланцюги. Але тепер у них інший біль.

Ми стаємо вздовж доріг,
коли додому повертаються воїни з полону — виснажені, мовчазні, з очима, в яких війна ще не закінчилась.

Ми стаємо в ланцюг, коли зустрічаємо тих, хто повертається на щиті. Щоб провести, подякувати, щоб не дати піти в тишу без людської присутності.

І так само українці стають у живі ланцюги далеко від дому —
в містах Європи, Америки, світу.
Бо навіть за тисячі кілометрів руки пам’ятають, за що тримаються.

Соборність сьогодні — це не лише історична дата. Це щоденний вибір бути разом: у скорботі, у чеканні, у боротьбі. Це коли ми тримаємо один одного, бо інакше не вистоїмо.

І поки ці ланцюги не розірвуться — Україна буде.

Вільна! Соборна! Сильна!

Den 22. januar 1919 skjedde noe som for ukrainere var mer enn en politisk handling. Aktor om samling ble kunngjort – foreningen av de ukrainske landene til én stat. Men det viktigste skjedde ikke på papiret.

Mennesker tok hverandre i hendene.
De forente Dnipro-breddene sammen i en levende kjede for å vise: Ukraina er ikke bare grenser, det er mennesker som bevisst holder fast i hverandre,
selv når det er tungt og skremmende.

Den kjeden handlet om tro, om håp som imperier ikke klarte å knuse, om ansvar for hverandre. I den kjeden sto våre bestefedre og bestemødre,
våre slektninger og våre nærmeste.

I dag ser vi igjen levende kjeder.
Men nå bærer de en annen smerte.

Vi stiller oss langs veiene
når krigere vender hjem fra fangenskap –
utmattede, tause, med blikk
der krigen ennå ikke er over.

Vi danner kjede når vi tar imot dem
som vender hjem på skjoldet.
For å følge dem, for å takke,
for ikke å la dem gå inn i stillheten
uten menneskelig nærvær.

Og på samme måte står ukrainere i levende kjeder langt hjemmefra –
i Europas byer, i Amerika, rundt om i verden. For selv tusenvis av kilometer unna husker hendene hva de holder fast i.

Samhold i dag er ikke bare en historisk dato. Det er et daglig valg om å være sammen: i sorg, i venting, i kamp.
Det er når vi holder hverandre,
for ellers holder vi ikke ut.

Og så lenge disse kjedene ikke brytes – vil Ukraina være.
Fritt. Samlet. Sterkt.

2025 рік був роком, який болів. Роком втрат, сліз і тиші після поганих новин. Роком, у якому багато хто зустрічав світан...
31/12/2025

2025 рік був роком, який болів. Роком втрат, сліз і тиші після поганих новин. Роком, у якому багато хто зустрічав світанки з молитвою, а не зі спокоєм.

Але це був і рік сили. Рік маленьких перемог, які тримали нас на ногах.
Рік, у якому ми вистояли — не тому, що було легко, а тому, що інакше не могли.

Ми дякуємо тим, хто захищає життя ціною власного — захисникам і захисницям, які зустрічають Новий рік далеко від дому, під холодним небом і під звуки війни. Схиляємо голови перед тими, хто не дожив до цього року, але назавжди з нами.

Ми з вдячністю говоримо Норвегії —
країні, яка у 2025 році стала для багатьох другим домом, місцем тиші, тепла і людяності, коли світ здавався надто жорстоким.

Сьогодні діти мали б чекати курантів і салютів, рахувати секунди до Нового року зі сміхом. Але для українських багатьох дітей ці звуки стали страхом.

У 2026 році ми просимо не дива —
ми просимо миру. Повернення всіх полонених і зниклих безвісти додому.
Щоб ті, хто бореться, змогли жити.
Щоб ті, хто чекає, дочекалися.

Нехай новий рік буде роком світла.
Роком, у якому життя переможе війну.
Роком, у якому біль нарешті відпустить.

З прийдешнім Новим роком! Хай 2026-й стане роком здійснення мрій!

2025 var et år som gjorde oss vondt.
Et år med tap, tårer og stillhet etter tunge nyheter. Et år der mange møtte soloppgangen med bønn, ikke med ro.

Men det var også et år med styrke.
Et år med små seire som holdt oss oppe.
Et år der vi holdt ut — ikke fordi det var lett, men fordi vi ikke hadde noe annet valg.

Vi takker dem som beskytter livet med sitt eget — forsvarerne, kvinner og menn, som møter det nye året langt hjemmefra,
under en kald himmel og til krigens lyder.
Vi bøyer hodene for dem som ikke fikk oppleve dette året, men som for alltid lever videre i oss.

Med dyp takknemlighet takker vi Norge — et land som i 2025 ble et andre hjem for mange, et sted med stillhet, varme og menneskelighet da verden føltes altfor brutal.

I dag burde barn vente på klokkeslag og fyrverkeri,telle sekundene til det nye året med latter. Men for mange barn har disse lydene blitt til frykt.

I 2026 ber vi ikke om mirakler —
vi ber om fred. At alle krigsfanger og savnede skal komme hjem. At de som kjemper, får leve. At de som venter, får gjenforenes med sine kjære.

Må det nye året bli et år av lys.
Et år der livet seirer over krigen.
Et år der smerten endelig slipper taket.

Godt nytt år!
Må 2026 bli året da drømmer går i oppfyllelse.

25/12/2025

Adresse

Stavanger

Varslinger

Vær den første som vet og la oss sende deg en e-post når Ukrainsk kor Mrija legger inn nyheter og kampanjer. Din e-postadresse vil ikke bli brukt til noe annet formål, og du kan når som helst melde deg av.

Del

Type